I will go round and round til I find my baby...
I will go round and round til I find my baby...
初めて恋に落ちたあの日から
(하지메테 코이니 오치타 아노 히카라)
처음 사랑에 빠진 그 날로부터
期待ハズレばかり続いてても
(키타이하즈레바카리 츠츠이테테모)
기대의 엇갈림만 계속 되어도
泣いたり泣かしたりを繰り返し
(나이타리나카시타리오 쿠리카에시)
울거나 울리거나를 반복
探してるのはどこかにいる my prince charming
(사카시테루노와 도코카니 이루 my prince charming)
찾고 있는 것은 어디엔가 있는 my prince charming
How many time we gotta play this game?
How far we go to find the perfect mate?
How come I only meet the guys so lame?
But I still fall for them and it's a shame...
1 for the la, 2 for the lust,
3 to get me goin' but where is the LOVE?
今じゃなくても生きていれば
(이마쟈나쿠테모 이키테이레바)
지금이 아니어도 살아 있다면
そのうち見つかると思ってきた
(소노우치 미츠카루토 오못테키타)
머지 않아 찾을 수 있다고 생각해 왔어
でも出逢うのはいつもイケメンバカ
(데모 데아우노와 이츠모 이케멘 바카)
하지만 만나는 것은 언제나 잘생긴 사람 뿐
Perfect prince exist only in 夢のなか
(Perfect prince exist only in 유메노 나카)
Perfect prince exist only in 꿈 속
目を開いてみる夢のほうが
(메오 토지테 미루 유메노 호-가)
눈을 떠 보는 꿈 쪽이
良いって言ったのは MIKA NAKASHIMA
(이잇테 이타노와 MIKA NAKASHIMA)
좋다고 말한 것은 MIKA NAKASHIMA
However, 目を開きゃしちゃうのは
(However, 메오 토캬시챠우노와)
However, 눈이 떠져버리는 것은
Credit History & background check
the older we get the harder it gets,
but I still never give up cuz there's I for me, I BET.
楽観的にかまえていたら
(랏칸테키니 카마에테 이타라)
낙관적으로 취하고 있으면
来たのはまたダメな甲斐性ナシ
(키타노와 마타 다메나 카이쇼- 나시)
온 것은 또 안되는 생활 능력 없음
How old are you..what? 23??
gimme a break..I ain't got no time to babysit,
this shit just make me sick..!!!
かなりイタイ思いしたり
(카나리 이타이 오모이시타리)
꽤 아프다고 생각하거나
たまにアマイ嘘でも良し
(타마니 아마이 우소데모 이이)
가끔씩 달콤한 거짓말이라도 좋아
夢見がちな頃も終わり
(유메가치나 코로모 오와리)
꿈꾸기 쉽상인 무렵도 끝나
気付きだした BACK TO REALITY
(키즈츠키다시타 BACK TO REALITY)
깨달은 BACK TO REALITY
I will go round and round til I find my baby...
I will go round and round til I find my baby...
I will go round and round til I find my baby...
初めて恋に落ちたあの日から
(하지메테 코이니 오치타 아노 히카라)
처음 사랑에 빠진 그 날로부터
期待ハズレばかり続いてても
(키타이하즈레바카리 츠츠이테테모)
기대의 엇갈림만 계속 되어도
泣いたり泣かしたりを繰り返し
(나이타리나카시타리오 쿠리카에시)
울거나 울리거나를 반복
探してるのはどこかにいる my prince charming
(사카시테루노와 도코카니 이루 my prince charming)
찾고 있는 것은 어디엔가 있는 my prince charming
How many time we gotta play this game?
How far we go to find the perfect mate?
How come I only meet the guys so lame?
But I still fall for them and it's a shame...
1 for the la, 2 for the lust,
3 to get me goin' but where is the LOVE?
今じゃなくても生きていれば
(이마쟈나쿠테모 이키테이레바)
지금이 아니어도 살아 있다면
そのうち見つかると思ってきた
(소노우치 미츠카루토 오못테키타)
머지 않아 찾을 수 있다고 생각해 왔어
でも出逢うのはいつもイケメンバカ
(데모 데아우노와 이츠모 이케멘 바카)
하지만 만나는 것은 언제나 잘생긴 사람 뿐
Perfect prince exist only in 夢のなか
(Perfect prince exist only in 유메노 나카)
Perfect prince exist only in 꿈 속
目を開いてみる夢のほうが
(메오 토지테 미루 유메노 호-가)
눈을 떠 보는 꿈 쪽이
良いって言ったのは MIKA NAKASHIMA
(이잇테 이타노와 MIKA NAKASHIMA)
좋다고 말한 것은 MIKA NAKASHIMA
However, 目を開きゃしちゃうのは
(However, 메오 토캬시챠우노와)
However, 눈이 떠져버리는 것은
Credit History & background check
the older we get the harder it gets,
but I still never give up cuz there's I for me, I BET.
楽観的にかまえていたら
(랏칸테키니 카마에테 이타라)
낙관적으로 취하고 있으면
来たのはまたダメな甲斐性ナシ
(키타노와 마타 다메나 카이쇼- 나시)
온 것은 또 안되는 생활 능력 없음
How old are you..what? 23??
gimme a break..I ain't got no time to babysit,
this shit just make me sick..!!!
かなりイタイ思いしたり
(카나리 이타이 오모이시타리)
꽤 아프다고 생각하거나
たまにアマイ嘘でも良し
(타마니 아마이 우소데모 이이)
가끔씩 달콤한 거짓말이라도 좋아
夢見がちな頃も終わり
(유메가치나 코로모 오와리)
꿈꾸기 쉽상인 무렵도 끝나
気付きだした BACK TO REALITY
(키즈츠키다시타 BACK TO REALITY)
깨달은 BACK TO REALITY
I will go round and round til I find my baby...
I will go round and round til I find my baby...