Bounce, bounce, bounce, bounce, bounce, bounce.... Let's go
走り出す真夜中のHeart Beat
(하시리다스 마요나카노 Heart Beat)
달리기 시작하는 한밤 중의 Heart Beat
イケない香り求めてる
(이케나이 카오리 모토메테루)
좋지 않은 향기를 원하고 있어
Ah このまま動かないで
(Ah 코노마마 우고카나이데)
Ah 이대로 움직이지 마
熱いカラダ 迸っても
(아츠이 카라다 토바시테모)
뜨거운 몸을 내뿜어도
焦れることでも I can feel you more
(지레루코토데모 I can feel you more)
초조한 것이라도 I can feel you more
君もそっちの方がいいでしょ?
(키미모 솟치노 호-가 이이데쇼)
그대도 그쪽이 좋지요?
ねぇ このまま黙っててよね
(네- 코노마마 다맛테테요네)
있잖아요 이대로 가만히 있어요
何も言わなくてもいいの
(나니모 이와나쿠테모 이이노)
아무것도 말하지 않아도 괜찮아
So 伝わるの 奥の方で
(So 츠타와루노 오쿠도 호-데)
So 전해지는 것은 안쪽으로
感じる 気持ちと呼吸を
(칸지루 키모치토 코큐-오)
느끼는 기분과 호흡을
愛なんて 言葉だけ
(아이난테 코토바다케)
사랑이라는건 말뿐
信じることはヤメ
(신지루 코토와 야메)
믿는 것은 그만
All I want is ドキドキ
(All I want is 도키도키)
All I want is 두근두근
Oh hot like fire
C'mon baby 楽しませて
(C'mon baby 타노시마세테)
C'mon baby 즐겁게 해 줘
[Hot, hot, hot like fire]
ありのままで いさせて
(아리노마마데 이사세테)
있는 그대로 있어 줘
[Gimme, gimme, don't stop, don't stop]
C'mon Baby 感じさせて
(C'mon Baby 칸지사세테)
C'mon Baby 느끼게 해 줘
[Hot, hot, hot like fire]
とろけるほど 熱くていい
(토로케루호도 아츠쿠테 이이)
녹아버릴 만큼 뜨겁고 좋아
[Gimme, gimme, don't stop, don't stop]
So 何もかも 忘れるほど
(So 나니모카모 와스레루호도)
So 모두 잊어버릴 정도로
虜に するから させてよ
(토리코니 스루카라 사세테요)
포로가 될테니 하게 해줘요
Really need it 愛の意味?
(Really need it 아이노 이미)
Really need it 사랑의 의미?
そんなのただのgimmick
(손나노 타다노 gimmick)
그런건 단순한 gimmick
What you want is 今だけ
(What you want is 이마다케)
What you want is 지금 뿐
Oh hot like fire
C'mon baby 焦がしてみて
(C'mon baby 코가시테 미테)
C'mon baby 애태워 봐
[Hot, hot, hot like fire]
重めのBaseline 刻んで
(오모메노 Baseline 키잔데)
묵직한 Baseline 새겨
[Gimme, gimme, don't stop, don't stop]
C'mon Baby 終わらないで
(C'mon Baby 오와라나이데)
C'mon Baby 끝내지 마
[Hot, hot, hot like fire]
とろけるほど 熱くていい
(토로케루호도 아츠쿠테 이이)
녹아버릴 만큼 뜨겁고 좋아
[Gimme, gimme, don't stop, don't stop]
C'mon baby 焦がしてみて
(C'mon baby 코가시테 미테)
C'mon baby 애태워 봐
[Hot, hot, hot like fire]
重めのBaseline 刻んで
(오모메노 Baseline 키잔데)
묵직한 Baseline 새겨
[Gimme, gimme, don't stop, don't stop]
C'mon Baby 終わらないで
(C'mon Baby 오와라나이데)
C'mon Baby 끝내지 마
[Hot, hot, hot like fire]
とろけるほど 熱くていい
(토로케루호도 아츠쿠테 이이)
녹아버릴 만큼 뜨겁고 좋아
[Gimme, gimme, don't stop, don't stop]
C'mon baby 楽しませて
(C'mon baby 타노시마세테)
C'mon baby 즐겁게 해 줘
[Hot, hot, hot like fire]
ありのままで いさせて
(아리노마마데 이사세테)
있는 그대로 있어 줘
[Gimme, gimme, don't stop, don't stop]
C'mon Baby 感じさせて
(C'mon Baby 칸지사세테)
C'mon Baby 느끼게 해 줘
[Hot, hot, hot like fire]
とろけるほど 熱くていい
(토로케루호도 아츠쿠테 이이)
녹아버릴 만큼 뜨겁고 좋아
[Gimme, gimme, don't stop, don't stop]
走り出す真夜中のHeart Beat
(하시리다스 마요나카노 Heart Beat)
달리기 시작하는 한밤 중의 Heart Beat
イケない香り求めてる
(이케나이 카오리 모토메테루)
좋지 않은 향기를 원하고 있어
Ah このまま動かないで
(Ah 코노마마 우고카나이데)
Ah 이대로 움직이지 마
熱いカラダ 迸っても
(아츠이 카라다 토바시테모)
뜨거운 몸을 내뿜어도
焦れることでも I can feel you more
(지레루코토데모 I can feel you more)
초조한 것이라도 I can feel you more
君もそっちの方がいいでしょ?
(키미모 솟치노 호-가 이이데쇼)
그대도 그쪽이 좋지요?
ねぇ このまま黙っててよね
(네- 코노마마 다맛테테요네)
있잖아요 이대로 가만히 있어요
何も言わなくてもいいの
(나니모 이와나쿠테모 이이노)
아무것도 말하지 않아도 괜찮아
So 伝わるの 奥の方で
(So 츠타와루노 오쿠도 호-데)
So 전해지는 것은 안쪽으로
感じる 気持ちと呼吸を
(칸지루 키모치토 코큐-오)
느끼는 기분과 호흡을
愛なんて 言葉だけ
(아이난테 코토바다케)
사랑이라는건 말뿐
信じることはヤメ
(신지루 코토와 야메)
믿는 것은 그만
All I want is ドキドキ
(All I want is 도키도키)
All I want is 두근두근
Oh hot like fire
C'mon baby 楽しませて
(C'mon baby 타노시마세테)
C'mon baby 즐겁게 해 줘
[Hot, hot, hot like fire]
ありのままで いさせて
(아리노마마데 이사세테)
있는 그대로 있어 줘
[Gimme, gimme, don't stop, don't stop]
C'mon Baby 感じさせて
(C'mon Baby 칸지사세테)
C'mon Baby 느끼게 해 줘
[Hot, hot, hot like fire]
とろけるほど 熱くていい
(토로케루호도 아츠쿠테 이이)
녹아버릴 만큼 뜨겁고 좋아
[Gimme, gimme, don't stop, don't stop]
So 何もかも 忘れるほど
(So 나니모카모 와스레루호도)
So 모두 잊어버릴 정도로
虜に するから させてよ
(토리코니 스루카라 사세테요)
포로가 될테니 하게 해줘요
Really need it 愛の意味?
(Really need it 아이노 이미)
Really need it 사랑의 의미?
そんなのただのgimmick
(손나노 타다노 gimmick)
그런건 단순한 gimmick
What you want is 今だけ
(What you want is 이마다케)
What you want is 지금 뿐
Oh hot like fire
C'mon baby 焦がしてみて
(C'mon baby 코가시테 미테)
C'mon baby 애태워 봐
[Hot, hot, hot like fire]
重めのBaseline 刻んで
(오모메노 Baseline 키잔데)
묵직한 Baseline 새겨
[Gimme, gimme, don't stop, don't stop]
C'mon Baby 終わらないで
(C'mon Baby 오와라나이데)
C'mon Baby 끝내지 마
[Hot, hot, hot like fire]
とろけるほど 熱くていい
(토로케루호도 아츠쿠테 이이)
녹아버릴 만큼 뜨겁고 좋아
[Gimme, gimme, don't stop, don't stop]
C'mon baby 焦がしてみて
(C'mon baby 코가시테 미테)
C'mon baby 애태워 봐
[Hot, hot, hot like fire]
重めのBaseline 刻んで
(오모메노 Baseline 키잔데)
묵직한 Baseline 새겨
[Gimme, gimme, don't stop, don't stop]
C'mon Baby 終わらないで
(C'mon Baby 오와라나이데)
C'mon Baby 끝내지 마
[Hot, hot, hot like fire]
とろけるほど 熱くていい
(토로케루호도 아츠쿠테 이이)
녹아버릴 만큼 뜨겁고 좋아
[Gimme, gimme, don't stop, don't stop]
C'mon baby 楽しませて
(C'mon baby 타노시마세테)
C'mon baby 즐겁게 해 줘
[Hot, hot, hot like fire]
ありのままで いさせて
(아리노마마데 이사세테)
있는 그대로 있어 줘
[Gimme, gimme, don't stop, don't stop]
C'mon Baby 感じさせて
(C'mon Baby 칸지사세테)
C'mon Baby 느끼게 해 줘
[Hot, hot, hot like fire]
とろけるほど 熱くていい
(토로케루호도 아츠쿠테 이이)
녹아버릴 만큼 뜨겁고 좋아
[Gimme, gimme, don't stop, don't stop]