歌手:TRIPLANE
作詞:Hyoue Ebata
作曲:Hyoue Ebata
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
君と手を繋いでただ歩いてた
키미토테오쯔나이데 타다아루이테타
너와 손을 잡고 단지 걸었었어
通り雨の並木通り 傘など無くたって平気で
토오리아메노나미키도오리 카사나도나쿠탓테헤이키데
소나기의 가로수 길 우산이 없어도 아무렇지 않게
振り向いた君の髪から
후리무이타키미노카미카라
돌아보는 너의 머리카락에서
滴が僕に跳ねて
시즈쿠가보쿠니하네테
빗방울이 나에게 튀어
そんなんでしばらく笑ってた
손난데시바라쿠와랏테타
그런 걸로 한동안 웃었었지
寂しがり屋なんてそんな自覚は無い
사미시가리야난테 손나지카쿠와나이
외로움 타는 애라니 그런 자각은 없지만
でも逢いたい気持ちは 日に日に膨らんで行くんだ
데모아이타이키모치와 히니히니후쿠란데이쿤다
만나고싶은 마음은 나날이 부풀어 가
何処かで同じ空を見上げて居るかな?
도코카데오나지소라오 미아게테이루카나
어디선가 같은 하늘을 올려다보고 있을까?
情けない程に恋しい
나사케나이호도니코이시이
한심할 정도로 그리워
そんな自分に素直になれるのは
손나지분니 스나오니나레루노와
그런 자신에게 솔직해 질 수 있는 건
大好きな君に出逢えたからさ
다이스키나키미니 데아에타카라사
사랑하는 너와 만났기 때문이야
メール読み返したり
메-루요미카에시타리
메일을 반복해서 읽거나
笑顔を思い出すことで
에가오오오모이다스코토데
웃는 얼굴을 떠올리는 것으로
輝いている毎日があるよ
카가야이테이루마이니치가아루요
빛나는 매일이 있어
「人生」って何か?って
진셋테나니캇테
「인생」이란 뭔데? 라며
良くわからないけど
요쿠와카라나이케도
잘 모르겠지만
楽しい事ばかりじゃない
타노시이코토바카리쟈나이
즐거운 일만 있는 건 아냐
悲しみも越えて行くしかないんだろう
카나시미모코에테유쿠시카나인다로오
슬픔도 극복할 수 밖에 없겠지
まだ未完成のキャンバス
마다미칸세이노캰바스
아직 미완성의 캔버스
綺麗じゃなくていい
키레이쟈나쿠테이이
예쁘지 않아도 괜찮아
君と描いて行けるならね
키미토에가이테이케루나라네
너와 그려 나갈 수 있다면 말야
らしくない程に夢中で居られるのは
라시쿠나이호도니 무츄우데이라레루노와
답지 않을 정도로 열중할 수 있는 건
大好きな君に出逢えたからさ
다이스키나키미니 데아에타카라사
사랑하는 너와 만났기 때문이야
誰にも見せない
다레니모미세나이
누구에게도 보여주지 않아
わがままで ずるい君も
와가마마데즈루이키미모
제멋대로에 교활한 너도
そのまんまでいいよ 愛せるさ
소노만마데이이요 아이세루사
그대로도 좋아 사랑할거야
人の気持ちなんて
히토노키모치난테
사람의 마음이란
気まぐれで不安定で
키마구레데후안테에데
변덕스럽고 불안정에
捉えようも無いこと
토라에요오모나이코토
붙잡을 수 없는 것
誰だって知ってる
다레닷테싯테루
누구든지 알고 있어
でも信じたい 信じたい
데모신지타이 신지타이
하지만 믿고싶어 믿고싶어
ずっと信じていたい
즛토신지테이타이
쭉 믿고 있고 싶어
踏み出した道は間違いじゃない
후미다시타미치와 마치가이쟈나이
내딛은 길은 틀린 게 아니야
不確かなものに夢中で居られるのは
후타시카나모노니 무츄우데이라레루노와
불확실한 것에 열중해서 있을 수 있는 건
大好きな君に出逢えたからさ
다이스키나키미니 데아에타카라사
사랑하는 너와 만났기 때문이야
強く信じたり 信じてもらえる事で
쯔요쿠신지타리 신지테모라에루코토데
굳게 믿거나 믿어주는 것으로
輝いている毎日があるよ
카가야이테이루마이니치가아루요
빛나는 매일이 있어
ほら輝いている僕が居るんだよ
호라카가야이테이루 보쿠가이룬다요
이것 봐 반짝이고 있는 내가 있어
上手くは言えないけど「幸せ」なんだよ
우마쿠와이에나이케도 시아와세난다요
잘 말할 수 없지만「행복」이야
作詞:Hyoue Ebata
作曲:Hyoue Ebata
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
君と手を繋いでただ歩いてた
키미토테오쯔나이데 타다아루이테타
너와 손을 잡고 단지 걸었었어
通り雨の並木通り 傘など無くたって平気で
토오리아메노나미키도오리 카사나도나쿠탓테헤이키데
소나기의 가로수 길 우산이 없어도 아무렇지 않게
振り向いた君の髪から
후리무이타키미노카미카라
돌아보는 너의 머리카락에서
滴が僕に跳ねて
시즈쿠가보쿠니하네테
빗방울이 나에게 튀어
そんなんでしばらく笑ってた
손난데시바라쿠와랏테타
그런 걸로 한동안 웃었었지
寂しがり屋なんてそんな自覚は無い
사미시가리야난테 손나지카쿠와나이
외로움 타는 애라니 그런 자각은 없지만
でも逢いたい気持ちは 日に日に膨らんで行くんだ
데모아이타이키모치와 히니히니후쿠란데이쿤다
만나고싶은 마음은 나날이 부풀어 가
何処かで同じ空を見上げて居るかな?
도코카데오나지소라오 미아게테이루카나
어디선가 같은 하늘을 올려다보고 있을까?
情けない程に恋しい
나사케나이호도니코이시이
한심할 정도로 그리워
そんな自分に素直になれるのは
손나지분니 스나오니나레루노와
그런 자신에게 솔직해 질 수 있는 건
大好きな君に出逢えたからさ
다이스키나키미니 데아에타카라사
사랑하는 너와 만났기 때문이야
メール読み返したり
메-루요미카에시타리
메일을 반복해서 읽거나
笑顔を思い出すことで
에가오오오모이다스코토데
웃는 얼굴을 떠올리는 것으로
輝いている毎日があるよ
카가야이테이루마이니치가아루요
빛나는 매일이 있어
「人生」って何か?って
진셋테나니캇테
「인생」이란 뭔데? 라며
良くわからないけど
요쿠와카라나이케도
잘 모르겠지만
楽しい事ばかりじゃない
타노시이코토바카리쟈나이
즐거운 일만 있는 건 아냐
悲しみも越えて行くしかないんだろう
카나시미모코에테유쿠시카나인다로오
슬픔도 극복할 수 밖에 없겠지
まだ未完成のキャンバス
마다미칸세이노캰바스
아직 미완성의 캔버스
綺麗じゃなくていい
키레이쟈나쿠테이이
예쁘지 않아도 괜찮아
君と描いて行けるならね
키미토에가이테이케루나라네
너와 그려 나갈 수 있다면 말야
らしくない程に夢中で居られるのは
라시쿠나이호도니 무츄우데이라레루노와
답지 않을 정도로 열중할 수 있는 건
大好きな君に出逢えたからさ
다이스키나키미니 데아에타카라사
사랑하는 너와 만났기 때문이야
誰にも見せない
다레니모미세나이
누구에게도 보여주지 않아
わがままで ずるい君も
와가마마데즈루이키미모
제멋대로에 교활한 너도
そのまんまでいいよ 愛せるさ
소노만마데이이요 아이세루사
그대로도 좋아 사랑할거야
人の気持ちなんて
히토노키모치난테
사람의 마음이란
気まぐれで不安定で
키마구레데후안테에데
변덕스럽고 불안정에
捉えようも無いこと
토라에요오모나이코토
붙잡을 수 없는 것
誰だって知ってる
다레닷테싯테루
누구든지 알고 있어
でも信じたい 信じたい
데모신지타이 신지타이
하지만 믿고싶어 믿고싶어
ずっと信じていたい
즛토신지테이타이
쭉 믿고 있고 싶어
踏み出した道は間違いじゃない
후미다시타미치와 마치가이쟈나이
내딛은 길은 틀린 게 아니야
不確かなものに夢中で居られるのは
후타시카나모노니 무츄우데이라레루노와
불확실한 것에 열중해서 있을 수 있는 건
大好きな君に出逢えたからさ
다이스키나키미니 데아에타카라사
사랑하는 너와 만났기 때문이야
強く信じたり 信じてもらえる事で
쯔요쿠신지타리 신지테모라에루코토데
굳게 믿거나 믿어주는 것으로
輝いている毎日があるよ
카가야이테이루마이니치가아루요
빛나는 매일이 있어
ほら輝いている僕が居るんだよ
호라카가야이테이루 보쿠가이룬다요
이것 봐 반짝이고 있는 내가 있어
上手くは言えないけど「幸せ」なんだよ
우마쿠와이에나이케도 시아와세난다요
잘 말할 수 없지만「행복」이야