歌手:ベッキー♪♯
作詞:ベッキー♪♯
作曲:熊谷幸子
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
「海が見たい」って君が言う時は
우미가미타잇테 키미가이우토키와
「바다가 보고싶어」라고 너가 말할 때는
きっと何かが あった時だろう
킷토나니카가 앗타토키다로오
분명 무슨 일이 있을 때야
「何があったの?」大人になったから
나니가앗타노 오토나니낫타카라
「무슨 일 있었어?」어른이 됐으니까
もうそんなことは 聞かないでおくよ
모오손나코토와 키카나이데오쿠요
이제 그런 건 묻지말아 줘
胸の痛み 夢へのみちすじ
무네노이타미 유메에노미치스지
가슴의 통증 꿈을 향한 길
すべてのできごとが 必要なもので
스베테노데키고토가 히츠요오나모노데
모든 것이 필요한 것이기 때문에
強くなるための たしかなステップ
츠요쿠나루타메노 타시카나스텝푸
강해지기 위한 정확한 스텝
小さなすり傷 大人になっても
치이사나스리키즈 오토나니낫테모
조그만 상처 어른이 되어도
しっかりズキズキ 感じるんだよね
싯카리즈키즈키 칸지룬다요네
확실히 욱신욱신 하는 걸 느껴
君に何をしてあげられるかな?
키미니나니오시테아게라레루카나
너에게 무얼 해 줄 수 있을까?
時間がたったら この経験にも
지캉가탓타라 코노케이켄니모
시간이 지나면 이 경험에도
笑顔でありがとう 言えるはずだよ
에가오데아리가토오 이에루하즈다요
웃는 얼굴로 고마워 라고 말할 거야
ちょっとずつ ちょっとずつ 苦しみ噛みしめるんだ
촛토즈츠 촛토즈츠 쿠루시미카미시메룬다
조금씩 조금씩 고통을 참는거야
一歩ずつ 一歩ずつ 階段踏みしめるんだ
잇뽀즈츠 잇뽀즈츠 카이단후미시메룬다
한 걸음 씩 한 걸음 씩 계단을 밟는거야
「たいしたことないよ」無責任だけど
타이시타코토나이요 무세키닌다케도
「별 거 아니야」무책임 하지만
未来の君は わかってくれる
미라이노키미와 와캇테쿠레루
미래의 너는 알아 줄거야
「大丈夫だよ」を 私から贈るよ
다이죠부다요오 와타시카라오쿠루요
「괜찮아」를 내가 보낼게
今踏み出した 新たなステップ
이마후미다시타 아라타나스텝푸
지금 내딛은 새로운 스텝
作詞:ベッキー♪♯
作曲:熊谷幸子
해석 : http://blog.naver.com/againloveu
「海が見たい」って君が言う時は
우미가미타잇테 키미가이우토키와
「바다가 보고싶어」라고 너가 말할 때는
きっと何かが あった時だろう
킷토나니카가 앗타토키다로오
분명 무슨 일이 있을 때야
「何があったの?」大人になったから
나니가앗타노 오토나니낫타카라
「무슨 일 있었어?」어른이 됐으니까
もうそんなことは 聞かないでおくよ
모오손나코토와 키카나이데오쿠요
이제 그런 건 묻지말아 줘
胸の痛み 夢へのみちすじ
무네노이타미 유메에노미치스지
가슴의 통증 꿈을 향한 길
すべてのできごとが 必要なもので
스베테노데키고토가 히츠요오나모노데
모든 것이 필요한 것이기 때문에
強くなるための たしかなステップ
츠요쿠나루타메노 타시카나스텝푸
강해지기 위한 정확한 스텝
小さなすり傷 大人になっても
치이사나스리키즈 오토나니낫테모
조그만 상처 어른이 되어도
しっかりズキズキ 感じるんだよね
싯카리즈키즈키 칸지룬다요네
확실히 욱신욱신 하는 걸 느껴
君に何をしてあげられるかな?
키미니나니오시테아게라레루카나
너에게 무얼 해 줄 수 있을까?
時間がたったら この経験にも
지캉가탓타라 코노케이켄니모
시간이 지나면 이 경험에도
笑顔でありがとう 言えるはずだよ
에가오데아리가토오 이에루하즈다요
웃는 얼굴로 고마워 라고 말할 거야
ちょっとずつ ちょっとずつ 苦しみ噛みしめるんだ
촛토즈츠 촛토즈츠 쿠루시미카미시메룬다
조금씩 조금씩 고통을 참는거야
一歩ずつ 一歩ずつ 階段踏みしめるんだ
잇뽀즈츠 잇뽀즈츠 카이단후미시메룬다
한 걸음 씩 한 걸음 씩 계단을 밟는거야
「たいしたことないよ」無責任だけど
타이시타코토나이요 무세키닌다케도
「별 거 아니야」무책임 하지만
未来の君は わかってくれる
미라이노키미와 와캇테쿠레루
미래의 너는 알아 줄거야
「大丈夫だよ」を 私から贈るよ
다이죠부다요오 와타시카라오쿠루요
「괜찮아」를 내가 보낼게
今踏み出した 新たなステップ
이마후미다시타 아라타나스텝푸
지금 내딛은 새로운 스텝