[Superfly] Last Love Song
출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com/
해석 : ナリ
手放したくなかったよ この恋は本物だった
테바사니따쿠 나캇따요 고노코이와 혼모노닷따
놓고 싶지 않았어요 이 사랑은 진심이었어요
たどり着いた答えに まだあなたは泣いてるの?
타도리츠이타 코타에니 마다 아나따와 나이떼루노?
어렵게 찾은 답에 아직 당신은 울고있나요?
変わり始めることを 恐れずに生きてほしい
카와리하지메루코토오 오소레즈니 이키테호시이
변하기 시작하는 것을 두려워하지 말고 살아가길 바래요
必ず待つ幸せから その目を逸らさないで
카나라즈마츠 시아와세카라 소노메오 소라사나이데
분명 기다리고 있을 행복에서 그 눈을 떼지 말아요
風のように駆け抜けてよ
카제노요-니 카케누케테요
바람처럼 달려나가세요
一人じゃないことを 忘れないで
히토리쟈나이코토오 와스레나이데
혼자가 아니라는 것을 잊지 말아요
'愛してる'は もう聞こえない
아이시테루와 모-키코에나이
사랑한다는 말은 더이상 들리지 않는
二人だけの Last love song
후타리다케노 Last love song
둘만의 Last love song
あなた以上の誰かを 愛せても忘れはしない
아나타이죠노 다레카오 아이세떼모 와스레와시나이
당신보다 누군가를 더 사랑하게 돼도 잊지는 않아요
重なり合う二つの影 別れ際のキスも
카사나리아우 후타츠노카게 와카레기와노 키스모
겹쳐진 두 개의 그림자, 헤어질 때의 키스도
とめどなく溢れ出す 思い出は美しすぎて
토메도나쿠 아후레다스 오모이데와 우츠쿠시스기떼
끝없이 흘러 넘치는 추억은 너무나 아름다워서
戸惑わせて引き止めるの
토마도와세테 히키도메루노
당혹스럽게 하고 잡으려 해요
それでも旅立たせて
소레데모 타비다타세떼
그래도 떠나게 해줘요
風のように駆け抜けるよ
카제노요-니 카케누케루요
바람처럼 달려나가요
一人で生き抜いて 強くなるの
히토리데 이키누이떼 츠요쿠나루노
홀로 살아가며 강해지는거에요
あなたにだけ見届けてほしい
아나타니다케 미토도이테호시이
당신에게만 알아줬으면 해요
二人だけの Last love song
후타리다케노 Last love song
둘만의 Last love song
涙の跡消えるごろは
나미다노아토 키에루고로와
눈물 자국이 지워질 때 쯤이면
二人のこの答えを信じてゆける
후타리노 고노코타에오 신지테유케루
우리의 이 답을 믿고 갈 수 있을거에요
笑ってまた会えますように
와랏떼 마타아에마스요-니
웃으며 다시 만날 수 있도록
胸に刻む Last love song
무네니키자무 Last love song
가슴에 새기는 Last love song
'愛してる'は もう聞こえない
아이시테루와 모-키코에나이
사랑한다는 말은 더이상 들리지 않는
二人だけの Last love song
후타리다케노 Last love song
둘만의 Last love song
---------------
노래 따라부르다가 가사가 없으니까 불편해서 지음아이에 있을줄 알고 왔는데
없길래 그냥 제가 해서 올려요.-_-;
명곡입니다. 안들어보셨다면 꼭 들어보세요.
출처 : 지음아이 http://www.jieumai.com/
해석 : ナリ
手放したくなかったよ この恋は本物だった
테바사니따쿠 나캇따요 고노코이와 혼모노닷따
놓고 싶지 않았어요 이 사랑은 진심이었어요
たどり着いた答えに まだあなたは泣いてるの?
타도리츠이타 코타에니 마다 아나따와 나이떼루노?
어렵게 찾은 답에 아직 당신은 울고있나요?
変わり始めることを 恐れずに生きてほしい
카와리하지메루코토오 오소레즈니 이키테호시이
변하기 시작하는 것을 두려워하지 말고 살아가길 바래요
必ず待つ幸せから その目を逸らさないで
카나라즈마츠 시아와세카라 소노메오 소라사나이데
분명 기다리고 있을 행복에서 그 눈을 떼지 말아요
風のように駆け抜けてよ
카제노요-니 카케누케테요
바람처럼 달려나가세요
一人じゃないことを 忘れないで
히토리쟈나이코토오 와스레나이데
혼자가 아니라는 것을 잊지 말아요
'愛してる'は もう聞こえない
아이시테루와 모-키코에나이
사랑한다는 말은 더이상 들리지 않는
二人だけの Last love song
후타리다케노 Last love song
둘만의 Last love song
あなた以上の誰かを 愛せても忘れはしない
아나타이죠노 다레카오 아이세떼모 와스레와시나이
당신보다 누군가를 더 사랑하게 돼도 잊지는 않아요
重なり合う二つの影 別れ際のキスも
카사나리아우 후타츠노카게 와카레기와노 키스모
겹쳐진 두 개의 그림자, 헤어질 때의 키스도
とめどなく溢れ出す 思い出は美しすぎて
토메도나쿠 아후레다스 오모이데와 우츠쿠시스기떼
끝없이 흘러 넘치는 추억은 너무나 아름다워서
戸惑わせて引き止めるの
토마도와세테 히키도메루노
당혹스럽게 하고 잡으려 해요
それでも旅立たせて
소레데모 타비다타세떼
그래도 떠나게 해줘요
風のように駆け抜けるよ
카제노요-니 카케누케루요
바람처럼 달려나가요
一人で生き抜いて 強くなるの
히토리데 이키누이떼 츠요쿠나루노
홀로 살아가며 강해지는거에요
あなたにだけ見届けてほしい
아나타니다케 미토도이테호시이
당신에게만 알아줬으면 해요
二人だけの Last love song
후타리다케노 Last love song
둘만의 Last love song
涙の跡消えるごろは
나미다노아토 키에루고로와
눈물 자국이 지워질 때 쯤이면
二人のこの答えを信じてゆける
후타리노 고노코타에오 신지테유케루
우리의 이 답을 믿고 갈 수 있을거에요
笑ってまた会えますように
와랏떼 마타아에마스요-니
웃으며 다시 만날 수 있도록
胸に刻む Last love song
무네니키자무 Last love song
가슴에 새기는 Last love song
'愛してる'は もう聞こえない
아이시테루와 모-키코에나이
사랑한다는 말은 더이상 들리지 않는
二人だけの Last love song
후타리다케노 Last love song
둘만의 Last love song
---------------
노래 따라부르다가 가사가 없으니까 불편해서 지음아이에 있을줄 알고 왔는데
없길래 그냥 제가 해서 올려요.-_-;
명곡입니다. 안들어보셨다면 꼭 들어보세요.