I do, whatever happens
I do, love you
ずっと 君のこと見てるから
(즛토 키미노 토코 미테루카라)
줄곧 그대를 보고 있으니까
I do, whatever happens
I will be your side
I do, whatever happens
I do, love you
ずっと 君のために歌うから
(즛토키미노 나메니 우타우카라)
줄곧 그대를 위해서 노래하니까
I do, whatever happens
I will be your side
Uh- 時が経つのを忘れるくらい
(Uh 토키가 타츠노오 와스레루쿠라이)
Uh- 시간이 지나는 것을 잊을 정도로
君を 見つめていたい
(키미오 미츠메테이타이)
그대를 바라보고 싶어
Uh- あせる訳じゃないけど
(Uh 아세루와케쟈아니케도)
Uh- 서두르는 것이 아닌데도
ずっと君と
(즛토 키미토)
계속 그대와
一緒にいたい
(잇쇼니 이타이)
함께 있고 싶어
君と出会えたことが嬉しくて
(키미토 데아에타 코토가 우레시쿠테)
그대와 만날 수 있었던 것이 기뻐서
すべてが変わる予感がしてる
(스베테 카와루 요칸가 시테루)
모든 것이 바뀌는 예감을 하고 있었어
I do, whatever happens
I do, love you
ずっと 君のこと見てるから
(즛토 키미노 토코 미테루카라)
줄곧 그대를 보고 있으니까
I do, whatever happens
I will be your side
Uh- 君の横顔を見る度に
(Uh 키미노 요코가오오 미루 타비니)
Uh- 그대의 옆 모습을 볼 때마다
切ないの
(세츠나이노)
안타까운거야
Uh- 独りじゃないよ
(Uh 히토리쟈나이요)
Uh- 혼자가 아니야
私がいるよ
(와타시가 이루요)
내가 있어
You know what you mean
ひとつになってしまう程わかり合える
(히토츠니 낫테 시마우 호도 와카리아에루)
하나가 되버리는 만큼 서로를 알아
一緒にいれば言葉はいらない
(잇쇼니 이레바 코토바와 이라나이)
함께 있다면 말은 필요 없어
I do, whatever happens
I do, love you
ずっと 君のこと見てるから
(즛토 키미노 토코 미테루카라)
줄곧 그대를 보고 있으니까
I do, whatever happens
I will be your side
I fall in love with you
恋をした2人 happy
(코이시타 후타리 happy)
사랑하는 둘 happy
始まったばかりの世界に
(하지맛타 바카리노 세카이니)
막 시작한 세계에
こぼれる smiling!
(코보레루 smiling)
흘러넘치는 smiling!
I do, whatever happens
I do, love you
ずっと 君のこと見てるから
(즛토 키미노 토코 미테루카라)
줄곧 그대를 보고 있으니까
I do, whatever happens
I will be your side
I do, love you
ずっと 君のこと見てるから
(즛토 키미노 토코 미테루카라)
줄곧 그대를 보고 있으니까
I do, whatever happens
I will be your side
I do, whatever happens
I do, love you
ずっと 君のために歌うから
(즛토키미노 나메니 우타우카라)
줄곧 그대를 위해서 노래하니까
I do, whatever happens
I will be your side
Uh- 時が経つのを忘れるくらい
(Uh 토키가 타츠노오 와스레루쿠라이)
Uh- 시간이 지나는 것을 잊을 정도로
君を 見つめていたい
(키미오 미츠메테이타이)
그대를 바라보고 싶어
Uh- あせる訳じゃないけど
(Uh 아세루와케쟈아니케도)
Uh- 서두르는 것이 아닌데도
ずっと君と
(즛토 키미토)
계속 그대와
一緒にいたい
(잇쇼니 이타이)
함께 있고 싶어
君と出会えたことが嬉しくて
(키미토 데아에타 코토가 우레시쿠테)
그대와 만날 수 있었던 것이 기뻐서
すべてが変わる予感がしてる
(스베테 카와루 요칸가 시테루)
모든 것이 바뀌는 예감을 하고 있었어
I do, whatever happens
I do, love you
ずっと 君のこと見てるから
(즛토 키미노 토코 미테루카라)
줄곧 그대를 보고 있으니까
I do, whatever happens
I will be your side
Uh- 君の横顔を見る度に
(Uh 키미노 요코가오오 미루 타비니)
Uh- 그대의 옆 모습을 볼 때마다
切ないの
(세츠나이노)
안타까운거야
Uh- 独りじゃないよ
(Uh 히토리쟈나이요)
Uh- 혼자가 아니야
私がいるよ
(와타시가 이루요)
내가 있어
You know what you mean
ひとつになってしまう程わかり合える
(히토츠니 낫테 시마우 호도 와카리아에루)
하나가 되버리는 만큼 서로를 알아
一緒にいれば言葉はいらない
(잇쇼니 이레바 코토바와 이라나이)
함께 있다면 말은 필요 없어
I do, whatever happens
I do, love you
ずっと 君のこと見てるから
(즛토 키미노 토코 미테루카라)
줄곧 그대를 보고 있으니까
I do, whatever happens
I will be your side
I fall in love with you
恋をした2人 happy
(코이시타 후타리 happy)
사랑하는 둘 happy
始まったばかりの世界に
(하지맛타 바카리노 세카이니)
막 시작한 세계에
こぼれる smiling!
(코보레루 smiling)
흘러넘치는 smiling!
I do, whatever happens
I do, love you
ずっと 君のこと見てるから
(즛토 키미노 토코 미테루카라)
줄곧 그대를 보고 있으니까
I do, whatever happens
I will be your side