元気だよ
(겡키다요)
건강해
今はすっかり元気だよ
(이마와슷카리겡키요)
지금은 너무나 건강해
あのころは
(아노코로와)
그때는
ま ちょっぴり心配かけた
(마춋피리신파이카케타)
뭐.. 약간 걱정끼쳤어
この町の思い出
(코노마치노오모이데)
이 마을의 추억
忘れやしないさ
(와스레야시나이사)
잊거나 하지는 않을꺼야
スキだったあいつも
(스키닷타아이츠모)
좋아했던 그녀석도
元気にやってるかい
(겡키니얏테루카이)
건강하게 지내고 있을까?
諦めない 途中で曲げない
(아키라메나이토츄우데마게나이)
포기하지 않아 도중에 멈추지 않아
いつまでも 初心忘れない
(이츠마데모쇼신와스레나이)
언제까지나 초심을 잊지 않아
時間と言う 貴重なものを
(지칸토유우키쵸우나모노오)
시간이라고 하는 귀중한 것을
無駄にはしたくない
(무다니와시타쿠나이)
헛되게 하고 싶지 않아
さあ 行くよ 未来へ
(사아유쿠요미라이에)
자 가자 미래로
元気だから
(겡키다카라)
건강하니까
誰かの弱気が気にかかる
(다레카노요와키가카카루)
누군가의 약한마음이 신경쓰여
かくいう私も
(카쿠유우와타시모)
이렇게 말하는 나도
エールに救われたもんさ
(에에르니스크와레타몬사)
응원에 힘을 얻었는걸
あのパン屋の匂い
(아노팡야노니오이)
저 빵집의 내음
青春の匂い
(세이슌노니오이)
청춘의 내음
スキだったあいつと
(스키닷타아이츠토)
좋아했던 저녀석과
寄り道した店
(요리미치시타미세)
샛길로 빠졌던 가게
時にまた くじけそうなら
(토키니마타쿠지케소우나라)
때에 따라 또 넘어질 것 같다면
まごころを 忘れそうなら
(마고코로오와스레소우나라)
진심을 잊어버릴 것 같다면
その時は また来るからさ
(소노토키와마타쿠루카라사)
그때는 다시 올테니까
今日の日を思い出すよ
(쿄오노히오모이다스요)
오늘이란 날을 추억하는거야
本当に大事なことを
(혼토우니다이지나코토오)
정말로 소중한 걸
諦めない 途中で曲げない
(아키라메나이토츄우데마게나이)
포기하지 않아 도중에 멈추지 않아
いつまでも 初心忘れない
(이츠마데모쇼신와스레나이)
언제까지나 초심을 잊지 않아
時間と言う 貴重なものを
(지칸토유우키쵸우나모노오)
시간이라고 하는 귀중한 것을
無駄にはしたくない
(무다니와시타쿠나이)
헛되게 하고 싶지 않아
さあ 行くよ 未来へ
(사아유쿠요미라이에)
자 가자 미래로
틀린부분 지적바랍니다..
(겡키다요)
건강해
今はすっかり元気だよ
(이마와슷카리겡키요)
지금은 너무나 건강해
あのころは
(아노코로와)
그때는
ま ちょっぴり心配かけた
(마춋피리신파이카케타)
뭐.. 약간 걱정끼쳤어
この町の思い出
(코노마치노오모이데)
이 마을의 추억
忘れやしないさ
(와스레야시나이사)
잊거나 하지는 않을꺼야
スキだったあいつも
(스키닷타아이츠모)
좋아했던 그녀석도
元気にやってるかい
(겡키니얏테루카이)
건강하게 지내고 있을까?
諦めない 途中で曲げない
(아키라메나이토츄우데마게나이)
포기하지 않아 도중에 멈추지 않아
いつまでも 初心忘れない
(이츠마데모쇼신와스레나이)
언제까지나 초심을 잊지 않아
時間と言う 貴重なものを
(지칸토유우키쵸우나모노오)
시간이라고 하는 귀중한 것을
無駄にはしたくない
(무다니와시타쿠나이)
헛되게 하고 싶지 않아
さあ 行くよ 未来へ
(사아유쿠요미라이에)
자 가자 미래로
元気だから
(겡키다카라)
건강하니까
誰かの弱気が気にかかる
(다레카노요와키가카카루)
누군가의 약한마음이 신경쓰여
かくいう私も
(카쿠유우와타시모)
이렇게 말하는 나도
エールに救われたもんさ
(에에르니스크와레타몬사)
응원에 힘을 얻었는걸
あのパン屋の匂い
(아노팡야노니오이)
저 빵집의 내음
青春の匂い
(세이슌노니오이)
청춘의 내음
スキだったあいつと
(스키닷타아이츠토)
좋아했던 저녀석과
寄り道した店
(요리미치시타미세)
샛길로 빠졌던 가게
時にまた くじけそうなら
(토키니마타쿠지케소우나라)
때에 따라 또 넘어질 것 같다면
まごころを 忘れそうなら
(마고코로오와스레소우나라)
진심을 잊어버릴 것 같다면
その時は また来るからさ
(소노토키와마타쿠루카라사)
그때는 다시 올테니까
今日の日を思い出すよ
(쿄오노히오모이다스요)
오늘이란 날을 추억하는거야
本当に大事なことを
(혼토우니다이지나코토오)
정말로 소중한 걸
諦めない 途中で曲げない
(아키라메나이토츄우데마게나이)
포기하지 않아 도중에 멈추지 않아
いつまでも 初心忘れない
(이츠마데모쇼신와스레나이)
언제까지나 초심을 잊지 않아
時間と言う 貴重なものを
(지칸토유우키쵸우나모노오)
시간이라고 하는 귀중한 것을
無駄にはしたくない
(무다니와시타쿠나이)
헛되게 하고 싶지 않아
さあ 行くよ 未来へ
(사아유쿠요미라이에)
자 가자 미래로
틀린부분 지적바랍니다..