アンテナ立てて頂戴
안테나 타테테 쵸우다이
안테나를 세우고 받아
迚も間に合いそうにない
토테모 마니아이 소우니나이
도저히 시간에 맞출수 없을것같아
通じてオンライン
츠우지테 온라인
연결해서 온라인
待って微かな周波
맛테 카스카나 슈우하
기다려 희미한 주파
‥遠くない‥
토오쿠나이
멀지 않아
本音デフォルト搭載
혼네 디포루토 토우사이
진심 디폴트 탑재
臆面も無く対応したい
오쿠멘모 나쿠 타이오우시타이
기죽은 얼굴도 없이 대응하고싶어
信じてローファイ
신지테 로-파이
믿어 로파이
だって確かな電波
닷테 타시카나 덴파
왜냐면 확실한 전파
…発してんだ
핫시텐다
발하는거야
作動(アクティブ)
active
작동
君と相互作用(インタラクティブ)
키미토 interactive
너와 상호작용
すぐ干渉過多(ハイパラクティブ)
스구 hyperactive
금방 간섭과다
皆まで差し障(さわ)らせて
미나마데 사시사와라세테
모두에게 장애가 오게
音速(ソニック)
sonic
음속
君と超過音速(スーパーソニック)
키미토 supersonic
그대와 초과음속
すぐ極超音速(ハイパーソニック)
스구 hypersonic
금방 극초과음속
今だけ連結(リンク)していたいの
이마다케 링쿠시테 이타이노
지금만 링크해서 있고싶어
脳内、占拠(ジャック)されているわ
노우나이 쟛쿠 사레테이루와
뇌속 점거되기 시작해
安否も判らぬ事態なんて
안피모 와카라누 지타이난테
안부도 알수없는 사태라니
先手取られて狼狽
센테 토라레테 로우바이
선수 쳐져서 낭패
仰けの後手じゃあ大違い
노케노 고테쟈아 오오치가이
넘어간 후수로선 큰 차이
禁じ手ゴーサイン
킨지테 고사인
금지된 go sign
勝って明日葉 連覇
캇테 아시타바 렌파
이긴 신선초 연패
…圧してんだ
오시텐다
제압하는거야
接続(アクセス)
access
접속
君に多重接合(マルチアクセス)
키미니 multi access
너에게 다중접합
すぐ直接取引(ダイレクトアクセス)
스구 direct access
금방 직접거래
嫌われたって慕(した)って
키라와레탓테 시탓테
미움받아도 우러러봐
呼出(コーリング)
calling
호출
君に近郊呼出(ローカルコーリング)
키미니 local calling
너에게 근교호출
すぐ直接呼出(ダイレクトコーリング)
스구 direct calling
금방 직접호출
今だけ同期(シンク)していたいの
이마다케 신쿠시테 이타이노
지금만 동조해서 있고싶어
灯台 支配(ハック)されているわ
토우다이 핫쿠사레테이루와
등대 지배당하고 있어
賛否も決らず仕舞なんて
산피모 키라즈 시마이난테
찬성여부도 결정하지 않고 끝이라니
暗号を読んで
안고우오 욘데
암호를 읽어
侵される前に
오카사레루 마에니
침략당하기 전에
食(や)られる前に
야라레루 마에니
먹혀버리기 전에
洗脳されないように
센노우 사레나이요우니
세뇌 당하지 않도록
‥CATCH ME‥
嗚呼彼奴等(きゃつら)の妨害に倍返し
아아 캬츠라노 보우가이니 바이카에시
아아 그녀석들의 방해에 두배 반환
君と相互作用(インタラクティブ)
키미토 interactive
너와 상호작용
すぐ干渉過多(ハイパラクティブ)
스구 hyperactive
금방 간섭과다
皆まで差し障(さわ)らせて
미나마데 사시사와라세테
모두에게 장애가 오게
音速(ソニック)
sonic
음속
君と超過音速(スーパーソニック)
키미토 supersonic
그대와 초과음속
すぐ極超音速(ハイパーソニック)
스구 hypersonic
금방 극초과음속
今だけ連結(リンク)していたいの
이마다케 링쿠시테 이타이노
지금만 링크해서 있고싶어
電波が占拠(ジャック)されているわ
덴파가 쟛쿠사레테이루와
전파가 점거되고 있어
暗示を解けるのは君だけ
안지오 토케루노와 키미다케
암시를 풀수있는 건 그대뿐
電波が支配(ハック)されているわ
덴파가 핫쿠사레테이루와
전파가 지배당하고 있어
感じ取って今僕を選んで
칸지톳테 이마 보쿠오 에란데
느껴봐 지금 나를 선택해
안테나 타테테 쵸우다이
안테나를 세우고 받아
迚も間に合いそうにない
토테모 마니아이 소우니나이
도저히 시간에 맞출수 없을것같아
通じてオンライン
츠우지테 온라인
연결해서 온라인
待って微かな周波
맛테 카스카나 슈우하
기다려 희미한 주파
‥遠くない‥
토오쿠나이
멀지 않아
本音デフォルト搭載
혼네 디포루토 토우사이
진심 디폴트 탑재
臆面も無く対応したい
오쿠멘모 나쿠 타이오우시타이
기죽은 얼굴도 없이 대응하고싶어
信じてローファイ
신지테 로-파이
믿어 로파이
だって確かな電波
닷테 타시카나 덴파
왜냐면 확실한 전파
…発してんだ
핫시텐다
발하는거야
作動(アクティブ)
active
작동
君と相互作用(インタラクティブ)
키미토 interactive
너와 상호작용
すぐ干渉過多(ハイパラクティブ)
스구 hyperactive
금방 간섭과다
皆まで差し障(さわ)らせて
미나마데 사시사와라세테
모두에게 장애가 오게
音速(ソニック)
sonic
음속
君と超過音速(スーパーソニック)
키미토 supersonic
그대와 초과음속
すぐ極超音速(ハイパーソニック)
스구 hypersonic
금방 극초과음속
今だけ連結(リンク)していたいの
이마다케 링쿠시테 이타이노
지금만 링크해서 있고싶어
脳内、占拠(ジャック)されているわ
노우나이 쟛쿠 사레테이루와
뇌속 점거되기 시작해
安否も判らぬ事態なんて
안피모 와카라누 지타이난테
안부도 알수없는 사태라니
先手取られて狼狽
센테 토라레테 로우바이
선수 쳐져서 낭패
仰けの後手じゃあ大違い
노케노 고테쟈아 오오치가이
넘어간 후수로선 큰 차이
禁じ手ゴーサイン
킨지테 고사인
금지된 go sign
勝って明日葉 連覇
캇테 아시타바 렌파
이긴 신선초 연패
…圧してんだ
오시텐다
제압하는거야
接続(アクセス)
access
접속
君に多重接合(マルチアクセス)
키미니 multi access
너에게 다중접합
すぐ直接取引(ダイレクトアクセス)
스구 direct access
금방 직접거래
嫌われたって慕(した)って
키라와레탓테 시탓테
미움받아도 우러러봐
呼出(コーリング)
calling
호출
君に近郊呼出(ローカルコーリング)
키미니 local calling
너에게 근교호출
すぐ直接呼出(ダイレクトコーリング)
스구 direct calling
금방 직접호출
今だけ同期(シンク)していたいの
이마다케 신쿠시테 이타이노
지금만 동조해서 있고싶어
灯台 支配(ハック)されているわ
토우다이 핫쿠사레테이루와
등대 지배당하고 있어
賛否も決らず仕舞なんて
산피모 키라즈 시마이난테
찬성여부도 결정하지 않고 끝이라니
暗号を読んで
안고우오 욘데
암호를 읽어
侵される前に
오카사레루 마에니
침략당하기 전에
食(や)られる前に
야라레루 마에니
먹혀버리기 전에
洗脳されないように
센노우 사레나이요우니
세뇌 당하지 않도록
‥CATCH ME‥
嗚呼彼奴等(きゃつら)の妨害に倍返し
아아 캬츠라노 보우가이니 바이카에시
아아 그녀석들의 방해에 두배 반환
君と相互作用(インタラクティブ)
키미토 interactive
너와 상호작용
すぐ干渉過多(ハイパラクティブ)
스구 hyperactive
금방 간섭과다
皆まで差し障(さわ)らせて
미나마데 사시사와라세테
모두에게 장애가 오게
音速(ソニック)
sonic
음속
君と超過音速(スーパーソニック)
키미토 supersonic
그대와 초과음속
すぐ極超音速(ハイパーソニック)
스구 hypersonic
금방 극초과음속
今だけ連結(リンク)していたいの
이마다케 링쿠시테 이타이노
지금만 링크해서 있고싶어
電波が占拠(ジャック)されているわ
덴파가 쟛쿠사레테이루와
전파가 점거되고 있어
暗示を解けるのは君だけ
안지오 토케루노와 키미다케
암시를 풀수있는 건 그대뿐
電波が支配(ハック)されているわ
덴파가 핫쿠사레테이루와
전파가 지배당하고 있어
感じ取って今僕を選んで
칸지톳테 이마 보쿠오 에란데
느껴봐 지금 나를 선택해