Believe own way
作詞:H.U.B.・rap詞:日高光啓
作曲:鈴木大輔
歌手:AAA
가/독/해 - 은율愛 (http://blog.naver.com/homin7980 )
また胸を刺す季節が来る 忘れかけてた傷がうずく
마타무네오사스키세츠가쿠루 와스레카케테타키즈가우즈쿠
또 가슴을 찌르는 계절이 와 잊고있었던 상처가 아파와
あざ笑う様に空はブルー まだ道の途中“Believe own way”
아자와라우요우니소라와부루- 마다미치노토츄-“Believe own way”
비웃는듯이 하늘은 blue 아직 길을 가는 도중 “Believe own way”
高く ただ手をかざす 冷たい風があの日をさらう
타카쿠 타다테오카자스 츠메타이카제가아노히오사라우
높게 단지 손을 가리는 차가운 바람이 그날을 쳐내
あざ笑う様に空はブルー“I belive own way”
아자와라우요우니소라와부루- “I belive own way”
비웃는듯이 하늘은 blue “I belive own way”
歩き続けてはひとり立ち止まる 選んだ道は正しかったのかなぁ?
아루키츠즈케테와히토리타치토마루 에란다미치와타다시캇타노카나?
한참 걷다 혼자 멈춰서 내가 가는 이 길이 옳은 길 일까?
もしも今、君がここにいたのなら 振り向く僕に何て言うのだろう
모시모이마 키미가코코니이타노나라 후리무쿠보쿠니난테이우노다로-
만일 지금 니가 여기에 있었다면 뒤돌아 보는 나에게 뭐라고 말할까
先を急ぎまた空回る ゴールなど遠く 見えないのなら
사키오이소기마타카라마와루 고루나도토오쿠 미에나이노나라
너무 서둘러 또 겉돌고 goal 은 멀고 보이지 않는다면
笑顔のまま言った「さよなら」 正しいかどうか解らないさ まだ
에가오노마마잇타「사요나라」 타다시이카도-카와카라나이사 마다
웃는얼굴로 말했던 「안녕」 올바른 선택이였는지는 아직 알수 없어
答えがないから 生きていくのだろう
코타에가나이카라 이키테이쿠노다로-
답이 없으니까 살아가는거겠지
決められた道じゃ きっとつまらないさ
키메라레타미치쟈 킷토츠마라나이사
정해진 길이면 분명 재미없을꺼야
愛も夢も傷も この手に抱えて
아이모유메모키즈모 코노테니카카에테
사랑도 꿈도 상처도 이손으로 감싸안고
自分らしく進め
지분라시쿠스스메
나 답게 나아가자
君がいるこの世界が 輝きにあふれるように
키미가이루코노세카이가 카가야키니아후레루요우니
네가 있는 이 세상이 빛으로 넘치길
祈ってる いつの日も 今の僕にできること
이놋테루 이츠노히모 이마노보쿠니데키루코토
바라고 있어 언제나 지금 내가 할수 있는건
悩みとまどいながら それでも前を見つめてく
나야미토마도이나가라 소라데모마에오미츠메테쿠
끝없이 고민하면서 앞을 바라보며 가는것
自分を信じて生きる それが未来
지분오신지테이키루 소레가미라이
자신을 믿으며 살아가 그게 미래야
誰に何、言われたって 怖くない強さを持って
타레니나니 이와레탓테 코와쿠나이츠요사오못테
누가 뭐라고 한다고 해도 두려워 하지 않는 강한 마음을 갖으며
誇らしく歩いていこう 心には君がいる
호코라시쿠아루이테이코- 코코로니와키미가이루
자랑스럽게 걸어가자 마음속에는 네가 있어
ありのまま笑い合って ありのまま泣いてみよう
아리노마마와라이앗테 아리노마마나이테미요-
있는 그대로 웃으며 있는 그대로 울어보자
自分を信じて生きる I believe own way
지분오신지테이키루 I believe own way
자신을 믿으며 살아가I believe own way
I believe own way
穴の開いたポケット また一つこぼれる
아나노아이타포켓토 마타히토츠코보레루
구멍이 난 주머니 또 하나가 흘러나와
この手の中 残されたモノは“Pain”
코노테노나카 노코사레타모노와“Pain”
그 손안에 남은건 “Pain”
とうの昔の事が昨日の様 君の笑顔なら未だ胸の奥
토우노무카시노코토가키노우노요- 키미노에가오나라이마다무네노오쿠
아주 먼 옛날의 일이 어제일처럼 너의 미소가 아직도 가슴속에
俺はどうだ、うまく笑えてる?
오레와도-다 우마쿠와라에테루?
나는 어떻게 잘 웃고 있는걸까?
答え探す為顔を上げて、さぁ…
코타에사가스타메 카오오아게테 사-…
대답을 찾기 위해 얼굴을 들고 자…
この道の途中で先が見えなくて 眠れないまま過ごした夜には
코노미치노토츄-데사키가미에나쿠테 네무레나이마마스고시타요루니와
이 길을 가는 도중 앞이 보이지 않아서 잠을 자지 못한채 보냈던 밤에는
いつだって君の声が聞きたくて どうしようもなく不安に怯えて
이츠닷테키미노코에가키키타쿠테 도-시요우모나쿠후안니오비에테
언제나 너의 목소리가 듣고 싶어서 어쩔수 없이 불안에 떨며
強がってたって不安で埋まってく
츠요갓테탓테후안데우맛테쿠
강한척 했던 불안에 둘러쌓여
張りぼての虚勢はすぐ消える 裸の心はひどく貧弱だから
하리보테노쿄-세이와스구키에루 하다카노코코로와히도쿠힌쟈쿠다카라
만들어진 허세는 곧 사라지고 발가벗은 마음은 너무 빈약하니까
ただ傍にいて欲しいんだ
타다소바니이테호시인다
단지 곁에 있어주길 바랄뿐이야
ひとりじゃないから 生きていけるのさ
히토리쟈나이카라 이키테이케루노사
혼자가 아니니까 살아갈수 있는거야
痛みも弱さも 分け合い支えてく
이타미모요와사모 와케아이사사에테쿠
아픔도 약함도 나눠가지며 으지하고
つまずいた場所から やり直せばいい
츠마즈이타바쇼-카라 야리나오세바이이
멈춰선 곳에서부터 다시 시작하면 돼
何度だってできる
난도닷테데키루
몇번이고 할수있어
かけがえないこの出会いが 希望へと繋がってく
카케가에나이코노데아이가 키보-에토츠나갓테쿠
둘도 없는 이 만남이 희망으로 이어져가
小さな一歩がいつか 遠い空を越えてゆく
치이사나잇뽀가이츠카 토오이소라오코에테유쿠
작은 한발이 언젠가 먼 하늘을 넘어갈꺼야
ただ君に会いたくて その気持ちが勇気になる
타다키미니아이타쿠테 소노키모치가유우키니나루
단지 너를 만나고 싶어서 그 마음이 용기가 돼
自分を信じて生きる それが未来
지분오신지테이키루 소레가미라이
자신을 믿고 살아가 그게 미래
愛すべき昨日があって 羽ばたける明日が来る
아이스베키키노가앗테 하바타케루아시타가쿠루
사랑해야만하는 어제가 있고 날개를 펼칠수 있는 내일이 와
追いかけよう今日の日を 何か見つけられるはず
오이카케요-쿄우노히오 나니카미츠케라레루하즈
쫓아가자 오늘의 날을 뭔가 찾을수 있을꺼야
大切なものはきっと 僕たちのそばにあるよ
타이세츠나모노와킷토 보쿠타치노소바니아루요
소중한것은 분명 우리들의 주변에 있어
自分を信じて生きる I believe own way
지분오신지테이키루 I believe own way
자신을 믿으며 살자I believe own way
I believe own way
違う道を選んだ君が最後に放った言葉の意味
치가우미치오에란다키미가사이고니하낫타코토바노이미
잘못된 길을 선택했던 니가 마지막으로 했던 말의 의미
「何が正しい?何が間違い?」未だに見えちゃいない My Life
「나니가타다시이?나니가마치가이」 이마다니미에챠이나이 My Life
「뭐가 옳은걸까? 뭐가 틀린걸까?」아직도 보이지 않는 My Life
本当は辛いさ今も会いたい でも大丈夫二人止まりやしない
혼토와츠라이사이마모아이타이 데모다이죠-부후타리토마리야시나이
사실은 괴로워 지금도 만나고 싶어 하지만 괜찮아 우리둘을 멈출순 없어
暗闇に君が惑うならば 俺が未来を照らすからさ
쿠라야미니키미가마요우나라바 오레가미라이오테라스카라사
어둠속에서 니가 헤맨다면 내가 미래를 밝혀줄게
君がいるこの世界が 輝きにあふれるように
키미가이루코노세카이가 카가야키니아후레루요우니
네가 있는 이 세상이 빛으로 넘치길
祈ってる いつの日も 今の僕にできること
이놋테루 이츠노히모 이마노보쿠니데키루코토
바라고 있어 언제나 지금 내가 할수 있는건
悩みとまどいながら それでも前を見つめてく
나야미토마도이나가라 소레데모마에오미츠메테쿠
끝없이 고민하면서 앞을 바라보며 가는것
自分を信じて生きる それが未来
지분오신지테이키루 소레가미라이
자신을 믿으며 살아가 그게 미래야
誰に何、言われたって 怖くない強さを持って
타레니나니 이와레탓테 코와쿠나이츠요사오못테
누가 뭐라고 한다고 해도 두려워 하지 않는 강한 마음을 갖으며
誇らしく歩いていこう 心には君がいる
호코라시쿠아루이테이코- 코코로니와키미가이루
자랑스럽게 걸어가자 마음속에는 네가 있어
ありのまま笑い合って ありのまま泣いてみよう
아리노마마와라이앗테 아리노마마나이테미요-
있는 그대로 웃으며 있는 그대로 울어보자
自分を信じて生きる I believe own way
지분오신지테이키루 I believe own way
자신을 믿으며 살아가I believe own way
I believe own way
作詞:H.U.B.・rap詞:日高光啓
作曲:鈴木大輔
歌手:AAA
가/독/해 - 은율愛 (http://blog.naver.com/homin7980 )
また胸を刺す季節が来る 忘れかけてた傷がうずく
마타무네오사스키세츠가쿠루 와스레카케테타키즈가우즈쿠
또 가슴을 찌르는 계절이 와 잊고있었던 상처가 아파와
あざ笑う様に空はブルー まだ道の途中“Believe own way”
아자와라우요우니소라와부루- 마다미치노토츄-“Believe own way”
비웃는듯이 하늘은 blue 아직 길을 가는 도중 “Believe own way”
高く ただ手をかざす 冷たい風があの日をさらう
타카쿠 타다테오카자스 츠메타이카제가아노히오사라우
높게 단지 손을 가리는 차가운 바람이 그날을 쳐내
あざ笑う様に空はブルー“I belive own way”
아자와라우요우니소라와부루- “I belive own way”
비웃는듯이 하늘은 blue “I belive own way”
歩き続けてはひとり立ち止まる 選んだ道は正しかったのかなぁ?
아루키츠즈케테와히토리타치토마루 에란다미치와타다시캇타노카나?
한참 걷다 혼자 멈춰서 내가 가는 이 길이 옳은 길 일까?
もしも今、君がここにいたのなら 振り向く僕に何て言うのだろう
모시모이마 키미가코코니이타노나라 후리무쿠보쿠니난테이우노다로-
만일 지금 니가 여기에 있었다면 뒤돌아 보는 나에게 뭐라고 말할까
先を急ぎまた空回る ゴールなど遠く 見えないのなら
사키오이소기마타카라마와루 고루나도토오쿠 미에나이노나라
너무 서둘러 또 겉돌고 goal 은 멀고 보이지 않는다면
笑顔のまま言った「さよなら」 正しいかどうか解らないさ まだ
에가오노마마잇타「사요나라」 타다시이카도-카와카라나이사 마다
웃는얼굴로 말했던 「안녕」 올바른 선택이였는지는 아직 알수 없어
答えがないから 生きていくのだろう
코타에가나이카라 이키테이쿠노다로-
답이 없으니까 살아가는거겠지
決められた道じゃ きっとつまらないさ
키메라레타미치쟈 킷토츠마라나이사
정해진 길이면 분명 재미없을꺼야
愛も夢も傷も この手に抱えて
아이모유메모키즈모 코노테니카카에테
사랑도 꿈도 상처도 이손으로 감싸안고
自分らしく進め
지분라시쿠스스메
나 답게 나아가자
君がいるこの世界が 輝きにあふれるように
키미가이루코노세카이가 카가야키니아후레루요우니
네가 있는 이 세상이 빛으로 넘치길
祈ってる いつの日も 今の僕にできること
이놋테루 이츠노히모 이마노보쿠니데키루코토
바라고 있어 언제나 지금 내가 할수 있는건
悩みとまどいながら それでも前を見つめてく
나야미토마도이나가라 소라데모마에오미츠메테쿠
끝없이 고민하면서 앞을 바라보며 가는것
自分を信じて生きる それが未来
지분오신지테이키루 소레가미라이
자신을 믿으며 살아가 그게 미래야
誰に何、言われたって 怖くない強さを持って
타레니나니 이와레탓테 코와쿠나이츠요사오못테
누가 뭐라고 한다고 해도 두려워 하지 않는 강한 마음을 갖으며
誇らしく歩いていこう 心には君がいる
호코라시쿠아루이테이코- 코코로니와키미가이루
자랑스럽게 걸어가자 마음속에는 네가 있어
ありのまま笑い合って ありのまま泣いてみよう
아리노마마와라이앗테 아리노마마나이테미요-
있는 그대로 웃으며 있는 그대로 울어보자
自分を信じて生きる I believe own way
지분오신지테이키루 I believe own way
자신을 믿으며 살아가I believe own way
I believe own way
穴の開いたポケット また一つこぼれる
아나노아이타포켓토 마타히토츠코보레루
구멍이 난 주머니 또 하나가 흘러나와
この手の中 残されたモノは“Pain”
코노테노나카 노코사레타모노와“Pain”
그 손안에 남은건 “Pain”
とうの昔の事が昨日の様 君の笑顔なら未だ胸の奥
토우노무카시노코토가키노우노요- 키미노에가오나라이마다무네노오쿠
아주 먼 옛날의 일이 어제일처럼 너의 미소가 아직도 가슴속에
俺はどうだ、うまく笑えてる?
오레와도-다 우마쿠와라에테루?
나는 어떻게 잘 웃고 있는걸까?
答え探す為顔を上げて、さぁ…
코타에사가스타메 카오오아게테 사-…
대답을 찾기 위해 얼굴을 들고 자…
この道の途中で先が見えなくて 眠れないまま過ごした夜には
코노미치노토츄-데사키가미에나쿠테 네무레나이마마스고시타요루니와
이 길을 가는 도중 앞이 보이지 않아서 잠을 자지 못한채 보냈던 밤에는
いつだって君の声が聞きたくて どうしようもなく不安に怯えて
이츠닷테키미노코에가키키타쿠테 도-시요우모나쿠후안니오비에테
언제나 너의 목소리가 듣고 싶어서 어쩔수 없이 불안에 떨며
強がってたって不安で埋まってく
츠요갓테탓테후안데우맛테쿠
강한척 했던 불안에 둘러쌓여
張りぼての虚勢はすぐ消える 裸の心はひどく貧弱だから
하리보테노쿄-세이와스구키에루 하다카노코코로와히도쿠힌쟈쿠다카라
만들어진 허세는 곧 사라지고 발가벗은 마음은 너무 빈약하니까
ただ傍にいて欲しいんだ
타다소바니이테호시인다
단지 곁에 있어주길 바랄뿐이야
ひとりじゃないから 生きていけるのさ
히토리쟈나이카라 이키테이케루노사
혼자가 아니니까 살아갈수 있는거야
痛みも弱さも 分け合い支えてく
이타미모요와사모 와케아이사사에테쿠
아픔도 약함도 나눠가지며 으지하고
つまずいた場所から やり直せばいい
츠마즈이타바쇼-카라 야리나오세바이이
멈춰선 곳에서부터 다시 시작하면 돼
何度だってできる
난도닷테데키루
몇번이고 할수있어
かけがえないこの出会いが 希望へと繋がってく
카케가에나이코노데아이가 키보-에토츠나갓테쿠
둘도 없는 이 만남이 희망으로 이어져가
小さな一歩がいつか 遠い空を越えてゆく
치이사나잇뽀가이츠카 토오이소라오코에테유쿠
작은 한발이 언젠가 먼 하늘을 넘어갈꺼야
ただ君に会いたくて その気持ちが勇気になる
타다키미니아이타쿠테 소노키모치가유우키니나루
단지 너를 만나고 싶어서 그 마음이 용기가 돼
自分を信じて生きる それが未来
지분오신지테이키루 소레가미라이
자신을 믿고 살아가 그게 미래
愛すべき昨日があって 羽ばたける明日が来る
아이스베키키노가앗테 하바타케루아시타가쿠루
사랑해야만하는 어제가 있고 날개를 펼칠수 있는 내일이 와
追いかけよう今日の日を 何か見つけられるはず
오이카케요-쿄우노히오 나니카미츠케라레루하즈
쫓아가자 오늘의 날을 뭔가 찾을수 있을꺼야
大切なものはきっと 僕たちのそばにあるよ
타이세츠나모노와킷토 보쿠타치노소바니아루요
소중한것은 분명 우리들의 주변에 있어
自分を信じて生きる I believe own way
지분오신지테이키루 I believe own way
자신을 믿으며 살자I believe own way
I believe own way
違う道を選んだ君が最後に放った言葉の意味
치가우미치오에란다키미가사이고니하낫타코토바노이미
잘못된 길을 선택했던 니가 마지막으로 했던 말의 의미
「何が正しい?何が間違い?」未だに見えちゃいない My Life
「나니가타다시이?나니가마치가이」 이마다니미에챠이나이 My Life
「뭐가 옳은걸까? 뭐가 틀린걸까?」아직도 보이지 않는 My Life
本当は辛いさ今も会いたい でも大丈夫二人止まりやしない
혼토와츠라이사이마모아이타이 데모다이죠-부후타리토마리야시나이
사실은 괴로워 지금도 만나고 싶어 하지만 괜찮아 우리둘을 멈출순 없어
暗闇に君が惑うならば 俺が未来を照らすからさ
쿠라야미니키미가마요우나라바 오레가미라이오테라스카라사
어둠속에서 니가 헤맨다면 내가 미래를 밝혀줄게
君がいるこの世界が 輝きにあふれるように
키미가이루코노세카이가 카가야키니아후레루요우니
네가 있는 이 세상이 빛으로 넘치길
祈ってる いつの日も 今の僕にできること
이놋테루 이츠노히모 이마노보쿠니데키루코토
바라고 있어 언제나 지금 내가 할수 있는건
悩みとまどいながら それでも前を見つめてく
나야미토마도이나가라 소레데모마에오미츠메테쿠
끝없이 고민하면서 앞을 바라보며 가는것
自分を信じて生きる それが未来
지분오신지테이키루 소레가미라이
자신을 믿으며 살아가 그게 미래야
誰に何、言われたって 怖くない強さを持って
타레니나니 이와레탓테 코와쿠나이츠요사오못테
누가 뭐라고 한다고 해도 두려워 하지 않는 강한 마음을 갖으며
誇らしく歩いていこう 心には君がいる
호코라시쿠아루이테이코- 코코로니와키미가이루
자랑스럽게 걸어가자 마음속에는 네가 있어
ありのまま笑い合って ありのまま泣いてみよう
아리노마마와라이앗테 아리노마마나이테미요-
있는 그대로 웃으며 있는 그대로 울어보자
自分を信じて生きる I believe own way
지분오신지테이키루 I believe own way
자신을 믿으며 살아가I believe own way
I believe own way