作詞:BOUNCEBACK・rap詞:日高光啓
作曲:BOUNCEBACK
歌手:AAA
가/독/해 - 은율愛 (http://blog.naver.com/homin7980 )
青すぎる空 いくつもの夢 キミとみていたね Every day
아오스기루소라 이쿠츠모노유메 키미토미테이타네 Every day
너무 파란 하늘 수많은 꿈 너와 함께 꿈꿨었지 Every day
泣いて笑って 今日まで来たね めぐりくる季節を 越えて
나이테와라앗테 쿄우마데키타네 메구리쿠루키세츠오 코에테
울고 웃고 지금까지 왔어 다시 찾아오는 계절을 넘기며
今、心でかすかに光る
이마데 코코로데카스카니히카루
지금 마음속에서 살며시 빛나는
たったひとつの ゆずれないモノ つかむのさ
탓타히토츠노 유즈레나이모노 츠카무노사
단 하나의 양보할수 없는 걸 잡는거야
思い出たちも 輝いて 強く背中をおす
오모이테타치모 카가야이테 츠요쿠세나카오오스
추억들도 강하게 빛나며 등을 밀지
ぼくたちが 歩き出せるなら
보쿠타치가 아루키다세루나라
우리가 걸어 나간다면
たどりつけるだろう なりたい自分へと
타도리츠케루다로- 나리타이지분에토
도착할수 있겠지 되고 싶은 자신에게
未来図は 書き換えられるさ
미라이즈와 카키카에라레루사
미래지도는 다시 쓸수 있어
ためらいを捨てたら 夢を近く感じた
타메라이오스테타라 유메오치카쿠칸지타
망설임을 버렸더니 꿈을 가깝게 느낄 수 있었어
つまずくときも きっとあるけど 後悔はしない I believe
츠마즈쿠토키모 킷토아루케도 코-카이와시나이 i belive
망설여질때도 분명히 있겠지만 후회는 하지 않아 i belive
立ちあがれるよ 胸に刻むんだ その痛みチカラに 変える
타치아가레루요 무네니키자문다 소노이타미치카라니 카에루
일어서는거야 가슴에 세기는거야 그 아픔을 힘으로 바꾸는거야
まだ止まない雨をみあげて Oh...
마다야마나이아메오미아게테Oh...
아직 그치지 않는 비를 바라보며Oh...
何もできずに 焦ってしまう イラダチは
나니모데키즈니아셋테시마우 이라다치와
아무것도 할 수 없어서 초조해하며 화를 내는건
信じたいから 走り出せ 虹を追い越せるさ
신지타이카라 하시리다세 니지오오이코세루사
믿고 싶으니까 달려나가 무지개를 쫓아가는거야
ぼくたちは ときに涙して
보쿠타치와토키니나미다시테
우리는 때로는 눈물을 흘리며
手を伸ばすのだろう なりたい自分へと
테오노바스노다로- 나리타이지분에토
손을 뻗지 되고 싶은 자신에
みえてくる ぼくらのフィールド
미에테쿠루보쿠라노피루도
조금씩 보이는 우리들의 필드
大地を蹴りあげて行こう 誰よりも高く
다이치오케리아게테 유코- 타레요리모타카쿠
대지를 차오르고 나아가자 누구보다 높게
(Rap)
あの頃見た夢にはいつ手が届く?
아노코로미타유메니와이츠테가토도쿠?
그 무렵 봤던 꿈에는 언제 손이 닿을까?
時に見えなくなる未来は程遠く
토키니미에나쿠나루미라이와호도토오쿠
가끔 보이지 않는 미래는 멀기만 하고
絶望や孤独が深く影落とし
제츠보-야코도쿠가후카쿠카게오토시
절망과 고독이 깊은 그림자를 내리고
キレイ事はいつも傷口に染みる
키레이코도와이츠모키즈쿠치니시미루
보기 좋은것들은 언제나 상처에 스며들지
堪えきれず零れだす感情
코라에키레즈코보레다스칸죠
견디수 없어서 흘려보냈던 감정
君の前声を出し泣いた刹那
키미노마에코에오다시나이타세츠나
니 앞에서 소리를 내며 울었던 순간
涙の雨浴びて咲いた夢の花
나미다노아메아비테사이타유메노하나
눈물의 비를 맞으며 핀 꿈의 꽃
OK,進めるよキミがいるなら
OK,스스메루요 키미가이루나라
OK,앞으로 나아갈수 있어 니가 있다면
ひとりじゃない キミは ぼくがいる 忘れないで
히토리쟈나이키미와 보쿠가이루 와스레나이데
혼자가 아니야 넌 내가 있어 잊지 말아줘
ぼくたちが 歩き出せるなら
보쿠타치가 아루키다세루나라
우리가 걸어 나간다면
たどりつけるだろう なりたい自分へと
타도리츠케루다로- 나리타이지분에토
도착할수 있겠지 되고 싶은 자신에게
未来図は 書き換えられるさ
미라이즈와 카키카에라레루사
미래지도는 다시 쓸수 있어
ためらいを捨てたら 夢を近く感じた
타메라이오스테타라 유메오치카쿠칸지타
망설임을 버렸더니 꿈을 가깝게 느낄 수 있었어
ぼくら、ときに壊れそうでも
보쿠라토키니코와레소-데모
우리는 때로 무너질것 같아도
手を伸ばすのだろう なりたい自分へと
테오노바스노다로- 나리타이지분에토
손을 뻗지 되고 싶은 자신에게
みえてくる 夢みたフィールド
미에테쿠루유메미타피루도
점점 보이는 꿈꿔왔던 필드
大地を蹴りあげて行こう 誰よりも高く
다이치오케리아게테 유코- 타레요리모타카쿠
대지를 차오르고 나아가자 누구보다 높게
Oh 強く自分を信じて 『今』つかんで行くんだ
Oh 츠요쿠지분오신지테『이마』츠칸데유쿤다
Oh 강하게 자신을 믿고 『지금』 잡으러 가는거야
Tell me Oh my friend キミの夢を…
Tell me Oh my friend 키미노유메오
Tell me Oh my friend 너의 꿈을…
作曲:BOUNCEBACK
歌手:AAA
가/독/해 - 은율愛 (http://blog.naver.com/homin7980 )
青すぎる空 いくつもの夢 キミとみていたね Every day
아오스기루소라 이쿠츠모노유메 키미토미테이타네 Every day
너무 파란 하늘 수많은 꿈 너와 함께 꿈꿨었지 Every day
泣いて笑って 今日まで来たね めぐりくる季節を 越えて
나이테와라앗테 쿄우마데키타네 메구리쿠루키세츠오 코에테
울고 웃고 지금까지 왔어 다시 찾아오는 계절을 넘기며
今、心でかすかに光る
이마데 코코로데카스카니히카루
지금 마음속에서 살며시 빛나는
たったひとつの ゆずれないモノ つかむのさ
탓타히토츠노 유즈레나이모노 츠카무노사
단 하나의 양보할수 없는 걸 잡는거야
思い出たちも 輝いて 強く背中をおす
오모이테타치모 카가야이테 츠요쿠세나카오오스
추억들도 강하게 빛나며 등을 밀지
ぼくたちが 歩き出せるなら
보쿠타치가 아루키다세루나라
우리가 걸어 나간다면
たどりつけるだろう なりたい自分へと
타도리츠케루다로- 나리타이지분에토
도착할수 있겠지 되고 싶은 자신에게
未来図は 書き換えられるさ
미라이즈와 카키카에라레루사
미래지도는 다시 쓸수 있어
ためらいを捨てたら 夢を近く感じた
타메라이오스테타라 유메오치카쿠칸지타
망설임을 버렸더니 꿈을 가깝게 느낄 수 있었어
つまずくときも きっとあるけど 後悔はしない I believe
츠마즈쿠토키모 킷토아루케도 코-카이와시나이 i belive
망설여질때도 분명히 있겠지만 후회는 하지 않아 i belive
立ちあがれるよ 胸に刻むんだ その痛みチカラに 変える
타치아가레루요 무네니키자문다 소노이타미치카라니 카에루
일어서는거야 가슴에 세기는거야 그 아픔을 힘으로 바꾸는거야
まだ止まない雨をみあげて Oh...
마다야마나이아메오미아게테Oh...
아직 그치지 않는 비를 바라보며Oh...
何もできずに 焦ってしまう イラダチは
나니모데키즈니아셋테시마우 이라다치와
아무것도 할 수 없어서 초조해하며 화를 내는건
信じたいから 走り出せ 虹を追い越せるさ
신지타이카라 하시리다세 니지오오이코세루사
믿고 싶으니까 달려나가 무지개를 쫓아가는거야
ぼくたちは ときに涙して
보쿠타치와토키니나미다시테
우리는 때로는 눈물을 흘리며
手を伸ばすのだろう なりたい自分へと
테오노바스노다로- 나리타이지분에토
손을 뻗지 되고 싶은 자신에
みえてくる ぼくらのフィールド
미에테쿠루보쿠라노피루도
조금씩 보이는 우리들의 필드
大地を蹴りあげて行こう 誰よりも高く
다이치오케리아게테 유코- 타레요리모타카쿠
대지를 차오르고 나아가자 누구보다 높게
(Rap)
あの頃見た夢にはいつ手が届く?
아노코로미타유메니와이츠테가토도쿠?
그 무렵 봤던 꿈에는 언제 손이 닿을까?
時に見えなくなる未来は程遠く
토키니미에나쿠나루미라이와호도토오쿠
가끔 보이지 않는 미래는 멀기만 하고
絶望や孤独が深く影落とし
제츠보-야코도쿠가후카쿠카게오토시
절망과 고독이 깊은 그림자를 내리고
キレイ事はいつも傷口に染みる
키레이코도와이츠모키즈쿠치니시미루
보기 좋은것들은 언제나 상처에 스며들지
堪えきれず零れだす感情
코라에키레즈코보레다스칸죠
견디수 없어서 흘려보냈던 감정
君の前声を出し泣いた刹那
키미노마에코에오다시나이타세츠나
니 앞에서 소리를 내며 울었던 순간
涙の雨浴びて咲いた夢の花
나미다노아메아비테사이타유메노하나
눈물의 비를 맞으며 핀 꿈의 꽃
OK,進めるよキミがいるなら
OK,스스메루요 키미가이루나라
OK,앞으로 나아갈수 있어 니가 있다면
ひとりじゃない キミは ぼくがいる 忘れないで
히토리쟈나이키미와 보쿠가이루 와스레나이데
혼자가 아니야 넌 내가 있어 잊지 말아줘
ぼくたちが 歩き出せるなら
보쿠타치가 아루키다세루나라
우리가 걸어 나간다면
たどりつけるだろう なりたい自分へと
타도리츠케루다로- 나리타이지분에토
도착할수 있겠지 되고 싶은 자신에게
未来図は 書き換えられるさ
미라이즈와 카키카에라레루사
미래지도는 다시 쓸수 있어
ためらいを捨てたら 夢を近く感じた
타메라이오스테타라 유메오치카쿠칸지타
망설임을 버렸더니 꿈을 가깝게 느낄 수 있었어
ぼくら、ときに壊れそうでも
보쿠라토키니코와레소-데모
우리는 때로 무너질것 같아도
手を伸ばすのだろう なりたい自分へと
테오노바스노다로- 나리타이지분에토
손을 뻗지 되고 싶은 자신에게
みえてくる 夢みたフィールド
미에테쿠루유메미타피루도
점점 보이는 꿈꿔왔던 필드
大地を蹴りあげて行こう 誰よりも高く
다이치오케리아게테 유코- 타레요리모타카쿠
대지를 차오르고 나아가자 누구보다 높게
Oh 強く自分を信じて 『今』つかんで行くんだ
Oh 츠요쿠지분오신지테『이마』츠칸데유쿤다
Oh 강하게 자신을 믿고 『지금』 잡으러 가는거야
Tell me Oh my friend キミの夢を…
Tell me Oh my friend 키미노유메오
Tell me Oh my friend 너의 꿈을…