ねえ きみが思っている程 ぼくは馬鹿じゃないよ
네에 키미가오못떼이루호도 보쿠와바카쟈나이요
있잖아 그대가 생각하는것만큼 나는 어리석지 않아
鈍感なフリするのも 堪えられなくなってきたんだ
돈칸나후리오스루노모 타에라레나쿠낫떼키탄다
둔감한 척을 하는 것도 더이상 못참겠어
ぼくのために さりげなく隠している過去も
보쿠노타메니 사리게나쿠카쿠시테이루카코모
날 위해 살짝 숨기고있는 과거도
たまにつくやさしい嘘も 気付いているんだよ
타마니츠쿠야사시이우소모 키즈이테이룬다요
이따금씩 하는 거짓말도 다 알고있단 말야
きみが使う ことばひとつで ぼくはいつも 胸が痛いよ
키미가 츠카우 코토바히토츠데 보쿠와이츠모 무네가 이타이요
그대가 쓰는 말 하나 때문에 나는 항상 가슴이 아파
平然と振る舞うぼくも 内心は穏やかじゃないよ
헤이젠또후루마우보쿠모 나이싱와오다야카쟈나이요
아무렇지도 않은 척 행동하는 나도 내심은 평온하지 않아
全神経を尖らせて 君を探ってるの
젠신케이오토가라세테 키미오사긋떼루노
온 신경을 곤두세우고 그대를 살피고있어
乱れる呼吸 泳いでる目 はぐらかす表情
미다레루코큐우 오요이데루메 하그라카스 효우죠우
흐트러지는 호흡 움직이는 눈 얼버무리는 표정
一挙手一投足が 恐くて仕方ないんだよ
잇쿄슈잇토우소쿠가 코와쿠테시카타나인다요
일거수일투족이 두려워서 견딜 수가 없단말야
きみが作る しぐさひとつで ぼくはいつも 胸が痛いよ
키미가츠쿠루 시구사히토츠데 보쿠와이츠모 무네가이타이요
그대가 만드는 몸짓 하나 때문에 난 항상 가슴이 아파
気に入ってるその洋服も ヘアースタイルや厚化粧も
키니잇떼루소노요우후크모 헤아스타이루야아츠겟쇼우모
마음에 들어하는 그 옷도 헤어스타일과 두꺼운 화장도
思い出話も 価値観も 喜怒哀楽も
오모이데바나시모 카치캉모 키도우아이라쿠모
추억 이야기도 가치관도 희노애락도
変な癖のあるキスも ベッドで喘ぐ声も
헨나쿠세노아루키스모 벳도데아에구코에모
이상한 버릇이 있는 키스도 침대에서 헐떡거리는 목소리도
ぼく以外の誰かにも見せていたんでしょう
보쿠이가이노다레카니모 미세테이탄데쇼우
나 이외의 누군가에게도 보였겠지?
きみが使う ことばひとつで ぼくはいつも 胸が痛いよ
키미가츠카우 코토바히토츠데 보쿠와이츠모 무네가이타이요
그대가 쓰는 말 하나 때문에 난 항상 가슴이 아파
きみが作る しぐさひとつで ぼくはいつも 胸が痛いよ
키미가츠쿠루 시구사히토츠데 보쿠와이츠모 무네가이타이요
그대가 만드는 몸짓 하나 때문에 난 항상 가슴이 아파
やさしい嘘をついてまでも 喜ばせるよりもさ
야사시이우소오츠이테마데모 요로코바세루요리모사
다정한 거짓말을 해서 마냥 기쁘게 만드는 것보다도
本当のことを言ってくれよ そして ぼくを悲しませて
혼토우노코토오잇떼쿠레요 소시테 보쿠오카나시마세테
사실을 말해줘 그리고 날 슬프게 해줘
気付いたらぼくはもう 独占欲に溺れていて
키즈이테타라보쿠와모우 도쿠센요쿠니오보레테이테
정신을 차리고보니 난 이제 독점욕에 빠져서는
エゴイズムを振り翳して くだらない愛を語っていたよ
에고이즈무오후리카자시테 쿠다라나이아이오카탓떼이타요
에고이즘을 내세우며 시덥잖은 사랑을 논하고 있었어
でもぼくはきみが好きで どうしようもない程に 好きなのさ
데모보쿠와키미가스키데 도우시요우모나이호도니 스키나노사
하지만 난 그대를 좋아해 어찌할 수 없을만큼 좋아해
これだけは 信じて欲しいんだよ
코레다케와 신지테호시인다요
이것만큼은 믿어주길 바라
きみが生きる ひとつひとつが ぼくにとって 喜びなんだ
키미가이키루 히토츠히토츠가 보쿠니톳떼 요로코비난다
그대가 살아가는 하나하나가 나에게는 기쁨이란 말야
きみが生きる ひとつひとつが ぼくにとって 悲しみなんだ
키미가이키루 히토츠히토츠가 보쿠니톳떼 카나시미난다
그대가 살아가는 하나하나가 나에게는 슬픔이란 말야
胸が痛いよ 胸が痛いよ 胸が痛いよ
무네가이타이요 무네가이타이요 무네가이타이요
가슴이 아파 가슴이 아파 가슴이 아파
ぼくが抱く この思いは きみにとって 愛と言えるの?
보쿠가이다쿠 코노오모이와 키미니톳떼 아이토이에루노?
내가 품고있는 이 마음은 그대에게 있어 사랑이라 할 수 있을까?
教えてくれよ 教えてくれよ 胸が痛いよ
오시에테쿠레요 오시에테쿠레요 무네가 이타이요
가르쳐줘 가르쳐줘 가슴이 아파
가사가 굉장히 마음에 들어서 올려봅니다^^
네에 키미가오못떼이루호도 보쿠와바카쟈나이요
있잖아 그대가 생각하는것만큼 나는 어리석지 않아
鈍感なフリするのも 堪えられなくなってきたんだ
돈칸나후리오스루노모 타에라레나쿠낫떼키탄다
둔감한 척을 하는 것도 더이상 못참겠어
ぼくのために さりげなく隠している過去も
보쿠노타메니 사리게나쿠카쿠시테이루카코모
날 위해 살짝 숨기고있는 과거도
たまにつくやさしい嘘も 気付いているんだよ
타마니츠쿠야사시이우소모 키즈이테이룬다요
이따금씩 하는 거짓말도 다 알고있단 말야
きみが使う ことばひとつで ぼくはいつも 胸が痛いよ
키미가 츠카우 코토바히토츠데 보쿠와이츠모 무네가 이타이요
그대가 쓰는 말 하나 때문에 나는 항상 가슴이 아파
平然と振る舞うぼくも 内心は穏やかじゃないよ
헤이젠또후루마우보쿠모 나이싱와오다야카쟈나이요
아무렇지도 않은 척 행동하는 나도 내심은 평온하지 않아
全神経を尖らせて 君を探ってるの
젠신케이오토가라세테 키미오사긋떼루노
온 신경을 곤두세우고 그대를 살피고있어
乱れる呼吸 泳いでる目 はぐらかす表情
미다레루코큐우 오요이데루메 하그라카스 효우죠우
흐트러지는 호흡 움직이는 눈 얼버무리는 표정
一挙手一投足が 恐くて仕方ないんだよ
잇쿄슈잇토우소쿠가 코와쿠테시카타나인다요
일거수일투족이 두려워서 견딜 수가 없단말야
きみが作る しぐさひとつで ぼくはいつも 胸が痛いよ
키미가츠쿠루 시구사히토츠데 보쿠와이츠모 무네가이타이요
그대가 만드는 몸짓 하나 때문에 난 항상 가슴이 아파
気に入ってるその洋服も ヘアースタイルや厚化粧も
키니잇떼루소노요우후크모 헤아스타이루야아츠겟쇼우모
마음에 들어하는 그 옷도 헤어스타일과 두꺼운 화장도
思い出話も 価値観も 喜怒哀楽も
오모이데바나시모 카치캉모 키도우아이라쿠모
추억 이야기도 가치관도 희노애락도
変な癖のあるキスも ベッドで喘ぐ声も
헨나쿠세노아루키스모 벳도데아에구코에모
이상한 버릇이 있는 키스도 침대에서 헐떡거리는 목소리도
ぼく以外の誰かにも見せていたんでしょう
보쿠이가이노다레카니모 미세테이탄데쇼우
나 이외의 누군가에게도 보였겠지?
きみが使う ことばひとつで ぼくはいつも 胸が痛いよ
키미가츠카우 코토바히토츠데 보쿠와이츠모 무네가이타이요
그대가 쓰는 말 하나 때문에 난 항상 가슴이 아파
きみが作る しぐさひとつで ぼくはいつも 胸が痛いよ
키미가츠쿠루 시구사히토츠데 보쿠와이츠모 무네가이타이요
그대가 만드는 몸짓 하나 때문에 난 항상 가슴이 아파
やさしい嘘をついてまでも 喜ばせるよりもさ
야사시이우소오츠이테마데모 요로코바세루요리모사
다정한 거짓말을 해서 마냥 기쁘게 만드는 것보다도
本当のことを言ってくれよ そして ぼくを悲しませて
혼토우노코토오잇떼쿠레요 소시테 보쿠오카나시마세테
사실을 말해줘 그리고 날 슬프게 해줘
気付いたらぼくはもう 独占欲に溺れていて
키즈이테타라보쿠와모우 도쿠센요쿠니오보레테이테
정신을 차리고보니 난 이제 독점욕에 빠져서는
エゴイズムを振り翳して くだらない愛を語っていたよ
에고이즈무오후리카자시테 쿠다라나이아이오카탓떼이타요
에고이즘을 내세우며 시덥잖은 사랑을 논하고 있었어
でもぼくはきみが好きで どうしようもない程に 好きなのさ
데모보쿠와키미가스키데 도우시요우모나이호도니 스키나노사
하지만 난 그대를 좋아해 어찌할 수 없을만큼 좋아해
これだけは 信じて欲しいんだよ
코레다케와 신지테호시인다요
이것만큼은 믿어주길 바라
きみが生きる ひとつひとつが ぼくにとって 喜びなんだ
키미가이키루 히토츠히토츠가 보쿠니톳떼 요로코비난다
그대가 살아가는 하나하나가 나에게는 기쁨이란 말야
きみが生きる ひとつひとつが ぼくにとって 悲しみなんだ
키미가이키루 히토츠히토츠가 보쿠니톳떼 카나시미난다
그대가 살아가는 하나하나가 나에게는 슬픔이란 말야
胸が痛いよ 胸が痛いよ 胸が痛いよ
무네가이타이요 무네가이타이요 무네가이타이요
가슴이 아파 가슴이 아파 가슴이 아파
ぼくが抱く この思いは きみにとって 愛と言えるの?
보쿠가이다쿠 코노오모이와 키미니톳떼 아이토이에루노?
내가 품고있는 이 마음은 그대에게 있어 사랑이라 할 수 있을까?
教えてくれよ 教えてくれよ 胸が痛いよ
오시에테쿠레요 오시에테쿠레요 무네가 이타이요
가르쳐줘 가르쳐줘 가슴이 아파
가사가 굉장히 마음에 들어서 올려봅니다^^