みちくさ(시간때우기) feat. 岡野昭仁 from ポルノグラフィティ
作詞:春嵐 作曲:浜田省吾
Fairlife
출처는 goo 음악입니다.
あの頃 夢を見ていた
아노 코로 유메오 미테 이타
그 때쯤에 꿈을 꾸고 있었던
君の未来には 出会えたかな?
키미노 미라이니와 데아에타카나
너의 미래는 볼 수 있게 됐을까?
ついてない 時もあるよね
츠이테 나이 토키모 아루요네
예상하지 못할 때도 있겠지
泣きたくなる朝も
나키타쿠 나루 아사모
울고 싶어지는 아침도
無理して走らなくても
무리시테 하시라나쿠테모
무리해서 달리지 않더라도
いいと僕は 思っているから
이이토 보쿠와 오못테 이루카라
괜찮다고 나는 생각하고 있으니까
たまには 足を休めて
타마니와 아시오 야스메테
가끔씩은 걸음을 잠시 쉬고
深く息を吸おう
후카쿠 이키오 스오-
깊게 숨을 들이마시자
道に迷い込んで
미치니 마요이콘데
길을 잘못 들어서
眠れない夜更けには
네무레나이 요후케니와
잠들 수 없는 한밤중에는
見上げてごらん ほら キラキラ
미아게테 고란 호라 키라키라
한 번 올려다 볼래, 반짝반짝하지
輝く小さな星は
카가야쿠 치이시나 호시와
반짝이는 작은 별은
闇の中でしか 見つからないよ
야미노 나카데시카 미츠카라나이요
어둠 속에서만 발견할 수가 있어
人生 いいことだけじゃ
진세- 이이 코토다케쟈
인생은 좋은 일만 있으면
つまんなくないかな?
츠만나쿠 나이카나
재미없지 않을까?
時には立ち止まって
토키니와 타치도맛테
때로는 멈추어서서
みちくさ すればいい
미치쿠사스레바 이이
시간때우기 하면 돼
今しか出会えない 世界で
이마시카 데아에나이 세카이데
지금에만 볼 수 있는 세상에서
人生って悪いものじゃ
진셋테 와루이 모노쟈
인생이란 나쁜 것이
ないと僕は 思っているけど
나이토 보쿠와 오못테 이루케도
아니라고 나는 생각하고 있는데
そんなに信じないなら
손나니 신지나이나라
그렇게 믿기지 않으면
手を繋いで行こう
테오 츠나이데 이코-
손을 잡고 같이 가자
目を閉じてもいいよ
메오 토지테모 이이요
눈을 감아도 괜찮아
きっと大丈夫さ
킷토 다이죠-부사
반드시 괜찮을 거야
作詞:春嵐 作曲:浜田省吾
Fairlife
출처는 goo 음악입니다.
あの頃 夢を見ていた
아노 코로 유메오 미테 이타
그 때쯤에 꿈을 꾸고 있었던
君の未来には 出会えたかな?
키미노 미라이니와 데아에타카나
너의 미래는 볼 수 있게 됐을까?
ついてない 時もあるよね
츠이테 나이 토키모 아루요네
예상하지 못할 때도 있겠지
泣きたくなる朝も
나키타쿠 나루 아사모
울고 싶어지는 아침도
無理して走らなくても
무리시테 하시라나쿠테모
무리해서 달리지 않더라도
いいと僕は 思っているから
이이토 보쿠와 오못테 이루카라
괜찮다고 나는 생각하고 있으니까
たまには 足を休めて
타마니와 아시오 야스메테
가끔씩은 걸음을 잠시 쉬고
深く息を吸おう
후카쿠 이키오 스오-
깊게 숨을 들이마시자
道に迷い込んで
미치니 마요이콘데
길을 잘못 들어서
眠れない夜更けには
네무레나이 요후케니와
잠들 수 없는 한밤중에는
見上げてごらん ほら キラキラ
미아게테 고란 호라 키라키라
한 번 올려다 볼래, 반짝반짝하지
輝く小さな星は
카가야쿠 치이시나 호시와
반짝이는 작은 별은
闇の中でしか 見つからないよ
야미노 나카데시카 미츠카라나이요
어둠 속에서만 발견할 수가 있어
人生 いいことだけじゃ
진세- 이이 코토다케쟈
인생은 좋은 일만 있으면
つまんなくないかな?
츠만나쿠 나이카나
재미없지 않을까?
時には立ち止まって
토키니와 타치도맛테
때로는 멈추어서서
みちくさ すればいい
미치쿠사스레바 이이
시간때우기 하면 돼
今しか出会えない 世界で
이마시카 데아에나이 세카이데
지금에만 볼 수 있는 세상에서
人生って悪いものじゃ
진셋테 와루이 모노쟈
인생이란 나쁜 것이
ないと僕は 思っているけど
나이토 보쿠와 오못테 이루케도
아니라고 나는 생각하고 있는데
そんなに信じないなら
손나니 신지나이나라
그렇게 믿기지 않으면
手を繋いで行こう
테오 츠나이데 이코-
손을 잡고 같이 가자
目を閉じてもいいよ
메오 토지테모 이이요
눈을 감아도 괜찮아
きっと大丈夫さ
킷토 다이죠-부사
반드시 괜찮을 거야