野原 (들판)
作詞:梶浦由記 作曲:梶浦由記
FictionJunction
출처는 goo 음악입니다.
この手を離さず
코노 테오 하나사즈
이 손을 놓지 않고
明日へと続く道を
아시타에토 츠즈쿠 미치오
내일을 향해 이어지는 길을
貴方と二人
아나타토 후타리
당신와 둘이서
行きたい
유키타이
가고 싶어
ハシバミの木陰には
하시바미노 코카게니와
개암나무 그늘에는
微笑みの記憶だけを
호호에미노 키오쿠다케오
미소짓던 기억만을
花びらのように
하나비라노 요-니
꽃잎과 같이
残して
노코시테
남기고서
よろこびの待つ野原へ
요로코비노 마츠 노하라에
기쁨이 기다리는 들판으로
貴方と行こう
아나타토 유코-
당신과 갈 거야
遠くで呼んでいるのは
토오쿠데 욘데 이루노와
멀리서 부르고 있는 것은
懐かしい故郷のうた
나츠카시이 코쿄-노 우타
그리운 고향의 노래여라
海を越え風を抱き
우미오 코에 카제오 다키
바다를 넘어 바람을 안아
心を汚さぬように
코코로와 케가사누 요-니
마음을 더럽히지 않도록
ただ愛に耳を澄ませて
타다 아이니 미미오 스마세테
그저 사랑에 귀를 기울이네
憧れの住むところ
아코가레노 스무 토코로
동경이 머무르는 곳으로
真白い最果てまで
맛시로이 사이하테마데
새하얀 끝의 끝까지
一歩ずつ歩いて行くだけ
잇포즈츠 아루이테 유쿠다케
한 걸음씩 걸어갈 뿐이야
導く星のあることを
미치비쿠 호시노 아루 코토오
이끌어주는 별이 있다는 것을
この世界はいつでも
코노 세카이와 이츠데모
이 세상은 언제라도
夏の野原の輝きに
나츠노 노하라노 카가야키니
여름 들판의 반짝임으로
溢れていた
아후레테 이타
넘치고 있었지
憧れの住むところ
아코가레노 스무 토코로
동경이 머무르는 곳으로
夏草の燃え落ちる
나츠쿠사노 모에오치루
여름풀이 불타 없어지는
最果てまで
사이하테마데
끝의 끝까지
続いている
츠즈이테 이루
이어져 있는
道を
미치오
길을
海を越え風を抱き
우미오 코에 카제오 다키
바다를 넘어 바람을 안아
こころを空の中へ
코코로오 소라노 나카에
마음을 하늘 속으로
解き放つ夏の
토키하나츠 나츠노
풀려나온 여름의
野原へ
노하라에
들판으로
作詞:梶浦由記 作曲:梶浦由記
FictionJunction
출처는 goo 음악입니다.
この手を離さず
코노 테오 하나사즈
이 손을 놓지 않고
明日へと続く道を
아시타에토 츠즈쿠 미치오
내일을 향해 이어지는 길을
貴方と二人
아나타토 후타리
당신와 둘이서
行きたい
유키타이
가고 싶어
ハシバミの木陰には
하시바미노 코카게니와
개암나무 그늘에는
微笑みの記憶だけを
호호에미노 키오쿠다케오
미소짓던 기억만을
花びらのように
하나비라노 요-니
꽃잎과 같이
残して
노코시테
남기고서
よろこびの待つ野原へ
요로코비노 마츠 노하라에
기쁨이 기다리는 들판으로
貴方と行こう
아나타토 유코-
당신과 갈 거야
遠くで呼んでいるのは
토오쿠데 욘데 이루노와
멀리서 부르고 있는 것은
懐かしい故郷のうた
나츠카시이 코쿄-노 우타
그리운 고향의 노래여라
海を越え風を抱き
우미오 코에 카제오 다키
바다를 넘어 바람을 안아
心を汚さぬように
코코로와 케가사누 요-니
마음을 더럽히지 않도록
ただ愛に耳を澄ませて
타다 아이니 미미오 스마세테
그저 사랑에 귀를 기울이네
憧れの住むところ
아코가레노 스무 토코로
동경이 머무르는 곳으로
真白い最果てまで
맛시로이 사이하테마데
새하얀 끝의 끝까지
一歩ずつ歩いて行くだけ
잇포즈츠 아루이테 유쿠다케
한 걸음씩 걸어갈 뿐이야
導く星のあることを
미치비쿠 호시노 아루 코토오
이끌어주는 별이 있다는 것을
この世界はいつでも
코노 세카이와 이츠데모
이 세상은 언제라도
夏の野原の輝きに
나츠노 노하라노 카가야키니
여름 들판의 반짝임으로
溢れていた
아후레테 이타
넘치고 있었지
憧れの住むところ
아코가레노 스무 토코로
동경이 머무르는 곳으로
夏草の燃え落ちる
나츠쿠사노 모에오치루
여름풀이 불타 없어지는
最果てまで
사이하테마데
끝의 끝까지
続いている
츠즈이테 이루
이어져 있는
道を
미치오
길을
海を越え風を抱き
우미오 코에 카제오 다키
바다를 넘어 바람을 안아
こころを空の中へ
코코로오 소라노 나카에
마음을 하늘 속으로
解き放つ夏の
토키하나츠 나츠노
풀려나온 여름의
野原へ
노하라에
들판으로