もうひとつのMY BABY
ほらまたひとつ 胸にちくりと
호라 마타 히토츠 무네니 치쿠리토
또 하나 가슴에 따끔하게
貴方の言葉が刺さる
아나타노 코토바가 사사루
당신의 말이 박혀
俺の前でアイツの話なんかすんなよ
오레노 마에데 아이츠노 하나시난카 슨나요
내 앞에서 그 녀석 얘기는 하지 마
聞きたくもねえよ…
키키타쿠모 네에요
듣고 싶지도 않아
このトゲを全部抜いてしまえたら、どんなに楽なんだろう
코노토게오 젠부 누이테 시마에타라 돈나니 라쿠난다로오
이 가시를 전부 뽑아 버릴 수 있다면 얼마나 편할까
でも抜いてしまったら貴方との
데모 누이테 시맛타라 아나타토노
하지만 뽑아 버리면 당신과의
わずかな思い出も消えてしまいそうで
와즈카나 오모이데모 키에테 시마이소오데
몇 안 되는 추억도 사라져 버릴 것 같아서
苦しいだけの恋なんてしたくないと思ってた だけど
쿠루시이다케노 코이난테 시타쿠 나이토 오못테타 다케도
괴로울 뿐인 사랑 따위 하고 싶지 않다고 생각했어 하지만
好きになってしまったよ Baby
스키니 낫테 시맛타요
좋아하게 되어버렸어
他の奴が好きだって 笑った貴方の笑顔に
호카노 야츠가 스키닷테 와랏타 아나타노 에가오니
다른 녀석을 좋아한다며 웃는 당신의 웃는 얼굴에
惚れちまった俺はどうすりゃいいの? 教えてよ、Baby
호레치맛타 오레와 도오스랴 이이노 오시에테요
반해버린 난 어떻게 해야 해? 가르쳐줘
最近貴方がキレイになったのは
사이킨 아나타가 키레이니 낫타노와
요즘 당신이 예뻐진 건
恋をしてるからなのか
코이오 시테루카라나노카
사랑을 하고 있기 때문인가
俺には見せないけど
오레니와 미세나이케도
나에겐 보이지 않아도
アイツには見せる弱さとかあんのかな…
아이츠니와 미세루 요와사토카 안노카나
그 녀석에겐 보이는 약한 모습이 있는 걸까
いつも元気な貴方だから 泣き顔を見せてほしい
이츠모 겐키나 아나타다카라 나키가오오 미세테 호시이
언제나 활발한 당신이기에 우는 얼굴을 보고 싶어
辛い時は無理して笑うなよ
츠라이 토키와 무리시테 와라우나요
괴로울 땐 무리해서 웃지 마
他にはバレなくても、俺にはわかっちゃうよ
호카니와 바레나쿠테모 오레니와 와캇챠우요
다른 사람에겐 들키지 않아도 난 알아
こんなふうに貴方を思うことしかできない だけど
콘나후우니 아나타오 오모우 코토시카 데키나이 다케도
이런 식으로 당신을 생각하는 것밖에 할 수 없어 하지만
誰より思っているよ Baby
다레요리 오못테 이루요
누구보다 소중히 하고 있어
他の奴が好きだって 俺なんか見ていなくたって
호카노 야츠가 스키닷테 오레난카 미테 이나쿠탓테
다른 녀석이 좋다며 나 따윈 보고 있지 않아도
惚れちまった俺は 惚れぬくしかねぇ そうだろ? Baby
호레치맛타 오레와 호레누쿠시카네 소오다로
반해버린 난 반할 수밖에 없어 그렇겠지?
苦しいだけの恋なんてしたくないと思ってた だけど
쿠루시이다케노 코이난테 시타쿠 나이토 오못테타 다케도
괴로울 뿐인 사랑 따위 하고 싶지 않다고 생각했어 하지만
好きになってしまったよ Baby
스키니 낫테 시맛타요
좋아하게 되어버렸어
他の奴が好きだっていいさ…貴方が好き
호카노 야츠가 스키닷테 이이사 아나타가 스키
다른 녀석을 좋아해도 괜찮아 당신이 좋아
それだけが俺の思い そうだろ? Baby
소레다케가 오레노 오모이 소오다로
그것만이 내 마음 그렇겠지?
ほらまたひとつ 胸にちくりと
호라 마타 히토츠 무네니 치쿠리토
또 하나 가슴에 따끔하게
貴方の言葉が刺さる
아나타노 코토바가 사사루
당신의 말이 박혀
俺の前でアイツの話なんかすんなよ
오레노 마에데 아이츠노 하나시난카 슨나요
내 앞에서 그 녀석 얘기는 하지 마
聞きたくもねえよ…
키키타쿠모 네에요
듣고 싶지도 않아
このトゲを全部抜いてしまえたら、どんなに楽なんだろう
코노토게오 젠부 누이테 시마에타라 돈나니 라쿠난다로오
이 가시를 전부 뽑아 버릴 수 있다면 얼마나 편할까
でも抜いてしまったら貴方との
데모 누이테 시맛타라 아나타토노
하지만 뽑아 버리면 당신과의
わずかな思い出も消えてしまいそうで
와즈카나 오모이데모 키에테 시마이소오데
몇 안 되는 추억도 사라져 버릴 것 같아서
苦しいだけの恋なんてしたくないと思ってた だけど
쿠루시이다케노 코이난테 시타쿠 나이토 오못테타 다케도
괴로울 뿐인 사랑 따위 하고 싶지 않다고 생각했어 하지만
好きになってしまったよ Baby
스키니 낫테 시맛타요
좋아하게 되어버렸어
他の奴が好きだって 笑った貴方の笑顔に
호카노 야츠가 스키닷테 와랏타 아나타노 에가오니
다른 녀석을 좋아한다며 웃는 당신의 웃는 얼굴에
惚れちまった俺はどうすりゃいいの? 教えてよ、Baby
호레치맛타 오레와 도오스랴 이이노 오시에테요
반해버린 난 어떻게 해야 해? 가르쳐줘
最近貴方がキレイになったのは
사이킨 아나타가 키레이니 낫타노와
요즘 당신이 예뻐진 건
恋をしてるからなのか
코이오 시테루카라나노카
사랑을 하고 있기 때문인가
俺には見せないけど
오레니와 미세나이케도
나에겐 보이지 않아도
アイツには見せる弱さとかあんのかな…
아이츠니와 미세루 요와사토카 안노카나
그 녀석에겐 보이는 약한 모습이 있는 걸까
いつも元気な貴方だから 泣き顔を見せてほしい
이츠모 겐키나 아나타다카라 나키가오오 미세테 호시이
언제나 활발한 당신이기에 우는 얼굴을 보고 싶어
辛い時は無理して笑うなよ
츠라이 토키와 무리시테 와라우나요
괴로울 땐 무리해서 웃지 마
他にはバレなくても、俺にはわかっちゃうよ
호카니와 바레나쿠테모 오레니와 와캇챠우요
다른 사람에겐 들키지 않아도 난 알아
こんなふうに貴方を思うことしかできない だけど
콘나후우니 아나타오 오모우 코토시카 데키나이 다케도
이런 식으로 당신을 생각하는 것밖에 할 수 없어 하지만
誰より思っているよ Baby
다레요리 오못테 이루요
누구보다 소중히 하고 있어
他の奴が好きだって 俺なんか見ていなくたって
호카노 야츠가 스키닷테 오레난카 미테 이나쿠탓테
다른 녀석이 좋다며 나 따윈 보고 있지 않아도
惚れちまった俺は 惚れぬくしかねぇ そうだろ? Baby
호레치맛타 오레와 호레누쿠시카네 소오다로
반해버린 난 반할 수밖에 없어 그렇겠지?
苦しいだけの恋なんてしたくないと思ってた だけど
쿠루시이다케노 코이난테 시타쿠 나이토 오못테타 다케도
괴로울 뿐인 사랑 따위 하고 싶지 않다고 생각했어 하지만
好きになってしまったよ Baby
스키니 낫테 시맛타요
좋아하게 되어버렸어
他の奴が好きだっていいさ…貴方が好き
호카노 야츠가 스키닷테 이이사 아나타가 스키
다른 녀석을 좋아해도 괜찮아 당신이 좋아
それだけが俺の思い そうだろ? Baby
소레다케가 오레노 오모이 소오다로
그것만이 내 마음 그렇겠지?