Travel あても無いんだろう
Travel 아테모나인다로-
Travel 목적지도 없겠지
風がくれた situation
카제가쿠레타 situation
바람이 준 situation
Sunday 一人揺れる shadow
Sunday 히토리유레루 shadow
Sunday 혼자서 흔들리는 shadow
On this road, this road
Time 果ても無いくらい
Time 하테모나이쿠라이
Time 끝도 없을 정도로
やがて暮れる陽もあたしの occasion
야가테쿠레루히모아타시노 occasion
이윽고 저무는 햇빛도 나의 occasion
Sunset 君がいない sorrow
Sunset 키미가이나이 sorrow
Sunset 그대가 없는 sorrow
I'm alone, alone
I've got a feeling in my heart
時には朝までflow
토키니와아사마데 flow
때로는 아침까지 flow
I wanna love you in my way
Oh, yes, I do
Gonna hit the road
Imperfect summer days I drove along
Looking for something to make me strong
Some said “君も行けるだろう”
Some said “키미모이케루다로-”
Some said “너도 갈 수 있겠지”
Come on, leg it, do it, get it
光はまだ on this road
히카리와마다 on this road
빛은 아직 on this road
Winding down the coast I sang along
Looking for something to lead me strong
Sunday 一人揺れる shadow
Sunday 히토리유레루 shadow
Sunday 혼자서 흔들리는 shadow
On this road, this road
Blue 空は痛いくらい
Blue 소라와이타이쿠라이
Blue 하늘은 아플 정도로
移ろう全てがあたしのaffection
우츠로우스베테가아타시노 affection
변해 가는 모든 것이 나의 affection
Morning 誰もいない freeway
Morning 다레모이나이 freeway
Morning 아무도 없는 freeway
The wind was blowing home
I wanna feel you in my heart
時には二人で slow
토키니와후타리데 slow
때로는 둘이서 slow
I wanna love you in my way
Oh, yes, I do
Gonna hit the road
Imperfect summer days I drove along
Looking for something to make me strong
I said ”君と行けるなら”
I said ”키미토유케루나라”
I said ”너와 함께 갈 수 있다면”
I believe it, leg it, do it, get it
光がまだ On this road
히카리가마다 On this road
빛이 아직 On this road
Winding down the coast I sang along
Looking for something to lead me strong
Someday 二人揺れるshadow
Someday 후타리유레루shadow
Someday 둘이서 흔들리는 shadow
On this road, this road
Gonna hit the road
Imperfect summer days I drove along
Looking for something to make me strong
Someday 君と行けるだろう
Someday 키미토유케루다로-
Someday 너와 함께 갈 수 있겠지
Come on, leg it, do it, get it
光の射す this road
히카리노사스 this road
빛이 비추는 this road
Winding down the coast I sang along
Looking for something to lead me strong
Sunday 一人揺れる shadow
Sunday 히토리유레루 shadow
Sunday 혼자서 흔들리는 shadow
On this road, this road
On this road, this road
Travel 아테모나인다로-
Travel 목적지도 없겠지
風がくれた situation
카제가쿠레타 situation
바람이 준 situation
Sunday 一人揺れる shadow
Sunday 히토리유레루 shadow
Sunday 혼자서 흔들리는 shadow
On this road, this road
Time 果ても無いくらい
Time 하테모나이쿠라이
Time 끝도 없을 정도로
やがて暮れる陽もあたしの occasion
야가테쿠레루히모아타시노 occasion
이윽고 저무는 햇빛도 나의 occasion
Sunset 君がいない sorrow
Sunset 키미가이나이 sorrow
Sunset 그대가 없는 sorrow
I'm alone, alone
I've got a feeling in my heart
時には朝までflow
토키니와아사마데 flow
때로는 아침까지 flow
I wanna love you in my way
Oh, yes, I do
Gonna hit the road
Imperfect summer days I drove along
Looking for something to make me strong
Some said “君も行けるだろう”
Some said “키미모이케루다로-”
Some said “너도 갈 수 있겠지”
Come on, leg it, do it, get it
光はまだ on this road
히카리와마다 on this road
빛은 아직 on this road
Winding down the coast I sang along
Looking for something to lead me strong
Sunday 一人揺れる shadow
Sunday 히토리유레루 shadow
Sunday 혼자서 흔들리는 shadow
On this road, this road
Blue 空は痛いくらい
Blue 소라와이타이쿠라이
Blue 하늘은 아플 정도로
移ろう全てがあたしのaffection
우츠로우스베테가아타시노 affection
변해 가는 모든 것이 나의 affection
Morning 誰もいない freeway
Morning 다레모이나이 freeway
Morning 아무도 없는 freeway
The wind was blowing home
I wanna feel you in my heart
時には二人で slow
토키니와후타리데 slow
때로는 둘이서 slow
I wanna love you in my way
Oh, yes, I do
Gonna hit the road
Imperfect summer days I drove along
Looking for something to make me strong
I said ”君と行けるなら”
I said ”키미토유케루나라”
I said ”너와 함께 갈 수 있다면”
I believe it, leg it, do it, get it
光がまだ On this road
히카리가마다 On this road
빛이 아직 On this road
Winding down the coast I sang along
Looking for something to lead me strong
Someday 二人揺れるshadow
Someday 후타리유레루shadow
Someday 둘이서 흔들리는 shadow
On this road, this road
Gonna hit the road
Imperfect summer days I drove along
Looking for something to make me strong
Someday 君と行けるだろう
Someday 키미토유케루다로-
Someday 너와 함께 갈 수 있겠지
Come on, leg it, do it, get it
光の射す this road
히카리노사스 this road
빛이 비추는 this road
Winding down the coast I sang along
Looking for something to lead me strong
Sunday 一人揺れる shadow
Sunday 히토리유레루 shadow
Sunday 혼자서 흔들리는 shadow
On this road, this road
On this road, this road