조회 수 5948 추천 수 0 댓글 44
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
愛が途絶えてしまう前 最後の時間
(아이가토다에테시마우마에 사이고노지캉-)
사랑이 끊어져버리기 전의 마지막 시간


Oh why, oh why, oh why, oh why
Oh why, oh why, oh why did we say goodbye


笑顔が好きだった
(에가오가스키닷-따)
웃는 모습이 좋았어

つまらない冗談も好きだった
(츠마라나이죠-단-모스키닷-따)
재미없는 농담도 좋았어

近づく不穏な足音
(치카즈쿠후온-나아시오토)
가까워져 오는 듯한 불온한 발자욱 소리

初めに気付いたのはどっち
(하지메니키즈이타노와돗-치)
처음 알아차린 건 어느 쪽인지

何しても四六時中 不安定
(나니시테모시로쿠지츄-후안-테이)
뭘 해도 하루 종일 불안정해

溝を埋めること放棄した関係
(미조오우메루코토호-키시타칸-케-)
서로의 틈을 메우는 걸 포기한 관계

明日になれば他人だなんて
(아스니나레바타닌-다난-떼)
내일이 되면 남남이 된다는 것 따윈

全て消えてしまえばいい
(스베테키에테시마에바이이)
모두 사라져버렸으면 좋겠어


未だ揺れる振り子
(이마다유레루후리코)
아직도 흔들리는 진자

最後の望みを辿る糸
(사이고노노조미오타도루이토)
마지막 희망을 더듬어가는 실

何故と切れてしまうプツリと
(나제토키레테시마우부츠리토)
왜 뚝 하고 끊어져버리는 건지

こんなの胸が張り裂けそう
(콘-나노무네가하리사케소-)
가슴이 찢어질 것만 같아

互いのため試行錯誤して得た覚悟
(타가이노타메시코-사쿠고시테에타카쿠고)
서로를 위해 시행착오를 겪고 얻게 된 각오

分かってるけど迷うんだ
(와캇-떼루케도마요운-다)
알고는 있지만 갈피를 못 잡겠어

本当にこれでよかったのか?
(혼-또-니코레데요캇-타노카?)
정말 이걸로 괜찮은 걸까?

We might've had the possibility


手を差し伸べ
(테오사시노베)
손을 뻗어

頬に触れて そうすれば
(호호니후레테 소-스레바)
뺨을 어루만져 그렇게 하면

体温は 一気に 40℃
(타이온-와 잇-키니 40℃)
체온은 한 순간에 40℃

出会った頃の二人はそんな感じ
(데앗-따코로노후타리와손-나칸-지)
처음 만났던 그 때의 우리 둘은 그런 느낌이었는데

でも様変わり
(데모사마가와리)
지금은 완전히 변해버렸어

心に潜む毒
(코코로니히소무도쿠)
마음에 숨겨둔 독

中和する言葉は
(츄-와스루코토바와)
중화시킬 수 있는 말은

思い出というフィルター通しても
(오모이데토유-휘루타-토-시테모)
추억이라는 필터를 통과시켜도

遠く霞んで見当たらないんだ
(토오쿠카슨-데미아타라나인-다)
저 멀리 희미하게 느껴져 찾을 수가 없어


未だ揺れる振り子
(이마다유레루후리코)
아직도 흔들리는 진자

最後の望みを辿る糸
(사이고노노조미오타도루이토)
마지막 희망을 더듬어가는 실

何故と切れてしまうプツリと
(나제토키레테시마우부츠리토)
왜 뚝 하고 끊어져버리는 건지

こんなの胸が張り裂けそう
(콘-나노무네가하리사케소-)
가슴이 찢어질 것만 같아

互いのため試行錯誤して得た覚悟
(타가이노타메시코-사쿠고시테에타카쿠고)
서로를 위해 시행착오를 겪고 얻게 된 각오

分かってるけど迷うんだ
(와캇-떼루케도마요운-다)
알고는 있지만 갈피를 못 잡겠어

本当にこれでよかったのか?
(혼-또-니코레데요캇-타노카?)
정말 이걸로 괜찮은 걸까?

We might've had the possibility


危険な予兆 丁寧に説明出来ていたら
(키켄-나요쵸- 테-네-니세츠메-데키테이타라)
위험한 징조가 차분히 설명되었더라면

些細な誤解とこの結末は
(사사이나고카이토코노케츠마츠와)
작은 오해들과 이런 결말은

回避できたはず
(카이히데키타하즈)
회피할 수 있었을 텐데

不透明な態度が致命的
(후토-메이나타이도가치메이테키)
불투명한 태도가 치명적


綺麗な記憶として残したいから
(키레이나키오쿠토시테노코시타이카라)
아름다운 기억만으로 남기고 싶으니까

この選択しかなかったんだと
(코노센-타쿠시카나캇-딴-다토)
이 선택밖에는 없었다고

ねえ強くそう思わせて
(네-츠요쿠소-오모와세테)
그렇게 강하게 느끼게 해줘

優しくしないで惨めじゃない (Don't cry, don't cry)
(야사시쿠시나이데미지메쟈나이 (Don't cry, don't cry))
따스하게 대하지 말아줘 비참하진 않으니까 (Don't cry, don't cry)

If I told you that I'm nothing without your love

あなたじゃなければ意味がない
(아나타쟈나케레바이미가나이)
너 아니면 의미가 없어


未だ揺れる振り子
(이마다유레루후리코)
아직도 흔들리는 진자

最後の望みを辿る糸
(사이고노노조미오타도루이토)
마지막 희망을 더듬어가는 실

何故と切れてしまうプツリと
(나제토키레테시마우부츠리토)
왜 뚝 하고 끊어져버리는 건지

こんなの胸が張り裂けそう
(콘-나노무네가하리사케소-)
가슴이 찢어질 것만 같아

互いのため試行錯誤して得た覚悟
(타가이노타메시코-사쿠고시테에타카쿠고)
서로를 위해 시행착오를 겪고 얻게 된 각오

分かってるけど迷うんだ
(와캇-떼루케도마요운-다)
알고는 있지만 갈피를 못 잡겠어

本当にこれでよかったのか?
(혼-또-니코레데요캇-타노카?)
정말 이걸로 괜찮은 걸까?

We might've had the possibility


夢見てたんだずっと一緒に
(유메미테탄-다즛-또잇-쇼니)
꿈을 꾸었어 항상 함께하는

いくつものbirthday
(이쿠츠모노birthday)
우리들의 birthday

重ね壊れないように
(카사네코와레나이요-니)
거듭 깨지지 않기를

Baby もう叶わないけど
(Baby 모-카나와나이케도)
Baby 더 이상 이뤄지진 않겠지만

Never gonna change my love


Oh why, oh why, oh why, oh why
Oh why, oh why, oh why



-----------------------------
정식 가사로 수정 완료했습니다.
-----------------------------
  • ?
    까시꼬 2010.01.22 13:32
    감사합니다. ^^
  • ?
    깅코 2010.01.22 14:15
    가사가 드디어나왔군요! 기다리고 있었습니다.~

    감사합니다~
  • ?
    saranny 2010.01.22 14:28
    감사해요^^
  • ?
    hero9626 2010.01.22 15:20
    감사합니다>_<
  • ?
    love0612 2010.01.22 17:15
    가사가 너무 좋음 ㅠㅠ
  • ?
    promise* 2010.01.23 00:49
    ㅠㅠ PV를 보니 춤은 이제 신의 경지에 올랐더군요 ㅠㅠ
    노래 가사 너무 감사합니다 !!!
  • ?
    천심수호재 2010.01.23 15:32
    PV보고 노래가 너무 좋아서 가사가 어떤 내용인지 보고싶었는데 너무 좋네요ㅠㅠㅠㅠ정말 감사해요!!
  • ?
    앗짱:D 2010.01.27 21:31
    감사합니다 !
  • ?
    Spica 2010.01.27 22:07
    노래 너무 좋아요 ㅠㅠㅠㅠ
  • ?
    tvxp의 그녀 2010.01.28 10:48
    감사합니다
  • ?
    야매악사 2010.02.02 13:07
    Thanks a lot:)
  • ?
    uzini 2010.02.07 21:42
    노래도 너무 좋고 가사도 정말 좋네요^^
  • ?
    몬나삐 2010.02.09 12:44
    감사합니다/
  • ?
    바세린 2010.02.09 14:00
    와~ 감사합니당
  • ?
    뺘뺘뺘뺘 2010.02.11 03:36
    감사합니다!!!!!!!
  • ?
    ⓢakura★ 2010.02.11 15:19
    듀엣이.. 너무 좋은거 같아요-_ㅠ 색다른 느낌!
  • ?
    개마 2010.02.11 18:36
    앞에 愛が途絶えてしまう前 最後の時間 이거 넣어주세요!
  • ?
    눈사람 2010.02.11 20:00
    개마님//넣었습니다.^^ 알려주셔서 감사합니다.
  • ?
    wjdkfj 2010.02.13 16:05
    잘보고 갑니다. ^^ 노래 너무 좋아요
  • ?
    flying pig' 2010.02.14 17:46
    감사합니다,.
  • ?
    바둑이 2010.02.14 20:20
    너무 슬프네요...감사합니다
  • ?
    또로록 2010.02.15 00:58
    노래 너무 좋아요!
    가사도 참 좋군요+_+
  • ?
    puaa1 2010.02.15 16:11
    가사 감사합니다! 블로그로 퍼갈께요~
  • ?
    말다리외계인 2010.02.18 20:44
    감사합니다^^
  • ?
    マッスー&Ryo♡ 2010.02.25 22:24
    가사 감사합니다^^*
  • ?
    쭈야 2010.03.02 16:43
    감사합니당~~
  • ?
    타카 2010.03.04 13:24
    明日になれば他人だなんて
    (아스니나레바타닌-다난-떼)
    내일이 되면 남남이라며
    ->내일이면 남남이라는 것 따위

    全て消えてしまえばいい
    (스베테키에테시마에바이이)
    ->전부(모두( 사라져버렸으면 좋겠어

    分かってるけど迷うんだ
    (와캇-떼루케도마요운-다)
    알고는 있지만 갈피를 못 잡겠어
    ->알고 있지만 망설여져.

    危険な予兆 丁寧に説明出来ていたら
    (키켄-나요쵸- 테-네-니세츠메-데키테이타라)
    위험한 징조를 자상하고 세심하게 설명해 줄 수 있었다면
    ->위험한 징조가 자세히(세세히,세심히) 설명되었더라면
  • ?
    눈사람 2010.03.04 23:18
    타카님//정성껏 댓글 달아주셔서 감사합니다.^^ 그런데 죄송하지만 타카님께서 전달하고자 하시는 내용이 정확히 어떤건지 잘 모르겠습니다.
    지적해주신 부분에 대해서 말씀드리면 밑에 두 줄은 의미상 타카님 해석이랑 별반 차이가 없기 때문에 차치하더라도 제 사견으로는"明日になれば他人だなんて", "全て消えてしまえばいい"의 경우, 그 이전 가사의 흐름을 두고 보았을 때 타카님 해석은 조금 어색할 것 같네요.^^;

    납득이 가는 내용의 설명도 함께 해주시면 수정하도록 하겠습니다.
  • ?
    타카 2010.03.09 22:53
    아 죄송해요. 원래는 참고만 해주셨으면 한다고 적었는데, 복사 붙여넣기 하다가 이상하게 되어버렸었네요 .

    말씀해주신 "全て消えてしまえばいい" 여기서 「消える」는 자동사이기 때문에 지워졌으면, 사라졌으면으로 해석할 수 밖에 없죠.
    눈사람님께서 해석 하신 "지워버리다"는 타동사인「消す」를 썼을때 가능한 것이기에, 뉘앙스 문제가 아닌 오역으로 봐집니다.
    그렇기 때문에 그 앞 가사인 "明日になれば他人だなんて" 이 부분이 "내일이면 남남이란것 따위" 라고 해석했구요.
    그 전 가사와의 흐름으로 봐도, 자동표현이 더 어울리죠. 망설이고 있다는 가사도 있으니, 지워버리면 된다라는 타동적인 표현이 오히려 더 안어울리지 않나 싶네요.

    그리고 丁寧의 사전적의미로는 자상, 세심 등등 이 있지만, 가사 흐름상, "차근차근" 의 의미에 가깝습니다.
    구어체에서 꼭 정중하게, 자상하게로만 해석하지 않죠. 가지런하게 등등으로도 해석됩니다.
    그 부분의 위험한 징조를, 위험한 징조가, // 설명할 수 있었더라면, 설명이 되었더라면 -> 이 부분은 둘다 가능하다고 봅니다.

    迷う의 해석은 그냥 참고만 하셨으면 해서 적었던것 같구요.
  • ?
    雅♡ 2010.03.10 14:28
    노래 너무 좋아요. 가사 고맙습니다!!
  • ?
    눈사람 2010.03.10 22:16
    타카님//답변 감사드립니다.^^ 의역이라고 멋대로 생각했는데 이제와서 차근차근 다시 보니 오역이었네요.
    제가 좀 경솔한 답변을 한 것 같아 죄송합니다.

    틀린 부분은 타카님 답변을 참고하여 수정했구요, 타카님 덕분에 더 완벽한 해석이 된 것 같아 다시 한 번 감사드립니다.
  • ?
    lilgoldfish 2010.03.10 23:11
    아,,정말 이노래 가사부터 ,,대박임. 역시 nao ymt ! 보아와 남자보컬분이랑 너무 잘어울려요.
  • ?
    Blue Bird 2010.03.11 16:06
    고맙습니다~
  • ?
    만세커플 2010.03.14 00:55
    감사합니다^^
  • ?
    하말 2010.03.14 17:23
    감사합니다!
  • ?
    LinDA 2010.03.18 00:23
    감사합니다~~
  • ?
    미누샤 2010.03.30 12:30
    가사 감사합니다. :)
  • ?
    어떤사람 2010.04.10 01:08
    감사합니다~
  • ?
    bleu 2010.06.25 02:45
    이 노래 좋네요~
  • ?
    꼴깝쟁이 2010.07.11 22:05
    감사해용!!
  • ?
    mika83 2010.11.12 10:38
    노래도 좋고 가사도 좋아요..
  • ?
    pooh22 2012.10.30 15:49
    가사 고맙습니다
  • ?
    쥬키 2013.05.09 03:33
    감사합니다. 담아가겠습니다.
  • ?
    pooh22 2014.01.09 20:15
    가사 고맙습니다~^^

List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수
공지 비밀글 개인당 2개까지 허용 18 지음아이 2008.01.29 473309
공지 가사 검색시 [계속 검색]을 눌러보세요! 41 지음아이 2003.09.11 484914
공지 다른 곳으로 퍼가실 경우 출처 달아주세요 106 지음아이 2002.01.29 468571
공지 검색팁!! 이걸 보고 다시 검색하세요! 158 지음아이 2003.05.01 552875
27835 [秦基博]アイ 5 포스트잇 2010.01.23 3115
27834 [supercell] 約束をしよう 희쨩★ 2010.01.23 4269
27833 [supercell] 教えてあげる 희쨩★ 2010.01.23 4022
27832 [レミオロメン] 花鳥風月 3 카쿨 2010.01.22 2665
27831 [タイナカサチ feat. 樹海] 雲のかけら 1 Berakoth 2010.01.22 2222
27830 [Fairlife] 旅せよ若人 feat. 岡野昭仁 from ポルノグラフィティ 1 Berakoth 2010.01.22 1920
27829 [MAY'S] あなたが好きです。 1 아이우 2010.01.22 1673
» [BoA] Possibility duet with 三浦大知 44 눈사람 2010.01.22 5948
27827 [ヴィド-ル] EVE 히메이치고 2010.01.22 1659
27826 [SoulJa] Way to Love~最後の恋~ feat.唐沢美帆 1 Licca 2010.01.21 1912
27825 [ヴィド-ル] 思春の痕 ~ Love me, Hug me ~ 1 히메이치고 2010.01.21 1397
27824 [モーニング娘] 泣き出すかもしれないよ 4 으따 2010.01.21 1615
27823 [BENI] サイン 2 Licca 2010.01.21 1723
27822 [Hey! Say! JUMP] 瞳のスクリーン 2 으따 2010.01.21 2031
27821 [alan] Diamond 3 靑の時間 2010.01.21 2558
27820 [堀江由衣] YAHHO!! 유해물질 2010.01.21 1671
27819 [メガマソ] chimes 히메이치고 2010.01.21 1719
27818 [中島美嘉] SPIRAL 3 개마 2010.01.20 1649
27817 [倖田來未] Good☆day 2 개마 2010.01.20 1636
27816 [水樹奈々] STORIES 레니시즈 2010.01.20 1953
Board Pagination Prev 1 ... 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 ... 1614 Next
/ 1614
XE Login