水樹奈々(Mizuki Nana)
-天空のカナリア(천공의 카나리아)
夢幻. Track 2 [테일즈 오브 심포니아 THE ANIMATION 테세아라편 오프닝 테마]
Typing&translation : 레니시즈 (2010.01.20)
http://blog.naver.com/siyun522
荒れ果てた大地に 咲いてしまった花よ
아레하테타 다이치니 사이테 시맛타 하나요
황폐해진 대지에 피어버린 꽃이여
どうして君はそんなに…?
도우시테 키미와 손나니
어째서 당신은 그렇게…?
その小さな指の 暖かさは愛のフレイム
소노 치이사나 유비노 아타타카사와 아이노 후레이무
그 작은 손가락의 따뜻한 사랑의 불꽃은
風が吹くほど 燃えようと揺らぐの…
카제가 후쿠호도 모에요오토 유라구노
바람 불 정도로 타오르며 흔들리고…
蒼の共鳴 巡る生命いのちは 儚き光
아오노 쿄오메이 메구루 이노치와 하카나키 히카리
푸른 공명에 순환하는 생명은 덧없는 빛
(feel my heart)
遥かな君の願いし奇跡を 叶えたい
하루카나 키미노 네가이시 키세키오 카나에타이
아득히 당신이 바라는 기적을 이뤄주고 싶어
そして僕らは歴史うたに変わる 幾千の星のように
소시테 보쿠라와 우타니 카와루 이쿠센노 호시노 요오니
그리고 우리들은 수많은 별들처럼 역사를 바꿔
泣いて哭いて叫ぶほどに 足掻き行けばいい
나이테 나이테 사케부 호도니 아가키 유케바이이
울고, 울고 소리쳐 울 정도로 발버둥 치면 돼
たとえ涙が明日の地図を 濡らして見えなくなっても
타토에 나미다가 아스노 치즈오 누라시테 미에나쿠 낫테모
만약에 눈물이 내일의 지도를 적셔서 안보이게 되어도
虹を見上げる哀しき金糸雀カナリア もう飛べばいいんだ…
니지오 미아게루 카나시키 카나리아 모오 토베바 이인다
무지개를 올려다보는 애처로운 카나리아여 이제 날아가면 돼…
笑顔で毟る種 何故か遠きにふわり
에가오데 무시루 타네 나제카 토오키니 후와리
웃는 얼굴로 잡아 뜯은 씨앗, 어쩐지 멀리서 살포시
身を賭した声 優しき…
미오 토시타 코에 야사시키
목숨을 바친 목소리로 상냥하게…
少女は泡沫へ… 少年は終の火を…
쇼오죠와 우타가타에 쇼오넨와 츠이노 히오
소녀는 물거품으로… 소년은 종말의 불꽃을…
二人の音色 あまりに切なくて
후타리노 네이로 아마리니 세츠나쿠테
두 사람의 음색은 너무나도 애절해서
「次の世界で出会うその日はキスをしようね」
츠기노 세카이데 데아우 소노 히와 키스오 시요오네
「다음 세계에서 만날 그 날은 키스를 해요」
(missing love)
温もりだけは灰になっても 譲らない
누쿠모리 다케와 하이니 낫테모 유즈라나이
따스함만은 재로 변해도 양보할 수 없어
だから決意は強き翼 運命なんていらない
다카라 케츠이와 츠요키 츠바사 운메이난테 이라나이
그래서 결의는 강한 날개, 운명 따윈 필요 없어
越えて超えて無限を裂き 心より生きろ
코에테 코에테 무겐오 사키 코코로요리 이키로
넘고 넘어서 무한을 찢어 진심으로 살아가
たぶん僕らは伝説より 確かな今にいたんだ
타분 보쿠라와 덴세츠요리 타시카나 이마니 이탄다
아마 우리들은 전설보다 확실한 현재에 있었어
美しき籠の中の金糸雀カナリア 高く高く消えた…
우츠쿠시키 카고노 나카노 카나리아 타카쿠 타카쿠 키에타
아름다운 새장 속의 카나리아는 높이, 높이 사라졌어…
そして僕らは物語うたに代わる 幾千の星のように
소시테 보쿠라와 우타니 카와루 이쿠센노 호시노 요오니
그리고 우리들은 수많은 별들처럼 이야기로 변해
抱きしめても 戻らぬ恋 枯れ散る花びら
다키시메테모 모도라누 코이 카레치루 하나비라
껴안아도 돌아오지 않는 사랑은 시들어 져버린 꽃잎
一億の刻とき 輪廻したら 今度は丘に咲こうね…
이치오쿠노 토키 린네시타라 콘도와 오카니 사코오네
일 억년의 시간을 윤회하면 이번엔 언덕에 피자…
もう二度と還ってこない金糸雀カナリア 最後に微笑んだ…
모오 니도토 카엣테 코나이 카나리아 사이고니 호호엔다
이젠 두 번 다시 돌아오지 않을 카나리아는 마지막에 미소지었어…
-오랜만에 맘먹고 다시 번역을 해봤습니다;
오역&오타 지적 감사히 받겠습니다^^!
-天空のカナリア(천공의 카나리아)
夢幻. Track 2 [테일즈 오브 심포니아 THE ANIMATION 테세아라편 오프닝 테마]
Typing&translation : 레니시즈 (2010.01.20)
http://blog.naver.com/siyun522
荒れ果てた大地に 咲いてしまった花よ
아레하테타 다이치니 사이테 시맛타 하나요
황폐해진 대지에 피어버린 꽃이여
どうして君はそんなに…?
도우시테 키미와 손나니
어째서 당신은 그렇게…?
その小さな指の 暖かさは愛のフレイム
소노 치이사나 유비노 아타타카사와 아이노 후레이무
그 작은 손가락의 따뜻한 사랑의 불꽃은
風が吹くほど 燃えようと揺らぐの…
카제가 후쿠호도 모에요오토 유라구노
바람 불 정도로 타오르며 흔들리고…
蒼の共鳴 巡る生命いのちは 儚き光
아오노 쿄오메이 메구루 이노치와 하카나키 히카리
푸른 공명에 순환하는 생명은 덧없는 빛
(feel my heart)
遥かな君の願いし奇跡を 叶えたい
하루카나 키미노 네가이시 키세키오 카나에타이
아득히 당신이 바라는 기적을 이뤄주고 싶어
そして僕らは歴史うたに変わる 幾千の星のように
소시테 보쿠라와 우타니 카와루 이쿠센노 호시노 요오니
그리고 우리들은 수많은 별들처럼 역사를 바꿔
泣いて哭いて叫ぶほどに 足掻き行けばいい
나이테 나이테 사케부 호도니 아가키 유케바이이
울고, 울고 소리쳐 울 정도로 발버둥 치면 돼
たとえ涙が明日の地図を 濡らして見えなくなっても
타토에 나미다가 아스노 치즈오 누라시테 미에나쿠 낫테모
만약에 눈물이 내일의 지도를 적셔서 안보이게 되어도
虹を見上げる哀しき金糸雀カナリア もう飛べばいいんだ…
니지오 미아게루 카나시키 카나리아 모오 토베바 이인다
무지개를 올려다보는 애처로운 카나리아여 이제 날아가면 돼…
笑顔で毟る種 何故か遠きにふわり
에가오데 무시루 타네 나제카 토오키니 후와리
웃는 얼굴로 잡아 뜯은 씨앗, 어쩐지 멀리서 살포시
身を賭した声 優しき…
미오 토시타 코에 야사시키
목숨을 바친 목소리로 상냥하게…
少女は泡沫へ… 少年は終の火を…
쇼오죠와 우타가타에 쇼오넨와 츠이노 히오
소녀는 물거품으로… 소년은 종말의 불꽃을…
二人の音色 あまりに切なくて
후타리노 네이로 아마리니 세츠나쿠테
두 사람의 음색은 너무나도 애절해서
「次の世界で出会うその日はキスをしようね」
츠기노 세카이데 데아우 소노 히와 키스오 시요오네
「다음 세계에서 만날 그 날은 키스를 해요」
(missing love)
温もりだけは灰になっても 譲らない
누쿠모리 다케와 하이니 낫테모 유즈라나이
따스함만은 재로 변해도 양보할 수 없어
だから決意は強き翼 運命なんていらない
다카라 케츠이와 츠요키 츠바사 운메이난테 이라나이
그래서 결의는 강한 날개, 운명 따윈 필요 없어
越えて超えて無限を裂き 心より生きろ
코에테 코에테 무겐오 사키 코코로요리 이키로
넘고 넘어서 무한을 찢어 진심으로 살아가
たぶん僕らは伝説より 確かな今にいたんだ
타분 보쿠라와 덴세츠요리 타시카나 이마니 이탄다
아마 우리들은 전설보다 확실한 현재에 있었어
美しき籠の中の金糸雀カナリア 高く高く消えた…
우츠쿠시키 카고노 나카노 카나리아 타카쿠 타카쿠 키에타
아름다운 새장 속의 카나리아는 높이, 높이 사라졌어…
そして僕らは物語うたに代わる 幾千の星のように
소시테 보쿠라와 우타니 카와루 이쿠센노 호시노 요오니
그리고 우리들은 수많은 별들처럼 이야기로 변해
抱きしめても 戻らぬ恋 枯れ散る花びら
다키시메테모 모도라누 코이 카레치루 하나비라
껴안아도 돌아오지 않는 사랑은 시들어 져버린 꽃잎
一億の刻とき 輪廻したら 今度は丘に咲こうね…
이치오쿠노 토키 린네시타라 콘도와 오카니 사코오네
일 억년의 시간을 윤회하면 이번엔 언덕에 피자…
もう二度と還ってこない金糸雀カナリア 最後に微笑んだ…
모오 니도토 카엣테 코나이 카나리아 사이고니 호호엔다
이젠 두 번 다시 돌아오지 않을 카나리아는 마지막에 미소지었어…
-오랜만에 맘먹고 다시 번역을 해봤습니다;
오역&오타 지적 감사히 받겠습니다^^!