あの映画の結末を誰も忘れられないように
아노에-가노케츠마츠오다레모와스레나이요-니
그 영화의 결말을 아무도 잊지 못하는 것처럼
そこにはまだ生命が生活があふれていた
소코니와마다세-메-가세-카츠가아후레테이타
그곳에는 아직 생명과 생활이 넘치고 있었다
あのニュースの真実を誰も必要としないように
아노뉴-스노신지츠오다레모히츠요-토시나이요-니
그뉴스의 진실을 아무도 필요로 하지 않듯이
ここにはただ幻想で塗り固めた絵があるだけさ
코코니와타다겐소-데누리카타메타에가아루다케사
이곳에는 단지 환상으로 칠해진 그림이 있을뿐이다
ハッピーバースデートゥザワールド
합피-바-스데-투자와-루도
Happy birthday to the world
全てここで吐き出してしまえ
스베테코코데하키다시테시마에
모든 것을 여기서 뱉어 버려
樹々の緑の輝きが変わり始める季節は
키기노미도리노카가야키가카와리하지메루키세츠와
나무들의 푸른 빛이 변하기 시작해는 계절에는
君の瞳の煌めきが終わり始める合図だ
키미노히토미노키라메키가오와리하지메루아이즈다
그대의 눈의 반짝임이 끝나기 시작하는 신호이다
見たことのない鳥が
미타코토노나이토리가
본적 없는 새가
この曲題名を誰も思い出せないように
코노쿄쿠다이메-오다레모오모이다세나이요-니
이 곡의 제목을 아무도 기억해내지 못하듯
君にはただ現実から目を背けた救いがあるだけさ
키미니와타다겐지츠카라메오소무케타스쿠이가아루다케다
그대는 단지 현실로부터 눈을 돌렸던 구제가 있을뿐이다
ハッピーエンディングオブザワールド
합피-엔딩구오브자와-루도
Happy endding of the world
樹々の緑の輝きが変わり始める季節は
키기노미도리노카가야키가카와리하지메루키세츠와
나무들의 푸른 빛이 변하기 시작해는 계절에는
君の瞳の煌めきが終わり始める合図だ
키미노히토미노키라메키가오와리하지메루아이즈다
그대의 눈의 반짝임이 끝나기 시작하는 신호이다
見たことのない鳥が犠牲にした空
미타코토노나이토리가기세-니시타소라
본적 없는 새가 희생이 된 하늘
아노에-가노케츠마츠오다레모와스레나이요-니
그 영화의 결말을 아무도 잊지 못하는 것처럼
そこにはまだ生命が生活があふれていた
소코니와마다세-메-가세-카츠가아후레테이타
그곳에는 아직 생명과 생활이 넘치고 있었다
あのニュースの真実を誰も必要としないように
아노뉴-스노신지츠오다레모히츠요-토시나이요-니
그뉴스의 진실을 아무도 필요로 하지 않듯이
ここにはただ幻想で塗り固めた絵があるだけさ
코코니와타다겐소-데누리카타메타에가아루다케사
이곳에는 단지 환상으로 칠해진 그림이 있을뿐이다
ハッピーバースデートゥザワールド
합피-바-스데-투자와-루도
Happy birthday to the world
全てここで吐き出してしまえ
스베테코코데하키다시테시마에
모든 것을 여기서 뱉어 버려
樹々の緑の輝きが変わり始める季節は
키기노미도리노카가야키가카와리하지메루키세츠와
나무들의 푸른 빛이 변하기 시작해는 계절에는
君の瞳の煌めきが終わり始める合図だ
키미노히토미노키라메키가오와리하지메루아이즈다
그대의 눈의 반짝임이 끝나기 시작하는 신호이다
見たことのない鳥が
미타코토노나이토리가
본적 없는 새가
この曲題名を誰も思い出せないように
코노쿄쿠다이메-오다레모오모이다세나이요-니
이 곡의 제목을 아무도 기억해내지 못하듯
君にはただ現実から目を背けた救いがあるだけさ
키미니와타다겐지츠카라메오소무케타스쿠이가아루다케다
그대는 단지 현실로부터 눈을 돌렸던 구제가 있을뿐이다
ハッピーエンディングオブザワールド
합피-엔딩구오브자와-루도
Happy endding of the world
樹々の緑の輝きが変わり始める季節は
키기노미도리노카가야키가카와리하지메루키세츠와
나무들의 푸른 빛이 변하기 시작해는 계절에는
君の瞳の煌めきが終わり始める合図だ
키미노히토미노키라메키가오와리하지메루아이즈다
그대의 눈의 반짝임이 끝나기 시작하는 신호이다
見たことのない鳥が犠牲にした空
미타코토노나이토리가기세-니시타소라
본적 없는 새가 희생이 된 하늘