星が痛んで世界が 호시가이탄데세카이가 별이 아파서 세계가 崩れて行く音を聴いていた 쿠즈레테유쿠오토오키이테이타 무너져가는 소리를 듣고 있었어 嵐の夜氷河溶けて太陽に僕等が呑まれても 아라시노요루효-가토케테타이요-니보쿠라가노마레테모 폭풍우 치는 밤 빙하가 녹아서 태양이 우리를 삼켜도 鳥達は傷つきなお目指すだろう約束の地 토리다치와키즈츠키나오메자스다로-야쿠소쿠노치 새들은 상처입으면서도 여전히 지향할 약속의 땅 It is likely to tell it to you by all those meanings 夜毎魘され瞳をあけると 요루고토우나사레메오아케루토 밤마다 가위에 눌려 눈을 뜨면 体の中の空が叫ぶ 카라다노나카노소라가사케부 몸 속의 하늘이 소리쳐 世界が終わっても 세카이가오왓테모 세상이 끝나도 貴方を僕は探しに行こう 키미오보쿠와사가시니이코- 나는 당신을 찾으러 갈거야 世界中に神様がいるんだ 세카이쥬-니카미사마가이룬다 온 세상에 신이 있어 人間の形をした 히토노카타치오시타 인간의 모습을 하고 있지 神様など僕は信じない 카미사마나도보쿠와신지나이 신 같은 거 나는 믿지 않아 世界中にいる誰よりも 세카이쥬-니이루다레요리모 온 세상에 있는 누구보다도 貴方を信じていたい 아나타오신지테이타이 당신을 믿고 싶어 例え貴方が人間じゃなくても 타토에아나타가히토쟈나쿠테모 만약 당신이 인간이 아니어도 それこそ僕の存在理由 소레코소보쿠노손자이리유- 그것이야말로 내가 존재하는 이유 生きてる証 이키테루아카시 살아있다는 증거 その笑顔守る為ならば 소노에가오마모루타메나라바 그 웃는 얼굴을 지키기 위해서라면 僕は世界中を敵にしよう 보쿠와세카이쥬-오테키니시요- 나는 온 세상을 적으로 돌릴거야 貴方が泣くのなら 아나타가나쿠노나라 당신이 운다면 その綺麗な涙を大事に歌おう 소노키레-나나미다오다이지니우타오- 그 아름다운 눈물을 소중히 노래할게 僕だけの唄 보쿠다케노우타 나만의 노래 広い宇宙の隅っこで 히로이소라노스밋코데 넓은 하늘의 구석에서 何度もすれ違った貴方の 난도모스레치갓타키미노 몇 번이나 엇갈린 당신의 本当の名前顔すら 혼토-노나마에가오스라 진정한 이름, 얼굴조차 知らないとしても 시라나이토시테모 모른다고 해도 いつか燃え尽き灰に僕等はなるだろうけれど 이츠카모에즈키카이니보쿠라와나루다로-케레도 언젠가 모두 불타서 우리는 재가 되겠지만 あの日肌で感じた熱は忘れない 아노히하다데칸지타네츠와와스레나이 그 날 피부로 느낀 열은 잊지 않아 貴方の体の中この唄よ響け 아나타노카라다노나카코노우타요히비케 당신의 몸 속 가득 이 노래여 울려라 貴方の体の宇宙永遠に唄よ響き渡れ 아나타노카라다노소라토와니우타요히비키와타레 당신의 몸 속의 하늘에 영원히 노래여 울려퍼져라