[ケミカルピクチャ-ズ] Reincarnation

by 페키 posted Jan 15, 2010
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form


星が痛んで世界が
호시가이탄데세카이가
별이 아파서 세계가

崩れて行く音を聴いていた
쿠즈레테유쿠오토오키이테이타
무너져가는 소리를 듣고 있었어

嵐の夜氷河溶けて太陽に僕等が呑まれても
아라시노요루효-가토케테타이요-니보쿠라가노마레테모
폭풍우 치는 밤 빙하가 녹아서 태양이 우리를 삼켜도


鳥達は傷つきなお目指すだろう約束の地
토리다치와키즈츠키나오메자스다로-야쿠소쿠노치
새들은 상처입으면서도 여전히 지향할 약속의 땅

It is likely to tell it to you by all those meanings


夜毎魘され瞳をあけると
요루고토우나사레메오아케루토
밤마다 가위에 눌려 눈을 뜨면

体の中の空が叫ぶ
카라다노나카노소라가사케부
몸 속의 하늘이 소리쳐

世界が終わっても
세카이가오왓테모
세상이 끝나도

貴方を僕は探しに行こう
키미오보쿠와사가시니이코-
나는 당신을 찾으러 갈거야


世界中に神様がいるんだ
세카이쥬-니카미사마가이룬다
온 세상에 신이 있어

人間の形をした
히토노카타치오시타
인간의 모습을 하고 있지

神様など僕は信じない
카미사마나도보쿠와신지나이
신 같은 거 나는 믿지 않아

世界中にいる誰よりも
세카이쥬-니이루다레요리모
온 세상에 있는 누구보다도


貴方を信じていたい
아나타오신지테이타이
당신을 믿고 싶어

例え貴方が人間じゃなくても
타토에아나타가히토쟈나쿠테모
만약 당신이 인간이 아니어도

それこそ僕の存在理由
소레코소보쿠노손자이리유-
그것이야말로 내가 존재하는 이유

生きてる証
이키테루아카시
살아있다는 증거


その笑顔守る為ならば
소노에가오마모루타메나라바
그 웃는 얼굴을 지키기 위해서라면

僕は世界中を敵にしよう
보쿠와세카이쥬-오테키니시요-
나는 온 세상을 적으로 돌릴거야

貴方が泣くのなら
아나타가나쿠노나라
당신이 운다면

その綺麗な涙を大事に歌おう
소노키레-나나미다오다이지니우타오-
그 아름다운 눈물을 소중히 노래할게

僕だけの唄
보쿠다케노우타
나만의 노래


広い宇宙の隅っこで
히로이소라노스밋코데
넓은 하늘의 구석에서

何度もすれ違った貴方の
난도모스레치갓타키미노
몇 번이나 엇갈린 당신의

本当の名前顔すら
혼토-노나마에가오스라
진정한 이름, 얼굴조차

知らないとしても
시라나이토시테모
모른다고 해도


いつか燃え尽き灰に僕等はなるだろうけれど
이츠카모에즈키카이니보쿠라와나루다로-케레도
언젠가 모두 불타서 우리는 재가 되겠지만

あの日肌で感じた熱は忘れない
아노히하다데칸지타네츠와와스레나이
그 날 피부로 느낀 열은 잊지 않아


貴方の体の中この唄よ響け
아나타노카라다노나카코노우타요히비케
당신의 몸 속 가득 이 노래여 울려라

貴方の体の宇宙永遠に唄よ響き渡れ
아나타노카라다노소라토와니우타요히비키와타레
당신의 몸 속의 하늘에 영원히 노래여 울려퍼져라