サボテンレコード(Saboten Record)
作詞者名 志村正彦
作曲者名 志村正彦
Artist フジファブリック
でも でも だってね それが口癖だったね
데모 데모 닷테네 소레가쿠치구세닷타네
"그치만 그치만 왜냐면말야" 그게 입버릇이었지
進む感情論 へっぽこの男にゃ分からん
스스무칸죠-론 헵포코노오토코냐와카란
나아가는 감정론, 풋내기인 남자는 이해 못해
例えお偉くなっても 何も分からなそうだよ
타토에오에라쿠낫테모 나니모와카라나소-다요
설령 위대한 사람이 되어도 아무것도 이해 못할 것 같아
揺れる感情の矛先を待ってる
유레루칸죠-노호코사키오맛테루
흔들리는 감정이 공격할 방향을 기다리고 있어
止まらないんだよ 時は何万光年も
토마라나인다요 토키와난만코-넨모
멈추지 않는다구. 시간은 몇만광년이나
時計 チクチク タク チクチク タク 進む
토케이 치쿠치쿠 타쿠 치쿠치쿠 타쿠 스스무
시계는 똑똑 딱 똑똑 딱 나아가네
ならば全てを捨てて あなたを連れて行こう
나라바스베테오스테테 아나타오츠레테유코-
그렇다면 모든걸 버리고 당신을 데리고 갈게
今夜 荷物まとめて あなたを連れて行こう
콘야 니모노마토메테 아나타오츠레테유코-
오늘밤 짐을 정리해 당신을 데리고 갈게
何も意味は無かったが ステレオのスウィッチ
나니모이미와나캇타가 스테레오노스윗치
아무 것도 의미는 없었지만 스테레오의 스위치를
入れて 30年遡(さかのぼ)り かけた音楽
이레테 산쥬-넨사카노보리 카케타온가쿠
키고 30년을 거슬러 올라가 켰던 음악
それはボサノバだったり ジャズに変えては まったり
소레와보사노바닷타리 쟈즈니카에테와 맛타리
그건 보사노바였기도 하고 재즈로 바껴서는 여유롭게
リズム チキチキ ドン チキチキ ドンドコ
리즈무 치키치쿠 돈 치키치키 돈도코
리듬은 치키치키 둥 치키치키 둥둥탁
ならば全てを捨てて あなたを連れて行こう
나라바스베테오스테테 아나타오츠레테유코-
그렇다면 모든걸 버리고 당신을 데리고 갈게
今夜 荷物まとめて あなたを連れて行こぅ
콘야 니모노마토메테 아나타오츠레테유코-
오늘밤 짐을 정리해 당신을 데리고 갈게
サボテン持って レコード持って
사보텐못테 레코-도못테
선인장을 들고, 레코드를 들고
やりかけだったパズルは捨て
야리카케닷타파즈루와스테
하다 만 퍼즐은 버리고
車に乗って 夕日に沿って
쿠루마니놋테 유-히니솟테
차에 타고, 저녁해를 쫓아
知る人もいないとこに着くまで
시루히토모이나이토코니츠쿠마데
아는 사람도 없는 곳에 도착할 때까지