消えた夏灯り 戻れない乙女
키에타나츠아카리 모도레나이오토메
사라진 여름불빛 되돌아갈수 없는 소녀
恋におぼれた日々は Oh oh
코이니오보레타히비와 Oh oh
사랑에 빠진 날들은 Oh oh
I don't wanna tell you.“So long, Babe”
夢のうつろいに 身をまかせながら
유메노우츠로이니 미오마카세나가라
꿈이 옮겨가는대로 몸을 맡기면서
誰を待つ夜のしらべ Oh oh
다레오마츠요루노시라베 Oh oh
누구를 기다리는 밤의 선율 Oh oh
I believe...“Hold on, Babe”
なぐさめに なりそうもない
나그사메니 나리소우모나이
위로가 될 것 같지 않아
砂の埃ろぶ Sun-Shine Road
스나노호코로부Sun-Shine Road
모래가 뒹구는 Sun-Shine Road
面影も通り過ぎてく Dar-da-dan-yeah
오모카게모토오리스기테쿠 Dar-da-dan-yeah
기억속의 모습도 지나가네 Dar-da-dan-yeah
泣いたりしないで 大人になれない
나이타리시나이데 오토나니나레나이
울고 그러지마 어른이 될 수 없어
甘くて愛しい Ah ah
아마쿠테이토시이 Ah ah
달콤하고 사랑스러워 Ah ah
ひまわりが搖れる 夏なのに
히마와리가유레루 나츠나노니
해바라기가 흔들려 여름인데
Loving you, Baby
搖れていかされて 振り向けば哀しい
유레테이카사레테 후리무케바카나시이
흔들리며 가다가 뒤돌아보면 슬퍼져
恋の終りはいつも Oh oh
코이노오와리와 이츠모 Oh oh
사랑의 끝은 항상 Oh oh
I don't wanna tell you,“So long, Babe”
君は心まで 抱かれてはいない
키미와 코코로마데 다카레테와이나이
그대는 마음까지 안겨있지는 않아
それが涙に変わる Oh oh
소레가나미다니카와루 Oh oh
그것이 눈물로 변하네 Oh oh
I believe...“Hold on Babe”
忘られぬ 波の音は
와스라레누 나미노오토와
잊을 수 없는 파도소리는
風にさざめく Saillin' Boat
카제니사자메쿠 Saillin' Boat
바람에 수런거리는 Saillin' Boat
恋人は遠い彼方に Dar-da-dan-yeah
코이비토와토오이카나타니 Dar-da-dan-yeah
연인은 머나먼 저 편으로 Dar-da-dan-yeah
互いに大事な 他人だと決めてた
타가이니다이지나 히토다토키메테타
서로 소중한 사람이라 정했었지
言葉にならない Ah ah
코토바니나라나이 Ah ah
말로 할 수 없어 Ah ah
君だけが辛いわけじゃない
키미다케가츠라이와케쟈나이
그대만이 괴로운 건 아냐
You don't have to be afraid
Long blach clouds will fade away
Oh oh oh, you're my baby, Oh wah, oh wah
泣いたりしないで 大人になれない
나이타리시나이데 오토나니나레나이
울고 그러지마 어른이 될 수 없어
甘くて愛しい…uh uh
아마쿠테이토시이...uh uh
달콤하고 사랑스러워...uh uh
Oh oh 笑って
Oh oh 와랏떼
Oh oh 웃어줘
夢から醒めない Ah ah
유메까라 사메나이 Ah ah
꿈에서 깨어나지 않을거야 Ah ah
ひまわりが揺れる夏なのに
히마와리가유레루나츠나노니
해바라기가 흔들려 여름인데
Loving you, Baby
키에타나츠아카리 모도레나이오토메
사라진 여름불빛 되돌아갈수 없는 소녀
恋におぼれた日々は Oh oh
코이니오보레타히비와 Oh oh
사랑에 빠진 날들은 Oh oh
I don't wanna tell you.“So long, Babe”
夢のうつろいに 身をまかせながら
유메노우츠로이니 미오마카세나가라
꿈이 옮겨가는대로 몸을 맡기면서
誰を待つ夜のしらべ Oh oh
다레오마츠요루노시라베 Oh oh
누구를 기다리는 밤의 선율 Oh oh
I believe...“Hold on, Babe”
なぐさめに なりそうもない
나그사메니 나리소우모나이
위로가 될 것 같지 않아
砂の埃ろぶ Sun-Shine Road
스나노호코로부Sun-Shine Road
모래가 뒹구는 Sun-Shine Road
面影も通り過ぎてく Dar-da-dan-yeah
오모카게모토오리스기테쿠 Dar-da-dan-yeah
기억속의 모습도 지나가네 Dar-da-dan-yeah
泣いたりしないで 大人になれない
나이타리시나이데 오토나니나레나이
울고 그러지마 어른이 될 수 없어
甘くて愛しい Ah ah
아마쿠테이토시이 Ah ah
달콤하고 사랑스러워 Ah ah
ひまわりが搖れる 夏なのに
히마와리가유레루 나츠나노니
해바라기가 흔들려 여름인데
Loving you, Baby
搖れていかされて 振り向けば哀しい
유레테이카사레테 후리무케바카나시이
흔들리며 가다가 뒤돌아보면 슬퍼져
恋の終りはいつも Oh oh
코이노오와리와 이츠모 Oh oh
사랑의 끝은 항상 Oh oh
I don't wanna tell you,“So long, Babe”
君は心まで 抱かれてはいない
키미와 코코로마데 다카레테와이나이
그대는 마음까지 안겨있지는 않아
それが涙に変わる Oh oh
소레가나미다니카와루 Oh oh
그것이 눈물로 변하네 Oh oh
I believe...“Hold on Babe”
忘られぬ 波の音は
와스라레누 나미노오토와
잊을 수 없는 파도소리는
風にさざめく Saillin' Boat
카제니사자메쿠 Saillin' Boat
바람에 수런거리는 Saillin' Boat
恋人は遠い彼方に Dar-da-dan-yeah
코이비토와토오이카나타니 Dar-da-dan-yeah
연인은 머나먼 저 편으로 Dar-da-dan-yeah
互いに大事な 他人だと決めてた
타가이니다이지나 히토다토키메테타
서로 소중한 사람이라 정했었지
言葉にならない Ah ah
코토바니나라나이 Ah ah
말로 할 수 없어 Ah ah
君だけが辛いわけじゃない
키미다케가츠라이와케쟈나이
그대만이 괴로운 건 아냐
You don't have to be afraid
Long blach clouds will fade away
Oh oh oh, you're my baby, Oh wah, oh wah
泣いたりしないで 大人になれない
나이타리시나이데 오토나니나레나이
울고 그러지마 어른이 될 수 없어
甘くて愛しい…uh uh
아마쿠테이토시이...uh uh
달콤하고 사랑스러워...uh uh
Oh oh 笑って
Oh oh 와랏떼
Oh oh 웃어줘
夢から醒めない Ah ah
유메까라 사메나이 Ah ah
꿈에서 깨어나지 않을거야 Ah ah
ひまわりが揺れる夏なのに
히마와리가유레루나츠나노니
해바라기가 흔들려 여름인데
Loving you, Baby