ちょっとずつ。
歌手:Juliet
作詞:Maiko・Hami
作曲:UTA
(Step by step anytime)
(Little by little go your way0
Don't worry
ちょっとずつ ちょっとずつでいいから
춋토즈쯔 춋토즈쯔데 이이까라
- 조금씩 조금씩으로 괜찮아
ちょっとずつ ちょっとずつ
춋토즈쯔 춋토즈쯔
- 조금씩 조금씩
あきらめないでいれれば 想いは届くから
아키라메나이데 이레레바 오모이와 토도쿠카라
- 포기하지않고 있는다면 마음은 전해질테니까
ちょっとずつ ちょっとずつでいいから
춋토즈쯔 춋토즈쯔데 이이카라
- 조금씩 조그씩으로 괜찮아
ちょっとずつ ちょっとずつ
춋토즈쯔 춋토즈쯔
- 조금씩 조금씩
キミらしいペースで進めばいいよ
키리마시이 페-스데 스스메바이이요
- 당신다운 페이스로 나아가면돼요
滑り込みセーフの電車
스베리코미세-후노 데음샤
- 간신히 세이프한 전철
そんな日はキミとのやりとりも完ぺき
소ㄴ나히와 키미토노야리토리모 칸뻬키
- 그런날은 너와내사이도 완벽
朝から晩まで メールして電話して
아사까라바음마데 메-루시테 뎅와시테
- 아침부터밤까지 문자하고 전화하고
なんかもうカレカノ気分でいたのに
나응카모오 카레카노키부ㄴ데 이타노니
- 뭐랄까 벌써 연인같은기분으로 있었는데
突然音信不便なんて 3日も待つ余裕なくて
토츠젠온신 후쯔우나ㄴ테 밋까모마쯔요유-나쿠테
- 갑자기 연락이되지않는다니 3일도 기다릴 여유없는데
なんか怒らせたりした?
나응까 오코라세타리시따?
- 뭐라도 화나게하거나 했니?
他に好きなコ出来ちゃったのかな?
호카니 스키나코 데키챳타노카나?
- 다른 좋아하는아이가 생겨버린걸까?
はやとちり悪いクセ 先回りあきらめクセ
하야토치리와루이쿠세 사키마와리 아키라메쿠세
- 지레짐작하는 나쁜버릇, 앞서서 포기하는 버릇
5日目に来たメールでもう復活☆
이쯔카메니키타메-르데 모오 후-카쯔
- 5일만에 온 문자로 이제 부활
ちょっとずつ ちょっとずつでいいから
춋토즈쯔 춋토즈쯔데 이이카라
- 조금씩 조그씩으로 괜찮아
ちょっとずつ ちょっとずつ
춋토즈쯔 춋토즈쯔
- 조금씩 조금씩
すれ違いにとまどうのはみんな同じだから
스레찌가이니 토마도이노와 미ㄴ나오나지다카라
- 엇갈림에 당황하는건 모두들 똑같으니까
ちょっとずつ ちょっとずつでいいから
춋토즈쯔 춋토즈쯔데 이이카라
- 조금씩 조그씩으로 괜찮아
ちょっとずつ ちょっとずつ
춋토즈쯔 춋토즈쯔
- 조금씩 조금씩
キミらしいペースで進めばいいよ
키미라이시 페-스데스스메바 이이요
- 당신다운 페이스로 나아가면되요.
ケンカした次の日の朝
케ㅇ카시타 쯔기노히노아사
- 싸우고 난 다음날 아침
なんかぎこちないキミからの『おはよう』
나은카기코치나이 키미카라노 "오하요-"
- 뭔가 좀 딱딱하게 너에게로부터 온 "안녕"
ホッとしたくせにね そっけない返事して
홋또시타쿠세니네 솟케나이헨지시테
- 마음이 놓였으면 서도 무뚝뚝하게 답장을하고
しょーもない問題がどんどん深刻化して
쇼-모나이 모ㄴ다이가 돈돈 신코쿠카시테
- 어쩔수없는 문제가 점점 심각해져서
なんで伝わんないの?
나음데 츠타와음나이노?
- 어째서 전해지지 않는거야?
なんでちゃんと向き合えないの?
나음데 챤토 무키아에나이노?
- 어째서 분명히 마주대하지않는거야?
キミは変わっちゃったんだね
키미와 카왓챳타ㄴ다네
- 너는 변해버린거구나
ワタシはずっとそのまんまなのに
와타시와 즛토 소노마음마나노니
- 나는 줄 곧 그대로인데
知らないトコあるだけ
시라나이토코아루다케
- 모르는 것들밖에
これから知っていけばイイ
코레카라 싯떼이케바이이
- 지금부터 알아가면되
思うのに意地っ張りが どうも直んない・・・
오모우노니 이지ㅅ빠리가 도우모나오음나이
- 생각하면서도 고집불통은 도무지 고쳐지지가않아....
ちょっとずつ ちょっとずつでいいから
춋토즈쯔 춋토즈쯔데 이이카라
- 조금씩 조그씩으로 괜찮아
ちょっとずつ ちょっとずつ
춋토즈쯔 춋토즈쯔
- 조금씩 조금씩
距離を縮めて行こうよ 泣いたり笑ったり
쿄리오치지메테이코우요 나이타리와랏타리
- 거리를 좁혀나가요 울기도하면서 웃기도하면서
ちょっとずつ ちょっとずつでいいから
춋토즈쯔 춋토즈쯔데 이이카라
- 조금씩 조그씩으로 괜찮아
ちょっとずつ ちょっとずつ
춋토즈쯔 춋토즈쯔
- 조금씩 조금씩
キミらしいペースで進めばいいよ
키미라시이 페-스데스스메바 이이요
- 당신다운 페이스로 나아가면되요
『頑張れ』なんて 聞き飽きたでしょ?
"감바레"나음테 키키아키타데쇼
- 힘내라는말 듣는거 질려버렷겠지
マイペースが キミらしいんだよ
마이페-스가 키미라시인다요
- 마이페이스가 당신다운거에요
うまくやれなくてイイ
우마쿠야레나쿠테이이
- 잘해내지 않아도되
今日よりも一歩だけ進もう
쿄-요리모 이ㅅ뽀다케스스모-
- 오늘보다도 한걸음이라도 나아가요
ちょっとずつ ちょっとずつでいいから
춋토즈쯔 춋토즈쯔데 이이카라
- 조금씩 조그씩으로 괜찮아
ちょっとずつ ちょっとずつ
춋토즈쯔 춋토즈쯔
- 조금씩 조금씩
すれ違いにとまどうのはみんな同じだから
스레치가이니 토마도우노와 미ㄴ나오나지다카라
- 엇갈림에 당황하는건 모두들 똑같으니까
ちょっとずつ ちょっとずつでいいから
춋토즈쯔 춋토즈쯔데 이이카라
- 조금씩 조그씩으로 괜찮아
ちょっとずつ ちょっとずつ
춋토즈쯔 춋토즈쯔
- 조금씩 조금씩
キミらしいペースで進めばいいよ
키미라시이 페-스데스스메바 이이요
- 당신다운 페이스로 나아가면되요
---------------------------------------------------------
Juliet의 LOVE 앨범에 수록된 곡이고요~
가사가 올라와 있지 않아서 늦었지만 요렇게 올려봅니다 ^^
수정사항이 있으면 쪽지부탁드립니다 ._.
歌手:Juliet
作詞:Maiko・Hami
作曲:UTA
(Step by step anytime)
(Little by little go your way0
Don't worry
ちょっとずつ ちょっとずつでいいから
춋토즈쯔 춋토즈쯔데 이이까라
- 조금씩 조금씩으로 괜찮아
ちょっとずつ ちょっとずつ
춋토즈쯔 춋토즈쯔
- 조금씩 조금씩
あきらめないでいれれば 想いは届くから
아키라메나이데 이레레바 오모이와 토도쿠카라
- 포기하지않고 있는다면 마음은 전해질테니까
ちょっとずつ ちょっとずつでいいから
춋토즈쯔 춋토즈쯔데 이이카라
- 조금씩 조그씩으로 괜찮아
ちょっとずつ ちょっとずつ
춋토즈쯔 춋토즈쯔
- 조금씩 조금씩
キミらしいペースで進めばいいよ
키리마시이 페-스데 스스메바이이요
- 당신다운 페이스로 나아가면돼요
滑り込みセーフの電車
스베리코미세-후노 데음샤
- 간신히 세이프한 전철
そんな日はキミとのやりとりも完ぺき
소ㄴ나히와 키미토노야리토리모 칸뻬키
- 그런날은 너와내사이도 완벽
朝から晩まで メールして電話して
아사까라바음마데 메-루시테 뎅와시테
- 아침부터밤까지 문자하고 전화하고
なんかもうカレカノ気分でいたのに
나응카모오 카레카노키부ㄴ데 이타노니
- 뭐랄까 벌써 연인같은기분으로 있었는데
突然音信不便なんて 3日も待つ余裕なくて
토츠젠온신 후쯔우나ㄴ테 밋까모마쯔요유-나쿠테
- 갑자기 연락이되지않는다니 3일도 기다릴 여유없는데
なんか怒らせたりした?
나응까 오코라세타리시따?
- 뭐라도 화나게하거나 했니?
他に好きなコ出来ちゃったのかな?
호카니 스키나코 데키챳타노카나?
- 다른 좋아하는아이가 생겨버린걸까?
はやとちり悪いクセ 先回りあきらめクセ
하야토치리와루이쿠세 사키마와리 아키라메쿠세
- 지레짐작하는 나쁜버릇, 앞서서 포기하는 버릇
5日目に来たメールでもう復活☆
이쯔카메니키타메-르데 모오 후-카쯔
- 5일만에 온 문자로 이제 부활
ちょっとずつ ちょっとずつでいいから
춋토즈쯔 춋토즈쯔데 이이카라
- 조금씩 조그씩으로 괜찮아
ちょっとずつ ちょっとずつ
춋토즈쯔 춋토즈쯔
- 조금씩 조금씩
すれ違いにとまどうのはみんな同じだから
스레찌가이니 토마도이노와 미ㄴ나오나지다카라
- 엇갈림에 당황하는건 모두들 똑같으니까
ちょっとずつ ちょっとずつでいいから
춋토즈쯔 춋토즈쯔데 이이카라
- 조금씩 조그씩으로 괜찮아
ちょっとずつ ちょっとずつ
춋토즈쯔 춋토즈쯔
- 조금씩 조금씩
キミらしいペースで進めばいいよ
키미라이시 페-스데스스메바 이이요
- 당신다운 페이스로 나아가면되요.
ケンカした次の日の朝
케ㅇ카시타 쯔기노히노아사
- 싸우고 난 다음날 아침
なんかぎこちないキミからの『おはよう』
나은카기코치나이 키미카라노 "오하요-"
- 뭔가 좀 딱딱하게 너에게로부터 온 "안녕"
ホッとしたくせにね そっけない返事して
홋또시타쿠세니네 솟케나이헨지시테
- 마음이 놓였으면 서도 무뚝뚝하게 답장을하고
しょーもない問題がどんどん深刻化して
쇼-모나이 모ㄴ다이가 돈돈 신코쿠카시테
- 어쩔수없는 문제가 점점 심각해져서
なんで伝わんないの?
나음데 츠타와음나이노?
- 어째서 전해지지 않는거야?
なんでちゃんと向き合えないの?
나음데 챤토 무키아에나이노?
- 어째서 분명히 마주대하지않는거야?
キミは変わっちゃったんだね
키미와 카왓챳타ㄴ다네
- 너는 변해버린거구나
ワタシはずっとそのまんまなのに
와타시와 즛토 소노마음마나노니
- 나는 줄 곧 그대로인데
知らないトコあるだけ
시라나이토코아루다케
- 모르는 것들밖에
これから知っていけばイイ
코레카라 싯떼이케바이이
- 지금부터 알아가면되
思うのに意地っ張りが どうも直んない・・・
오모우노니 이지ㅅ빠리가 도우모나오음나이
- 생각하면서도 고집불통은 도무지 고쳐지지가않아....
ちょっとずつ ちょっとずつでいいから
춋토즈쯔 춋토즈쯔데 이이카라
- 조금씩 조그씩으로 괜찮아
ちょっとずつ ちょっとずつ
춋토즈쯔 춋토즈쯔
- 조금씩 조금씩
距離を縮めて行こうよ 泣いたり笑ったり
쿄리오치지메테이코우요 나이타리와랏타리
- 거리를 좁혀나가요 울기도하면서 웃기도하면서
ちょっとずつ ちょっとずつでいいから
춋토즈쯔 춋토즈쯔데 이이카라
- 조금씩 조그씩으로 괜찮아
ちょっとずつ ちょっとずつ
춋토즈쯔 춋토즈쯔
- 조금씩 조금씩
キミらしいペースで進めばいいよ
키미라시이 페-스데스스메바 이이요
- 당신다운 페이스로 나아가면되요
『頑張れ』なんて 聞き飽きたでしょ?
"감바레"나음테 키키아키타데쇼
- 힘내라는말 듣는거 질려버렷겠지
マイペースが キミらしいんだよ
마이페-스가 키미라시인다요
- 마이페이스가 당신다운거에요
うまくやれなくてイイ
우마쿠야레나쿠테이이
- 잘해내지 않아도되
今日よりも一歩だけ進もう
쿄-요리모 이ㅅ뽀다케스스모-
- 오늘보다도 한걸음이라도 나아가요
ちょっとずつ ちょっとずつでいいから
춋토즈쯔 춋토즈쯔데 이이카라
- 조금씩 조그씩으로 괜찮아
ちょっとずつ ちょっとずつ
춋토즈쯔 춋토즈쯔
- 조금씩 조금씩
すれ違いにとまどうのはみんな同じだから
스레치가이니 토마도우노와 미ㄴ나오나지다카라
- 엇갈림에 당황하는건 모두들 똑같으니까
ちょっとずつ ちょっとずつでいいから
춋토즈쯔 춋토즈쯔데 이이카라
- 조금씩 조그씩으로 괜찮아
ちょっとずつ ちょっとずつ
춋토즈쯔 춋토즈쯔
- 조금씩 조금씩
キミらしいペースで進めばいいよ
키미라시이 페-스데스스메바 이이요
- 당신다운 페이스로 나아가면되요
---------------------------------------------------------
Juliet의 LOVE 앨범에 수록된 곡이고요~
가사가 올라와 있지 않아서 늦었지만 요렇게 올려봅니다 ^^
수정사항이 있으면 쪽지부탁드립니다 ._.