『本気でスキな人とはなかなか結ばれない』
혼토니스키나히토토와나카나카무스바레나이
정말로 좋아하는 사람하고는 꽤 얽히지 않아
君が言ったセリフに『うん。うん。』って頷く
키미가잇타세리후니우운우웅테우나즈쿠
너가 말하는 한마디에 응, 응, 하며 끄덕여
あたしの本気は君で 君の本気はあの子だね
아타시와혼키와키미데 키미노혼키와아노코다네
내 진심은 너에게, 너의 진심은 그 아이지
『頑張ろなッ』って言われても
감바로낫테이와레테모
힘내봐- 라고 말한대도
どうすればいいのよ 教えてよ
도-스레바이이노요 오시에테요
어떻게하면 좋은지 가르켜줘
君振り向かす方法
키미후리무카스호호
너를 뒤 돌아보게 하는 방법
スキだ スキだ スキだ 言って
스키다스키다스키다잇테
좋아해 좋아해 좋아해 라고 말해
あたしに向かって言ってみて
아타시니무캇테잇테미테
나를 향해서 말해봐
リハーサルだって思ったらいい
리하사르닷테오못타라이이
리허설이었다고 생각하면 되잖아
キスも腕枕もギュッも全部
키스모후리마쿠라모큣모젠부
키스도 팔배게도 포옹도 전부
あたしで試してみたらいいんじゃない??
아타시데타메시테미타라이인쟈나이
나한테 시험해보면 되잖아
そのまま本気になっちゃえばいいのに
소노마마혼키니낫챠에바이이노니
그대로 진심이 되버리면 좋은데
『どんなにスキでいたって叶わない恋もある』
돈나니스키데이탓테카나와나이코이모아루
어떻게든 좋아하고 있는데, 이뤄지지 않는 사랑도 있어
君が言ったセリフに首横に振っている
키미가잇타세리후니쿠비요코니훗테이루
너가 말한 한마디에 고개를 옆으로 휘젓고 있어
『あたしは諦めないよ 君も諦めちゃだめだよ』
아타시와아키라메나이요 키미모아키라메챠다메다요
나는 포기하지 않아, 너도 포기하면 안되
『ありがとなッ』て言われたら
아리갓토낫테 이와레타라
고마워하지마 라고 말한다면
どうすればいいのか わかんない
도-스레바이이노카 와칸나이
어떻게 하면 좋을지 모르겠어
君と一緒にいる方法
키미토잇쇼니이루호호
너하고 함께 있는 방법
スキだ スキだ スキだ 言って
스키다스키다스키다잇테
좋아해 좋아해 좋아해 라고 말해
あたしに向かって言ってみて
아타시니무캇테잇테미테
나를 향해서 말해봐
リハーサルだって思ったらいい
리하사르닷테오못타라이이
리허설이었다고 생각하면 되잖아
デートコースにプレゼント下見
데-토코스니프레젠토시타미
데이트 코스에 선물을 미리 확인해
あたしでよければ付き合ってあげる
아타시데요케레바 츠키앗테아게루
나에게 준다면 사귀어 줄께
このままカップル成立でいいのに
코노마마캇프루세-리츠데이이노니
그대로 커플성립 된다면 좋을텐데
スキだ スキだ スキだ 言って
스키다스키다스키다잇테
좋아해 좋아해 좋아해 라고 말해
あたしに向かって言ってみて
아타시니무캇테잇테미테
나를 향해서 말해봐
リハーサルだって思ったらいい
리하사르닷테오못타라이이
리허설이었다고 생각하면 되잖아
キスも腕枕もギュッも全部
키스모후리마쿠라모큣모젠부
키스도 팔배게도 포옹도 전부
あたしで試してみたらいいんじゃない??
아타시데타메시테미타라이인쟈나이
나한테 시험해보면 되잖아
そのまま本気になっちゃえばいいのに
소노마마혼키니낫챠에바이이노니
그대로 진심이 되버리면 좋은데
そのまま本気になっちゃえばいいのに
소노마마혼키니낫챠에바이이노니
그대로 진심이 되버리면 좋은데
혼토니스키나히토토와나카나카무스바레나이
정말로 좋아하는 사람하고는 꽤 얽히지 않아
君が言ったセリフに『うん。うん。』って頷く
키미가잇타세리후니우운우웅테우나즈쿠
너가 말하는 한마디에 응, 응, 하며 끄덕여
あたしの本気は君で 君の本気はあの子だね
아타시와혼키와키미데 키미노혼키와아노코다네
내 진심은 너에게, 너의 진심은 그 아이지
『頑張ろなッ』って言われても
감바로낫테이와레테모
힘내봐- 라고 말한대도
どうすればいいのよ 教えてよ
도-스레바이이노요 오시에테요
어떻게하면 좋은지 가르켜줘
君振り向かす方法
키미후리무카스호호
너를 뒤 돌아보게 하는 방법
スキだ スキだ スキだ 言って
스키다스키다스키다잇테
좋아해 좋아해 좋아해 라고 말해
あたしに向かって言ってみて
아타시니무캇테잇테미테
나를 향해서 말해봐
リハーサルだって思ったらいい
리하사르닷테오못타라이이
리허설이었다고 생각하면 되잖아
キスも腕枕もギュッも全部
키스모후리마쿠라모큣모젠부
키스도 팔배게도 포옹도 전부
あたしで試してみたらいいんじゃない??
아타시데타메시테미타라이인쟈나이
나한테 시험해보면 되잖아
そのまま本気になっちゃえばいいのに
소노마마혼키니낫챠에바이이노니
그대로 진심이 되버리면 좋은데
『どんなにスキでいたって叶わない恋もある』
돈나니스키데이탓테카나와나이코이모아루
어떻게든 좋아하고 있는데, 이뤄지지 않는 사랑도 있어
君が言ったセリフに首横に振っている
키미가잇타세리후니쿠비요코니훗테이루
너가 말한 한마디에 고개를 옆으로 휘젓고 있어
『あたしは諦めないよ 君も諦めちゃだめだよ』
아타시와아키라메나이요 키미모아키라메챠다메다요
나는 포기하지 않아, 너도 포기하면 안되
『ありがとなッ』て言われたら
아리갓토낫테 이와레타라
고마워하지마 라고 말한다면
どうすればいいのか わかんない
도-스레바이이노카 와칸나이
어떻게 하면 좋을지 모르겠어
君と一緒にいる方法
키미토잇쇼니이루호호
너하고 함께 있는 방법
スキだ スキだ スキだ 言って
스키다스키다스키다잇테
좋아해 좋아해 좋아해 라고 말해
あたしに向かって言ってみて
아타시니무캇테잇테미테
나를 향해서 말해봐
リハーサルだって思ったらいい
리하사르닷테오못타라이이
리허설이었다고 생각하면 되잖아
デートコースにプレゼント下見
데-토코스니프레젠토시타미
데이트 코스에 선물을 미리 확인해
あたしでよければ付き合ってあげる
아타시데요케레바 츠키앗테아게루
나에게 준다면 사귀어 줄께
このままカップル成立でいいのに
코노마마캇프루세-리츠데이이노니
그대로 커플성립 된다면 좋을텐데
スキだ スキだ スキだ 言って
스키다스키다스키다잇테
좋아해 좋아해 좋아해 라고 말해
あたしに向かって言ってみて
아타시니무캇테잇테미테
나를 향해서 말해봐
リハーサルだって思ったらいい
리하사르닷테오못타라이이
리허설이었다고 생각하면 되잖아
キスも腕枕もギュッも全部
키스모후리마쿠라모큣모젠부
키스도 팔배게도 포옹도 전부
あたしで試してみたらいいんじゃない??
아타시데타메시테미타라이인쟈나이
나한테 시험해보면 되잖아
そのまま本気になっちゃえばいいのに
소노마마혼키니낫챠에바이이노니
그대로 진심이 되버리면 좋은데
そのまま本気になっちゃえばいいのに
소노마마혼키니낫챠에바이이노니
그대로 진심이 되버리면 좋은데