Am I greedy?
欲望のままに
(요쿠보-노 마마니)
욕망대로
some time
あじわいたくて 今
(아지와이 타쿠테 이마)
지금 맛 보고 싶어서
捜しあてたら この世に一つ
(사가시아테나라 코노 요니 히토츠)
찾아 보면 이 세상에 하나
Magical candy to fall in love
Well tonight
アナタ色へと
(아나타 이로에토)
당신의 색으로
in the full moon
ねぇ遠慮はいらないって さぁ始めましょ
(네- 엔료와 이라나잇테 사- 하지메마쇼)
있잖아 조심할 필요 없어 자 시작하자
Please fill my heart with love
Kissして 誘って Are you a man?
(Kiss 시테 사솟테 Are you a man)
Kiss 해줘 유혹해줘 Are you a man?
重ねて 乱れ Are you the man?
(카사네테 미다레 Are you the man)
반복해 혼란시켜 Are you the man?
壊されてしまう程に
(코와레테 시마우 호도니)
부숴져 버릴만큼
愛を叫びたくて Hey, Hey, Hey
(아이오 사케비타쿠테 Hey, Hey, Hey)
사랑을 외치고 싶어서 Hey, Hey, Hey
To get used to
正直でいい
(스나오데 이이)
솔직한것으로 괜찮아
If I'm asked
順序は無視して 本能に身を委ねていい
(쥰죠와 무시시테 혼노-니 미오 유다네테 이이)
순서는 무시하고 본능에 몸을 맡겨도 괜찮아
Show me, touch me, please
Kiss me, feel me, more
アナタとだからいける場所へ
(아나타토 다카라 이케루 바쇼에)
당신과 함께 이까니 갈 수 있는 장소에
Kissして 誘って Are you a man?
(Kiss 시테 사솟테 Are you a man)
Kiss 해줘 유혹해줘 Are you a man?
重ねて 乱れ Are you the man?
(카사네테 미다레 Are you the man)
반복해 혼란시켜 Are you the man?
溢れ出す この愛は
(아후레다스 코노 아이와)
흘러넘치는 이 사랑은
私だけに許して Hey, Hey, Hey
(와타시다케니 유루시테 Hey, Hey, Hey)
나에게만 허락해 Hey, Hey, Hey
It depends on you
It depends on you
(What kind of love…/Do you know?
The effect of the candey?/Please tell me)
アナタとじゃなきゃいけない場所へ
(아나타토쟈나캬 이케나이 바쇼에)
당신과 함께가 아니면 갈 수 없는 장소에
さぁ連れ出して So please love
(사- 츠레다시테 So please love)
자 데리고 나가 So please love
Kissして 誘って Are you a man?
(Kiss 시테 사솟테 Are you a man)
Kiss 해줘 유혹해줘 Are you a man?
重ねて 乱れ Are you the man?
(카사네테 미다레 Are you the man)
반복해 혼란시켜 Are you the man?
溢れ出す この愛は
(아후레다스 코노 아이와)
흘러넘치는 이 사랑은
私だけに許して Hey, Hey, Hey
(와타시다케니 유루시테 Hey, Hey, Hey)
나에게만 허락해 Hey, Hey, Hey
Kissして 誘って Are you a man?
(Kiss 시테 사솟테 Are you a man)
Kiss 해줘 유혹해줘 Are you a man?
重ねて 乱れ Are you the man?
(카사네테 미다레 Are you the man)
반복해 혼란시켜 Are you the man?
壊されてしまう程に
(코와레테 시마우 호도니)
부숴져 버릴만큼
愛を叫びたくて Hey, Hey, Hey
(아이오 사케비타쿠테 Hey, Hey, Hey)
사랑을 외치고 싶어서 Hey, Hey, Hey
欲望のままに
(요쿠보-노 마마니)
욕망대로
some time
あじわいたくて 今
(아지와이 타쿠테 이마)
지금 맛 보고 싶어서
捜しあてたら この世に一つ
(사가시아테나라 코노 요니 히토츠)
찾아 보면 이 세상에 하나
Magical candy to fall in love
Well tonight
アナタ色へと
(아나타 이로에토)
당신의 색으로
in the full moon
ねぇ遠慮はいらないって さぁ始めましょ
(네- 엔료와 이라나잇테 사- 하지메마쇼)
있잖아 조심할 필요 없어 자 시작하자
Please fill my heart with love
Kissして 誘って Are you a man?
(Kiss 시테 사솟테 Are you a man)
Kiss 해줘 유혹해줘 Are you a man?
重ねて 乱れ Are you the man?
(카사네테 미다레 Are you the man)
반복해 혼란시켜 Are you the man?
壊されてしまう程に
(코와레테 시마우 호도니)
부숴져 버릴만큼
愛を叫びたくて Hey, Hey, Hey
(아이오 사케비타쿠테 Hey, Hey, Hey)
사랑을 외치고 싶어서 Hey, Hey, Hey
To get used to
正直でいい
(스나오데 이이)
솔직한것으로 괜찮아
If I'm asked
順序は無視して 本能に身を委ねていい
(쥰죠와 무시시테 혼노-니 미오 유다네테 이이)
순서는 무시하고 본능에 몸을 맡겨도 괜찮아
Show me, touch me, please
Kiss me, feel me, more
アナタとだからいける場所へ
(아나타토 다카라 이케루 바쇼에)
당신과 함께 이까니 갈 수 있는 장소에
Kissして 誘って Are you a man?
(Kiss 시테 사솟테 Are you a man)
Kiss 해줘 유혹해줘 Are you a man?
重ねて 乱れ Are you the man?
(카사네테 미다레 Are you the man)
반복해 혼란시켜 Are you the man?
溢れ出す この愛は
(아후레다스 코노 아이와)
흘러넘치는 이 사랑은
私だけに許して Hey, Hey, Hey
(와타시다케니 유루시테 Hey, Hey, Hey)
나에게만 허락해 Hey, Hey, Hey
It depends on you
It depends on you
(What kind of love…/Do you know?
The effect of the candey?/Please tell me)
アナタとじゃなきゃいけない場所へ
(아나타토쟈나캬 이케나이 바쇼에)
당신과 함께가 아니면 갈 수 없는 장소에
さぁ連れ出して So please love
(사- 츠레다시테 So please love)
자 데리고 나가 So please love
Kissして 誘って Are you a man?
(Kiss 시테 사솟테 Are you a man)
Kiss 해줘 유혹해줘 Are you a man?
重ねて 乱れ Are you the man?
(카사네테 미다레 Are you the man)
반복해 혼란시켜 Are you the man?
溢れ出す この愛は
(아후레다스 코노 아이와)
흘러넘치는 이 사랑은
私だけに許して Hey, Hey, Hey
(와타시다케니 유루시테 Hey, Hey, Hey)
나에게만 허락해 Hey, Hey, Hey
Kissして 誘って Are you a man?
(Kiss 시테 사솟테 Are you a man)
Kiss 해줘 유혹해줘 Are you a man?
重ねて 乱れ Are you the man?
(카사네테 미다레 Are you the man)
반복해 혼란시켜 Are you the man?
壊されてしまう程に
(코와레테 시마우 호도니)
부숴져 버릴만큼
愛を叫びたくて Hey, Hey, Hey
(아이오 사케비타쿠테 Hey, Hey, Hey)
사랑을 외치고 싶어서 Hey, Hey, Hey