例えその心揺らぐ日が来ても
타토에소노코코로유라구히가키테모
만약 그 마음이 흔들리는 날이 온데도
側に居たいの
소바니이타이노
곁에 있고싶어요
出逢ったその日から ただ一人の愛しい人
데앗타노소노히카라 타다히토리노이토시-히토
처음 만난 그날 부터, 그저 한사람을 그리워한 사람
いつか互いの生きる毎日に慣れてしまっても
이츠카오타가이노이키루마이니치니나레테시맛테모
언젠가 서로 살아가는 매일이 익숙해졌데도
愛し合えた奇跡 それだけは忘れたくはないよね
아이시아에타키세키 소레다케데와와스레타쿠와나이요네
서로 사랑한 기적, 그 뿐이면 잊고싶지는 않네요
私、今日まで貴方に何度も恋して
와타시, 쿄-마데아나타니난도모아이시테
나, 오늘까지 당신을 몇번이나 사랑하고
何度も泣いたけど 今、とても幸せよ
난도모나이타케도 이마 토테모 시아와세요
몇번을 울었지만 지금 너무 행복해요
ずっとその手に抱き留めて
즛토 소노테니다키토메테
언제나 그 손을 꽉 잡고
もう何も見ないで 私だけを見つめて
모-나니모미나이데, 와타시다케오미츠메테
더 이상 아무것도 안 보고, 나 만을 바라보면서
二人共に生きた今日を
후타리토모니이키타쿄-오
두사람 함께 살아온 오늘을
その胸に刻んで いつの日も思い出して
소노무네니키잔데 이츠노히모오모이다시테
이 가슴에 새기고, 언제라도 그 날을 떠올리며
もしも 願い叶って何もかも手にしたとしても
모시모 네가이카낫테나니모카모테니시타토시테모
만약 바램이 이루어져 뭐든지 손에 넣었다고 해도
私、貴方だけは最後まで欲しがり続けるでしょう
와타시 아나타다케와사이고마데호시이가리츠즈케루데쇼
나, 당신만을 마지막까지 계속 원하고 있는거죠
幾度となく見失いかけたその心
이쿠도노나쿠미우시나이카케타소노코코로
몇번이고 놓치기만 했던 그 마음
もう手離さぬように 追いかけ続けるから
모-테하나사누요-니 오이카케츠즈케루카라
이젠 손을 놓지 않게 계속 따라갈 테니까
どうか貴方だけは どこにも行かないで
도-카 아나타다케와 도코니모이카나이데
어딘가 당신만은 어디에도 가지말아요
最期まで隣で
사이고마데토나리데
마지막까지 내 옆에서
何度も抱き締めて 優しくキスをして いつの日も側に居て
난도모다키시메테 야사시쿠키스오시테 이츠노히모소바니이테
몇번이고 끌어안고 부드러운 키스를하고 언제라도 곁에 있어요
隣で息をして 私と共に生きてよ
토나리데이키오시테 와타시토토모니이키테요
옆에서 숨쉬고 나와 함께 살아요
きっと 貴方に出逢う為
킷토 아나타토데아우타메
분명 당신과 만나기 위해서
そして愛される為 私生まれてきたの
소시테아이사레루타메 와타시우마레테키타노
그리고 사랑받기위해서 난 태어난거죠
次に生まれ変わっても 貴方を捜すから
츠기니우마레카왓테모 아나타오사가스카라
다음에 다시 태어난데도 당신을 찾을테니까
もう一度見つけて
모-이치도미츠케테
다시 한번 더 바라봐줘요
ずっとその手に抱き留めて
즛토 소노테니다키토메테
언제나 그 손을 꽉 잡고
もう何も見ないで 私だけを見つめて
모-나니모미나이데, 와타시다케오미츠메테
더 이상 아무것도 안 보고, 나 만을 바라보면서
二人共に生きた今日を
후타리토모니이키타쿄-오
두사람 함께 살아온 오늘을
その胸に刻んで いつの日も思い出して
소노무네니키잔데 이츠노히모오모이다시테
이 가슴에 새기고, 언제라도 그 날을 떠올리며
いつの日も笑って
이츠노히모 와랏테
언제라도 웃으며
いつの日も 愛してよ
이츠노히모 아이시테요
언제든 사랑해요
타토에소노코코로유라구히가키테모
만약 그 마음이 흔들리는 날이 온데도
側に居たいの
소바니이타이노
곁에 있고싶어요
出逢ったその日から ただ一人の愛しい人
데앗타노소노히카라 타다히토리노이토시-히토
처음 만난 그날 부터, 그저 한사람을 그리워한 사람
いつか互いの生きる毎日に慣れてしまっても
이츠카오타가이노이키루마이니치니나레테시맛테모
언젠가 서로 살아가는 매일이 익숙해졌데도
愛し合えた奇跡 それだけは忘れたくはないよね
아이시아에타키세키 소레다케데와와스레타쿠와나이요네
서로 사랑한 기적, 그 뿐이면 잊고싶지는 않네요
私、今日まで貴方に何度も恋して
와타시, 쿄-마데아나타니난도모아이시테
나, 오늘까지 당신을 몇번이나 사랑하고
何度も泣いたけど 今、とても幸せよ
난도모나이타케도 이마 토테모 시아와세요
몇번을 울었지만 지금 너무 행복해요
ずっとその手に抱き留めて
즛토 소노테니다키토메테
언제나 그 손을 꽉 잡고
もう何も見ないで 私だけを見つめて
모-나니모미나이데, 와타시다케오미츠메테
더 이상 아무것도 안 보고, 나 만을 바라보면서
二人共に生きた今日を
후타리토모니이키타쿄-오
두사람 함께 살아온 오늘을
その胸に刻んで いつの日も思い出して
소노무네니키잔데 이츠노히모오모이다시테
이 가슴에 새기고, 언제라도 그 날을 떠올리며
もしも 願い叶って何もかも手にしたとしても
모시모 네가이카낫테나니모카모테니시타토시테모
만약 바램이 이루어져 뭐든지 손에 넣었다고 해도
私、貴方だけは最後まで欲しがり続けるでしょう
와타시 아나타다케와사이고마데호시이가리츠즈케루데쇼
나, 당신만을 마지막까지 계속 원하고 있는거죠
幾度となく見失いかけたその心
이쿠도노나쿠미우시나이카케타소노코코로
몇번이고 놓치기만 했던 그 마음
もう手離さぬように 追いかけ続けるから
모-테하나사누요-니 오이카케츠즈케루카라
이젠 손을 놓지 않게 계속 따라갈 테니까
どうか貴方だけは どこにも行かないで
도-카 아나타다케와 도코니모이카나이데
어딘가 당신만은 어디에도 가지말아요
最期まで隣で
사이고마데토나리데
마지막까지 내 옆에서
何度も抱き締めて 優しくキスをして いつの日も側に居て
난도모다키시메테 야사시쿠키스오시테 이츠노히모소바니이테
몇번이고 끌어안고 부드러운 키스를하고 언제라도 곁에 있어요
隣で息をして 私と共に生きてよ
토나리데이키오시테 와타시토토모니이키테요
옆에서 숨쉬고 나와 함께 살아요
きっと 貴方に出逢う為
킷토 아나타토데아우타메
분명 당신과 만나기 위해서
そして愛される為 私生まれてきたの
소시테아이사레루타메 와타시우마레테키타노
그리고 사랑받기위해서 난 태어난거죠
次に生まれ変わっても 貴方を捜すから
츠기니우마레카왓테모 아나타오사가스카라
다음에 다시 태어난데도 당신을 찾을테니까
もう一度見つけて
모-이치도미츠케테
다시 한번 더 바라봐줘요
ずっとその手に抱き留めて
즛토 소노테니다키토메테
언제나 그 손을 꽉 잡고
もう何も見ないで 私だけを見つめて
모-나니모미나이데, 와타시다케오미츠메테
더 이상 아무것도 안 보고, 나 만을 바라보면서
二人共に生きた今日を
후타리토모니이키타쿄-오
두사람 함께 살아온 오늘을
その胸に刻んで いつの日も思い出して
소노무네니키잔데 이츠노히모오모이다시테
이 가슴에 새기고, 언제라도 그 날을 떠올리며
いつの日も笑って
이츠노히모 와랏테
언제라도 웃으며
いつの日も 愛してよ
이츠노히모 아이시테요
언제든 사랑해요