Recorded butterflies in the twilight
Sneak out the closet
記憶は優しすぎて 残酷
(키오쿠와 야사시스기테 잔코쿠)
기억은 너무 상냥해서 잔혹
Quietly stealing the magic
From my view
覚めない夢 alone
(사메나이 유미 alone)
깨지 않는 꿈 alone
Stay with me tonight
この涙 空で輝けるように
(코노 나미다 소라데 카가야케루 요-니)
이 눈물 하늘에서 빛 나듯이
Stay with me tonight
降り注ぐダイヤの雫
(후리소소구 다이야노 시즈쿠)
쏟아지는 다이아몬드의 물방울
Reflect my eyes
I bury it in the beautiful garden
Cover it with sticks and leaves
隠した痛みの声あふれて
(카쿠시타 이타미노 코에 아후레테)
감추었던 아픔의 목소리가 넘쳐
Pink avalanches crash down
And seal my eyelids
凍えたままの my heart
(코고에타 마마노 my heart)
얼어버린 채로의 my heart
Stay with me tonight
流れる星熱く 闇をすべる
(나가레루 호시 아츠쿠 야미오 스베루)
흘러가는 별은 뜨겁게 어둠을 빠져나가
Stay with me tonight
光受け思い出させて
(히카리 우케 오모이 다사세테)
빛을 받아 생각나기 시작해
Hold me
Stay with me tonight
あなたとなら雨にも打たれよう
(아나타토 나라 아메니모 우타레요-)
당신과 함께라면 비라도 맞도록
Stay with me tonight
この涙 空で輝けるように
(코노 나미다 소라데 카가야케루 요-니)
이 눈물 하늘에서 빛 나듯이
Stay with me tonight
降り注ぐダイヤの雫
(후리소소구 다이야노 시즈쿠)
쏟아지는 다이아몬드의 물방울
Reflect my eyes
Stay with me tonight
流れる星熱く 闇をすべる
(나가레루 호시 아츠쿠 야미오 스베루)
흘러가는 별은 뜨겁게 어둠을 빠져나가
Stay with me tonight
光受け思い出させて
(히카리 우케 오모이 다사세테)
빛을 받아 생각나기 시작해
Hold me
Sneak out the closet
記憶は優しすぎて 残酷
(키오쿠와 야사시스기테 잔코쿠)
기억은 너무 상냥해서 잔혹
Quietly stealing the magic
From my view
覚めない夢 alone
(사메나이 유미 alone)
깨지 않는 꿈 alone
Stay with me tonight
この涙 空で輝けるように
(코노 나미다 소라데 카가야케루 요-니)
이 눈물 하늘에서 빛 나듯이
Stay with me tonight
降り注ぐダイヤの雫
(후리소소구 다이야노 시즈쿠)
쏟아지는 다이아몬드의 물방울
Reflect my eyes
I bury it in the beautiful garden
Cover it with sticks and leaves
隠した痛みの声あふれて
(카쿠시타 이타미노 코에 아후레테)
감추었던 아픔의 목소리가 넘쳐
Pink avalanches crash down
And seal my eyelids
凍えたままの my heart
(코고에타 마마노 my heart)
얼어버린 채로의 my heart
Stay with me tonight
流れる星熱く 闇をすべる
(나가레루 호시 아츠쿠 야미오 스베루)
흘러가는 별은 뜨겁게 어둠을 빠져나가
Stay with me tonight
光受け思い出させて
(히카리 우케 오모이 다사세테)
빛을 받아 생각나기 시작해
Hold me
Stay with me tonight
あなたとなら雨にも打たれよう
(아나타토 나라 아메니모 우타레요-)
당신과 함께라면 비라도 맞도록
Stay with me tonight
この涙 空で輝けるように
(코노 나미다 소라데 카가야케루 요-니)
이 눈물 하늘에서 빛 나듯이
Stay with me tonight
降り注ぐダイヤの雫
(후리소소구 다이야노 시즈쿠)
쏟아지는 다이아몬드의 물방울
Reflect my eyes
Stay with me tonight
流れる星熱く 闇をすべる
(나가레루 호시 아츠쿠 야미오 스베루)
흘러가는 별은 뜨겁게 어둠을 빠져나가
Stay with me tonight
光受け思い出させて
(히카리 우케 오모이 다사세테)
빛을 받아 생각나기 시작해
Hold me