I Keep praying don't forget it
baby we keep the faith eternally ×2
見つめてる 夢は今
(미츠메테루 유메와이마)
바라보고 있는 꿈은 지금
夜明け前の 遠い空
(요아케마에노 토오이소라)
동이 트기 전의 먼 하늘
確かめるように 照らし出すよ
(다시카메루요-니 테라시다스요)
확인하듯이 비추기 시작해
歩く道程と その先を
(아루쿠미치노리토 소노사키오)
걸어온 길과 그 앞날을..
陽は昇り繰り返し 終わりのない涙はない
(히와노보리 쿠리카에시 오와리노나이 나미다와나이)
태양은 계속해서 떠오르듯 끝이 없는 눈물은 없어
いつかはそう思えるから 生きるよ
(이츠카와소-오모에루카라 이키루요)
언젠가는 그렇게 생각할테니 살아갈 수 있어
BREAK OUT! BREAK OUT! 明日へのドア
(BREAK OUT! BREAK OUT! 아시타에노도아)
BREAK OUT! BREAK OUT! 내일을 향한 문
開くカギはきっと君の手の中
(히라쿠카기와 킷토 키미노테노나카)
여는 열쇠는 분명 그대의 손 안에..
BREAK OUT! BREAK OUT! つかみとれ未来
(BREAK OUT! BREAK OUT! 츠카미토레미라이)
BREAK OUT! BREAK OUT! 네 것으로 만들어봐, 미래를..
運命なんてきっと Make yourself 君次第
(움메이난테 킷토 Make yourself 키미시다이)
운명이란 분명 Make yourself 네가 하기나름
I Keep praying don't forget it
baby we keep the faith eternally
駆け抜ける この日々が
(카케누케루 고노히비가)
달려나가는 이 날들이
空の向こうに 流れても
(소라노무코-니 나가레테모)
하늘 저편을 떠돌아도
笑った君を 思い出せば
(와랏타키미오 오모이다세바)
웃는 너를 떠올리면
いつだって時間は 戻るから
(이츠닷테토키와 모도루카라)
언제라도 시간은 돌아올테니까
欠けた月の形を 埋めるように人は出会い
(카케타츠키노카타치오 우메루요-니 히토와데아이)
이지러진 달의 모양을 채우듯 사람은 만나서
心ひとつに合わせて 輝く
(코코로히토츠니아와세테 카가야쿠)
마음을 하나로 모아 빛을 내지
BREAK OUT! BREAK OUT! きっと涙は
(BREAK OUT! BREAK OUT! 킷토 나미다와)
BREAK OUT! BREAK OUT! 분명 눈물은
悲しみじゃなくて夢の足跡
(카나시미쟈나쿠테 유메노아시아토)
슬픔이 아닌 꿈의 발자취
BREAK OUT! BREAK OUT! 君だけにしか
(BREAK OUT! BREAK OUT! 키미다케니시카)
BREAK OUT! BREAK OUT! 네가 아니면
出来ないことがある Believe yourself 信じて
(데키나이코토가아루 Believe yourself 신지테)
할 수 없는 일이 있어 Believer yourself 믿어봐
I Keep praying don't forget it
baby we keep the faith eternally ×2
その願いが 叶うように
(소노네가이가 카나우요-니)
그 바램이 이루어지기를
祈り続けるから いつの日も oh
(이노리츠즈케루카라 이츠노히모 oh)
계속 기도할테니.. 언제라도 oh
BREAK OUT! BREAK OUT! きっと涙は
(BREAK OUT! BREAK OUT! 킷토 나미다와)
BREAK OUT! BREAK OUT! 분명 눈물은
悲しみじゃなくて夢の足跡
(카나시미쟈나쿠테 유메노아시아토)
슬픔이 아닌 꿈의 발자취
BREAK OUT! BREAK OUT! 君だけにしか
(BREAK OUT! BREAK OUT! 키미다케니시카)
BREAK OUT! BREAK OUT! 네가 아니면
出来ないことがある Believe yourself 信じて
(데키나이코토가아루 Believe yourself 신지테)
할 수 없는 일이 있어 Believer yourself 믿어봐
BREAK OUT! BREAK OUT! 明日へのドア
(BREAK OUT! BREAK OUT! 아시타에노도아)
BREAK OUT! BREAK OUT! 내일을 향한 문
開くカギはきっと君の手の中
(히라쿠카기와 킷토 키미노테노나카)
여는 열쇠는 분명 그대의 손 안에..
BREAK OUT! BREAK OUT! つかみとれ未来
(BREAK OUT! BREAK OUT! 츠카미토레미라이)
BREAK OUT! BREAK OUT! 네 것으로 만들어봐, 미래를..
運命なんてきっと Make yourself 君次第
(움메이난테 킷토 Make yourself 키미시다이)
운명이란 분명 Make yourself 네가 하기나름
I Keep praying don't forget it
baby we keep the faith eternally ×2
baby we keep the faith eternally ×2
見つめてる 夢は今
(미츠메테루 유메와이마)
바라보고 있는 꿈은 지금
夜明け前の 遠い空
(요아케마에노 토오이소라)
동이 트기 전의 먼 하늘
確かめるように 照らし出すよ
(다시카메루요-니 테라시다스요)
확인하듯이 비추기 시작해
歩く道程と その先を
(아루쿠미치노리토 소노사키오)
걸어온 길과 그 앞날을..
陽は昇り繰り返し 終わりのない涙はない
(히와노보리 쿠리카에시 오와리노나이 나미다와나이)
태양은 계속해서 떠오르듯 끝이 없는 눈물은 없어
いつかはそう思えるから 生きるよ
(이츠카와소-오모에루카라 이키루요)
언젠가는 그렇게 생각할테니 살아갈 수 있어
BREAK OUT! BREAK OUT! 明日へのドア
(BREAK OUT! BREAK OUT! 아시타에노도아)
BREAK OUT! BREAK OUT! 내일을 향한 문
開くカギはきっと君の手の中
(히라쿠카기와 킷토 키미노테노나카)
여는 열쇠는 분명 그대의 손 안에..
BREAK OUT! BREAK OUT! つかみとれ未来
(BREAK OUT! BREAK OUT! 츠카미토레미라이)
BREAK OUT! BREAK OUT! 네 것으로 만들어봐, 미래를..
運命なんてきっと Make yourself 君次第
(움메이난테 킷토 Make yourself 키미시다이)
운명이란 분명 Make yourself 네가 하기나름
I Keep praying don't forget it
baby we keep the faith eternally
駆け抜ける この日々が
(카케누케루 고노히비가)
달려나가는 이 날들이
空の向こうに 流れても
(소라노무코-니 나가레테모)
하늘 저편을 떠돌아도
笑った君を 思い出せば
(와랏타키미오 오모이다세바)
웃는 너를 떠올리면
いつだって時間は 戻るから
(이츠닷테토키와 모도루카라)
언제라도 시간은 돌아올테니까
欠けた月の形を 埋めるように人は出会い
(카케타츠키노카타치오 우메루요-니 히토와데아이)
이지러진 달의 모양을 채우듯 사람은 만나서
心ひとつに合わせて 輝く
(코코로히토츠니아와세테 카가야쿠)
마음을 하나로 모아 빛을 내지
BREAK OUT! BREAK OUT! きっと涙は
(BREAK OUT! BREAK OUT! 킷토 나미다와)
BREAK OUT! BREAK OUT! 분명 눈물은
悲しみじゃなくて夢の足跡
(카나시미쟈나쿠테 유메노아시아토)
슬픔이 아닌 꿈의 발자취
BREAK OUT! BREAK OUT! 君だけにしか
(BREAK OUT! BREAK OUT! 키미다케니시카)
BREAK OUT! BREAK OUT! 네가 아니면
出来ないことがある Believe yourself 信じて
(데키나이코토가아루 Believe yourself 신지테)
할 수 없는 일이 있어 Believer yourself 믿어봐
I Keep praying don't forget it
baby we keep the faith eternally ×2
その願いが 叶うように
(소노네가이가 카나우요-니)
그 바램이 이루어지기를
祈り続けるから いつの日も oh
(이노리츠즈케루카라 이츠노히모 oh)
계속 기도할테니.. 언제라도 oh
BREAK OUT! BREAK OUT! きっと涙は
(BREAK OUT! BREAK OUT! 킷토 나미다와)
BREAK OUT! BREAK OUT! 분명 눈물은
悲しみじゃなくて夢の足跡
(카나시미쟈나쿠테 유메노아시아토)
슬픔이 아닌 꿈의 발자취
BREAK OUT! BREAK OUT! 君だけにしか
(BREAK OUT! BREAK OUT! 키미다케니시카)
BREAK OUT! BREAK OUT! 네가 아니면
出来ないことがある Believe yourself 信じて
(데키나이코토가아루 Believe yourself 신지테)
할 수 없는 일이 있어 Believer yourself 믿어봐
BREAK OUT! BREAK OUT! 明日へのドア
(BREAK OUT! BREAK OUT! 아시타에노도아)
BREAK OUT! BREAK OUT! 내일을 향한 문
開くカギはきっと君の手の中
(히라쿠카기와 킷토 키미노테노나카)
여는 열쇠는 분명 그대의 손 안에..
BREAK OUT! BREAK OUT! つかみとれ未来
(BREAK OUT! BREAK OUT! 츠카미토레미라이)
BREAK OUT! BREAK OUT! 네 것으로 만들어봐, 미래를..
運命なんてきっと Make yourself 君次第
(움메이난테 킷토 Make yourself 키미시다이)
운명이란 분명 Make yourself 네가 하기나름
I Keep praying don't forget it
baby we keep the faith eternally ×2