[スキマスイッチ] 光る

by 冬華 posted Dec 13, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
スキマスイッチ - 光る

僕らは弱虫で
보쿠라와요와무시데
우리들은 겁쟁이로
臆病な生き物
오쿠뵤-나이키모노
겁많이 살아가는 생물
いつだって手探りで歩いている
이츠닷테테사구리데아루이테이루
언제나 손으로 더듬으며 걷고 있어
ぶつからないように
부츠카라나이요-니
부딪히지 않도록

それでも時々は
소레데모도키도키와
그런데도 가끔은
勇気を振り絞り
유-키오후리시보리
용기를 쥐어 짜서
不器用でもがむしゃらに
부키요-데모 가무샤라니
서툴러도, 무모하게
自分を主張する
지분오슈-쵸-스루

자신을 주장해
世界のほとりで綴る小さな歌
세카이노호도리데 츠즈루치이사나우타
세상의 곁가에서 쓰는 작은 노래
出来るだけ僕の想いを
데키루다케 보쿠노오모이오
할 수 있는 만큼 나의 생각을
君にまで届けたいんだ
키미니마데 토도케타인다
너에게까지 닿게 하고 싶은 거야

みんなきっと
민나 킷토
누구나 분명
何かを決めるとき
나니카오 키메루토키
뭔가를 정할 때
言い訳を探している
이이와케오 사가시테이루
변명을 찾고 있어

それでも歌うことに
소레데모 우타우 코토니
그렇다고 해도 노래하는 것에
理屈など、ない
리쿠츠나도, 나이
이유같은건, 없어

そうして
소-시테
그렇게 해서
世界のほとりに生まれた一つの歌
세카이노호도리니 우마레타히토츠노우타
세상의 곁가에서 태어난 하나의 노래
出来るだけ声を震わす
데키루다케 코에오후루와스
할 수 있는 만큼 목소리를 울려서
君にまで伝わるはず
키미니마데 츠타와루하즈
너에게까지 전해질 테지

よどんだ静寂を照らす歌になれ
요돈다시지마오테라스우타니나레
고인 침묵을 비추는 노래가 되어라
嘘のない本当の言葉
우소노나이 혼토노 코토바
거짓 없는 진정한 말
奏でたい呼吸を合わせて
카나데타이 코큐-오아와세테
연주하고 싶어, 호흡을 모아서

誰かじゃない
다레카쟈나이
그 누구도 아니야,
君へ
키미에
너에게