スキマスイッチ - レモネード
ゆっくり溶けていくレモネード それは甘い夢の世界
육쿠리 토케테이쿠레모네-도 소레와아마이 유메노세카이
천천히 녹아가는 레모네이드, 그건 달콤한 꿈의 세계
ああすべて忘れてこのまま二人きりで揺れていたい
아아 스베테 와스레테 코노마마 후타리키리데 유레테이타이
아아, 모든 걸 잊고 이대로 둘만이 흔들려가며 있고 싶어
表情に出さない君が笑って見えた 狂おしくなる
효-죠-니다사나이 키미가 와랏테미에타 쿠루오시쿠나루
표정을 드러내지 않는 네가 웃어보였어, 미칠 것 같아
少し冷えた君の素肌 僕が優しく温めてあげよう
스코시히에타키미노스하다 보쿠가야사시쿠아타타메테아게요-
조금 차가워진 너의 맨살, 내가 부드럽게 따뜻하게 해 줄게
もう誰にも邪魔はできない 終わりの無い愛のスタイル
모-다레니모쟈마와데키나이 오와리노나이아이노스타이루
이제 누구에게도 방해받을수 없는 끝없는 사랑의 방식(style)
あふれ出した募る愛情が君の中で光っている
아후레다시타츠노루아이죠-가키미노나카데히캇테이루
넘치기 시작한 격해진 애정이 네 안에서 빛나고 있어
風船を触るように 爪を立てないように
후-센오사와루요-니 츠메오타테나이요-니
풍선을 만지듯이, 손톱을 세우지 않도록
強く抱きしめるたび、かよわい君はしぼんでしまいそうで怖くなる
츠요쿠다키시메루타비, 카요와이키미와시본데시마이소-데쿠루시쿠나루
강하게 껴안을 때마다, 연약한 너는 사그라들어 버릴 것 같아 두려워져
もう誰にも邪魔はさせない 僕が選ぶ愛のスタイル
모-다레니모쟈마와사세나이 보쿠가에라부아이노스타이루
이제 누구에게도 방해하게 할 수 없어, 내가 선탁한 사랑의 방식
あふれ出した僕の欲望が君の中で光っている
아후레다시타보쿠노요쿠보-가키미노나카데히캇테이루
넘치기 시작한 나의 욕망이 네 안에서 빛나고 있어
白く鈍く光っている
시로쿠니부쿠히캇테이루
희고 느리게 빛나고 있어
ゆっくり溶けていくレモネード それは甘い夢の世界
육쿠리 토케테이쿠레모네-도 소레와아마이 유메노세카이
천천히 녹아가는 레모네이드, 그건 달콤한 꿈의 세계
ああすべて忘れてこのまま二人きりで揺れていたい
아아 스베테 와스레테 코노마마 후타리키리데 유레테이타이
아아, 모든 걸 잊고 이대로 둘만이 흔들려가며 있고 싶어
表情に出さない君が笑って見えた 狂おしくなる
효-죠-니다사나이 키미가 와랏테미에타 쿠루오시쿠나루
표정을 드러내지 않는 네가 웃어보였어, 미칠 것 같아
少し冷えた君の素肌 僕が優しく温めてあげよう
스코시히에타키미노스하다 보쿠가야사시쿠아타타메테아게요-
조금 차가워진 너의 맨살, 내가 부드럽게 따뜻하게 해 줄게
もう誰にも邪魔はできない 終わりの無い愛のスタイル
모-다레니모쟈마와데키나이 오와리노나이아이노스타이루
이제 누구에게도 방해받을수 없는 끝없는 사랑의 방식(style)
あふれ出した募る愛情が君の中で光っている
아후레다시타츠노루아이죠-가키미노나카데히캇테이루
넘치기 시작한 격해진 애정이 네 안에서 빛나고 있어
風船を触るように 爪を立てないように
후-센오사와루요-니 츠메오타테나이요-니
풍선을 만지듯이, 손톱을 세우지 않도록
強く抱きしめるたび、かよわい君はしぼんでしまいそうで怖くなる
츠요쿠다키시메루타비, 카요와이키미와시본데시마이소-데쿠루시쿠나루
강하게 껴안을 때마다, 연약한 너는 사그라들어 버릴 것 같아 두려워져
もう誰にも邪魔はさせない 僕が選ぶ愛のスタイル
모-다레니모쟈마와사세나이 보쿠가에라부아이노스타이루
이제 누구에게도 방해하게 할 수 없어, 내가 선탁한 사랑의 방식
あふれ出した僕の欲望が君の中で光っている
아후레다시타보쿠노요쿠보-가키미노나카데히캇테이루
넘치기 시작한 나의 욕망이 네 안에서 빛나고 있어
白く鈍く光っている
시로쿠니부쿠히캇테이루
희고 느리게 빛나고 있어