[K] トワイライト・アヴェニュー

by Licca posted Dec 13, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
作詞:Machiko Ryu
作曲:Kaname Nemoto


ああ あなたにときめく心のまま
아아 아나타니토키메쿠코코로노마마
아아 당신에게 두근거리는 마음인 채로

人知れず よりそいたい
히토시레즈 요리소이타이
몰래 다가가 곁에 다가서고 싶어

夕やみのブルーにまぎれて今
유우야미노브루니마기레테이마
어슴푸레한 땅거미에 섞여드는 지금이

さまよう トワイライト・アヴェニュー
사마요우 토와이라이토 아베뉴
떠도는 Twilight Avenue


会わないで いられるよな恋なら
아와나이데 이라레루요나코이나라
만나지 않고 살 수 있는 사랑이라면

半分も気楽に暮せるね
한분모키라쿠니쿠라세루네
절반쯤은 편하게 지낼 수 있겠지

友達と呼びあう仲がいつか
토모다치토요비아우나카가이츠카
서로를 친구라고 부르는 사이에서

知らぬまに それ以上のぞんでた
시라누마니 소레이죠노존데타
어느 새 그 이상의 관계를 바라게 되었어


So you will be, be my love

恋は逃げちゃだめね
코이와니케챠다메네
사랑은 달아나면 안되는거구나

たとえ 痛手がふえる日がこようと
타토에 이타데가후에루히가코요-토
가령 타격 받는 날이 늘어가더라도


ああ あなたにときめく心のまま
아아 아나타니토키메쿠코코로노마마
아아 당신에게 두근거리는 마음인 채로

人知れず よりそいたい
히토시레즈 요리소이타이
몰래 다가가 곁에 다가서고 싶어

夕やみのブルーにまぎれて今
유우야미노브루니마기레테이마
어슴푸레한 땅거미에 섞여드는 지금이

さまよう トワイライト・アヴェニュー
사마요우 토와이라이토 아베뉴
떠도는 Twilight Avenue


お互いに恋人になれるよな
오타가이니코이비토니나레루요나
서로 연인이 될 수 있겠지

ドラマティックな きめ手があれば
도라마티쿠나 타메테가아레바
드라마틱하면서도 결정적인 방법이 있다면

今ごろは 優しい腕の中で
이마고로와 야사시이우데노나카데
지금 쯤은 상냥한 품 속에서

黄昏を見つめていたはずね
코-콘오미츠메테이타하즈네
황혼을 바라보고 있었을텐데


So you will be, be my love

誰と出会うときも
다레토데아우토키모
다른 사람과 만날 때도

あなたと比べた あなたを見つめてた
아나타토쿠라베타 아나타오미츠메테타
당신과 비교하면서 당신을 바라봤어


ああ 恋する想いは なぜかいつも
어어 코이스루오모이와 나제카이츠모
아아 사랑하는 마음은 언제나 왜 그런걸까

少しだけ まわり道ね
스코시다케 마와리미치네
조금 돌아서 가는 길 같지

ああ このまま この手を離さないで
아아 코노마마 코노테오하나사나이데
아아 이대로 이 손을 놓지 말아줘

さまよう トワイライト・アヴェニュー
사마요우 토와이라이토 아베뉴
떠도는 Twilight Avenue


ああ あなたにときめく心のまま
아아 아나타니토키메쿠코코로노마마
아아 당신에게 두근거리는 마음인 채로

人知れず よりそいたい
히토시레즈 요리소이타이
몰래 다가가 곁에 다가서고 싶어

夕やみのブルーにまぎれて今
유우야미노브루니마기레테이마
어슴푸레한 땅거미에 섞여드는 지금이

さまよう トワイライト・アヴェニュー
사마요우 토와이라이토 아베뉴
떠도는 Twilight Avenue