邪険にしないで (매몰차게 굴지 마)
作詞:新藤晴一 作曲:新藤晴一
ポルノグラフィティ
출처는 goo 음악입니다.
사투리라서 대부분 의역했습니다. 어색한 해석이 있으면 지적해 주세요. 고치겠습니다.
上手(うも)ぉに言えやあ えぇんじゃけど なんかゆうたらお前が
우모-니 이에야- 에-엔쟈케도 난카 유-타라 오마에가
제대로 잘 말허면 괜찮겄지만 왠지 말을 허면 니가
そがいにプンスカ 怒りょぉるけぇ わしもええ気がせんわ
소가이니 푼스카 오코료-루케- 와시모 에-키가 센와
등을 돌리고 볼에 공기 넣고 화내니께 내도 기분이 좋질 않어
時が経とぉが経たまぁが どうでも
토키가 타토-가 타타마-가 도-데모
시간이 지나든 안 지나든 어떻든지
変わらんもんだってあろぉ?
카와란몬닷테 아로-
변하지 않는 거 아니여?
よせる波は途切れんじゃろぉし
요세루 나미와 토기렌쟈로-시
밀려오는 파도는 끊기지 않고
夏にはみかんは香るじゃろぉ
나츠니와 미캉와 카오루쟈로-
여름에는 귤 냄새가 나잖어
好きか嫌いかで言うたら好きよ
스키카 키라이카데 이우타라 스키요
좋은가 싫은가 하자믄 좋은 거고
大事かどうかで言うたら大事
다이지카 도-카데 이우타라 다이지
소중한가 아닌가 하자믄 소중한겨
お前がおらんなったら まあ 寂しいかも知れん
오마에가 오란낫타라 마- 사비시이카모 시렌
네가 없어진다믄 뭐어 쓸쓸해질지도 모르겄네
わしの気持ちがわからんゆうんか
와시노 키모치가 와카란윤카
내 기분을 모르겠다 했는겨
いつもお前の名前呼ぶ時にゃ
이츠모 오마에노 나마에 요부 토키냐
언제라도 니 이름을 부를 때에는
その後ろにハートマーク そっと付けとんじゃが わからんか
소노 우시로니 하-토 마-크 솟토 츠케톤쟈가 와카란카
그 뒤에는 하트 마크 살짝 붙여 놓는디 모르겄냐
こがいに近くにおったのに気付かんこともある
코가이니 치카쿠니 옷타노니 키즈칸 코토모 아루
이렇게나 가깝게 있는데도 깨닫지 못하는 것도 있제
こがいに近くにおればこそわからんこともある
코가이니 치카쿠니 오레바코소 와카란 코토모 아루
이렇게나 가깝게 있으니만큼이나 모르는 것도 있제
離れとってもどぉしょんか気になって
하나레톳테모 도-숀카 키니 낫테
헤어져 있어도 어찌 지내는가 궁금혀
じゃけえゆうて電話するんはつまらんし
쟈케-유-테 뎅와스룬와 츠마란시
그러니께 전화하는 건 재미읎고
ちぃたぁ可愛いとこみせて メールでもしてこいや
치-타- 카와이이 토코 미세테 메-루데모 시테 코이야
쪼께라도 귀연 면을 보여서 메일이래도 해오란 말여
好きか嫌いかで言うたら好きよ
스키카 키라이카데 이우타라 스키요
좋은가 싫은가 하자믄 좋은 거고
大事かどうかで言うたら大事
다이지카 도-카데 이우타라 다이지
소중한가 아닌가 하자믄 소중한겨
お前がおらんなったら ぶち寂しいかも知れん
오마에가 오란낫타라 부치사비시이카모 시렌
네가 없어진다믄 억수로 쓸쓸해질지도 모르겄네
作詞:新藤晴一 作曲:新藤晴一
ポルノグラフィティ
출처는 goo 음악입니다.
사투리라서 대부분 의역했습니다. 어색한 해석이 있으면 지적해 주세요. 고치겠습니다.
上手(うも)ぉに言えやあ えぇんじゃけど なんかゆうたらお前が
우모-니 이에야- 에-엔쟈케도 난카 유-타라 오마에가
제대로 잘 말허면 괜찮겄지만 왠지 말을 허면 니가
そがいにプンスカ 怒りょぉるけぇ わしもええ気がせんわ
소가이니 푼스카 오코료-루케- 와시모 에-키가 센와
등을 돌리고 볼에 공기 넣고 화내니께 내도 기분이 좋질 않어
時が経とぉが経たまぁが どうでも
토키가 타토-가 타타마-가 도-데모
시간이 지나든 안 지나든 어떻든지
変わらんもんだってあろぉ?
카와란몬닷테 아로-
변하지 않는 거 아니여?
よせる波は途切れんじゃろぉし
요세루 나미와 토기렌쟈로-시
밀려오는 파도는 끊기지 않고
夏にはみかんは香るじゃろぉ
나츠니와 미캉와 카오루쟈로-
여름에는 귤 냄새가 나잖어
好きか嫌いかで言うたら好きよ
스키카 키라이카데 이우타라 스키요
좋은가 싫은가 하자믄 좋은 거고
大事かどうかで言うたら大事
다이지카 도-카데 이우타라 다이지
소중한가 아닌가 하자믄 소중한겨
お前がおらんなったら まあ 寂しいかも知れん
오마에가 오란낫타라 마- 사비시이카모 시렌
네가 없어진다믄 뭐어 쓸쓸해질지도 모르겄네
わしの気持ちがわからんゆうんか
와시노 키모치가 와카란윤카
내 기분을 모르겠다 했는겨
いつもお前の名前呼ぶ時にゃ
이츠모 오마에노 나마에 요부 토키냐
언제라도 니 이름을 부를 때에는
その後ろにハートマーク そっと付けとんじゃが わからんか
소노 우시로니 하-토 마-크 솟토 츠케톤쟈가 와카란카
그 뒤에는 하트 마크 살짝 붙여 놓는디 모르겄냐
こがいに近くにおったのに気付かんこともある
코가이니 치카쿠니 옷타노니 키즈칸 코토모 아루
이렇게나 가깝게 있는데도 깨닫지 못하는 것도 있제
こがいに近くにおればこそわからんこともある
코가이니 치카쿠니 오레바코소 와카란 코토모 아루
이렇게나 가깝게 있으니만큼이나 모르는 것도 있제
離れとってもどぉしょんか気になって
하나레톳테모 도-숀카 키니 낫테
헤어져 있어도 어찌 지내는가 궁금혀
じゃけえゆうて電話するんはつまらんし
쟈케-유-테 뎅와스룬와 츠마란시
그러니께 전화하는 건 재미읎고
ちぃたぁ可愛いとこみせて メールでもしてこいや
치-타- 카와이이 토코 미세테 메-루데모 시테 코이야
쪼께라도 귀연 면을 보여서 메일이래도 해오란 말여
好きか嫌いかで言うたら好きよ
스키카 키라이카데 이우타라 스키요
좋은가 싫은가 하자믄 좋은 거고
大事かどうかで言うたら大事
다이지카 도-카데 이우타라 다이지
소중한가 아닌가 하자믄 소중한겨
お前がおらんなったら ぶち寂しいかも知れん
오마에가 오란낫타라 부치사비시이카모 시렌
네가 없어진다믄 억수로 쓸쓸해질지도 모르겄네