作詞:DAIGO
作曲:DAIGO
朝までみんなで飲み明かした
아사마데민나데노미아카시타
모두 밤을 새워 아침까지 술을 마셨어
無駄に熱い話に花が咲きまくり
무다니아츠이하나시니하나가사키마쿠리
쓸데없는 이야기에 열을 올려 이야기꽃을 피웠지
お酒がまわりまわって泣き出す奴がいる
오사케가마와리마와리나키다스야츠가이루
술잔이 돌고 돌자 울기 시작하는 녀석이 있어서
それに釣られて涙の連鎖が始まる
소레니츠라레테나미다노렌사가하지마루
그것에 낚여 하나둘 울기 시작했어
辛い思い出の暴露大会も
츠라이오모이데노바쿠로다이카이모
괴로웠던 추억의 폭로대회도
いつのまにか笑い話だね
이츠노마니카와라이하나시다네
어느 새 웃으며 이야기 할 수 있게 됐지
僕らはいつも友(きみ)を待ってる
보쿠라와이츠모키미오맛테루
우리들은 언제나 너를 기다리고 있어
変わらない笑顔がそこにあって
카와라나이에가오가소코니앗테
변함없는 미소가 그 곳에 있어서
いつまでもこの絆 繋がってるから
이츠마데모코노키즈나 츠나갓테루카라
언제까지나 이 인연을 이어나갈테니까
また呑みたいね いつものあのBARで
마타노미타이네 이츠모노아노BAR데
언제나 모이는 그 BAR 에서 또 한 잔 하고싶네
愛だ恋だ夢だ仕事だって話を
아이다코이다유메다시고토닷테하나시오
사랑이나 연애, 꿈이나 일 같은 이야기를
真夜中に電話で飽きずに喋ってた
마요나가니뎅와아키즈니샤벳테타
한밤중에 전화로 질리지도 않게 이야기 했어
人生うまくいかない事ばかりってそんな世の中でも
진세이우마쿠이카나이코토바카릿테손나요노나카데모
인생은 잘 풀리지 않는 일 투성이지만 그런 세상에서도
お前と笑い合えば情熱に変わる
오마에토와라이아에바죠-네츠니카와루
너와 서로 웃으면 열정으로 바뀌어
いつか見てたあの月明かり
이츠카미테타아노츠키아카리
언젠가 보았던 그 달빛을
朝陽を背に今日もゆく
아사히오세니쿄-모유쿠
아침 해를 뒤로한채 오늘도 걸어가
僕らはいつも友(きみ)を待ってる
보쿠라와이츠모키미오맛테루
우리들은 언제나 너를 기다리고 있어
忘れるな 君は独りじゃないよ
와스레루나 키미와히토리쟈나이요
잊지마 넌 혼자가 아니야
この時代そんな暗い話題ばかりじゃない
코노지다이손나쿠라이와다이바카리쟈나이
이 시대는 어두운 화제만 있는 것이 아니야
みんなでハシャいで輝きをつくろう
민나데하샤이데카가야키오츠쿠로-
다같이 즐겁게 반짝임을 만들자
最高の日も最悪な日も
사이코노히모사이아쿠나히모
최고인 날도 최악인 날도
このトランクに詰め込んでゆこう
코노토랑쿠니츠메콘데유코-
이 트렁크에 담아두자
僕らはいつも友(きみ)を待ってる
보쿠라와이츠모키미오맛테루
우리들은 언제나 너를 기다리고 있어
誰も独りきりじゃ生きられない
다레모히토리키리쟈이키라레나이
누구도 혼자서는 살아갈 수 없어
そんなこと誰だってわかってるけど
손나코토다레닷테와캇테루케도
누구나 그것을 알고 있지만
忘れちゃいけないのは感謝の気持ち
와스레챠이케나이노와칸샤노키모치
잊어서 안되는 것은 감사의 마음이야
僕らはいつも友(きみ)を待ってる
보쿠라와이츠모키미오맛테루
우리들은 언제나 너를 기다리고 있어
悲しいとき 苦しいときだって
카나시이토키 쿠루시이토키닷테
슬플 때도 괴로울 때도
すべての感情を分かち合うため
스베테노칸죠오와카치아우타메
모든 감정을 서로 나누기 위해
僕らはこうして出会ったんだろう
보쿠라와코-시테데앗탄다로-
우리들은 이렇게 만났어
僕らはいつも友(きみ)のそばにいる
보쿠라와이츠모키미노소바니이루
우리들은 언제나 네 곁에 있어
僕らはいつも独りじゃないから
보쿠라와이츠모히토리쟈나이카라
우리들은 언제나 혼자가 아니니까
作曲:DAIGO
朝までみんなで飲み明かした
아사마데민나데노미아카시타
모두 밤을 새워 아침까지 술을 마셨어
無駄に熱い話に花が咲きまくり
무다니아츠이하나시니하나가사키마쿠리
쓸데없는 이야기에 열을 올려 이야기꽃을 피웠지
お酒がまわりまわって泣き出す奴がいる
오사케가마와리마와리나키다스야츠가이루
술잔이 돌고 돌자 울기 시작하는 녀석이 있어서
それに釣られて涙の連鎖が始まる
소레니츠라레테나미다노렌사가하지마루
그것에 낚여 하나둘 울기 시작했어
辛い思い出の暴露大会も
츠라이오모이데노바쿠로다이카이모
괴로웠던 추억의 폭로대회도
いつのまにか笑い話だね
이츠노마니카와라이하나시다네
어느 새 웃으며 이야기 할 수 있게 됐지
僕らはいつも友(きみ)を待ってる
보쿠라와이츠모키미오맛테루
우리들은 언제나 너를 기다리고 있어
変わらない笑顔がそこにあって
카와라나이에가오가소코니앗테
변함없는 미소가 그 곳에 있어서
いつまでもこの絆 繋がってるから
이츠마데모코노키즈나 츠나갓테루카라
언제까지나 이 인연을 이어나갈테니까
また呑みたいね いつものあのBARで
마타노미타이네 이츠모노아노BAR데
언제나 모이는 그 BAR 에서 또 한 잔 하고싶네
愛だ恋だ夢だ仕事だって話を
아이다코이다유메다시고토닷테하나시오
사랑이나 연애, 꿈이나 일 같은 이야기를
真夜中に電話で飽きずに喋ってた
마요나가니뎅와아키즈니샤벳테타
한밤중에 전화로 질리지도 않게 이야기 했어
人生うまくいかない事ばかりってそんな世の中でも
진세이우마쿠이카나이코토바카릿테손나요노나카데모
인생은 잘 풀리지 않는 일 투성이지만 그런 세상에서도
お前と笑い合えば情熱に変わる
오마에토와라이아에바죠-네츠니카와루
너와 서로 웃으면 열정으로 바뀌어
いつか見てたあの月明かり
이츠카미테타아노츠키아카리
언젠가 보았던 그 달빛을
朝陽を背に今日もゆく
아사히오세니쿄-모유쿠
아침 해를 뒤로한채 오늘도 걸어가
僕らはいつも友(きみ)を待ってる
보쿠라와이츠모키미오맛테루
우리들은 언제나 너를 기다리고 있어
忘れるな 君は独りじゃないよ
와스레루나 키미와히토리쟈나이요
잊지마 넌 혼자가 아니야
この時代そんな暗い話題ばかりじゃない
코노지다이손나쿠라이와다이바카리쟈나이
이 시대는 어두운 화제만 있는 것이 아니야
みんなでハシャいで輝きをつくろう
민나데하샤이데카가야키오츠쿠로-
다같이 즐겁게 반짝임을 만들자
最高の日も最悪な日も
사이코노히모사이아쿠나히모
최고인 날도 최악인 날도
このトランクに詰め込んでゆこう
코노토랑쿠니츠메콘데유코-
이 트렁크에 담아두자
僕らはいつも友(きみ)を待ってる
보쿠라와이츠모키미오맛테루
우리들은 언제나 너를 기다리고 있어
誰も独りきりじゃ生きられない
다레모히토리키리쟈이키라레나이
누구도 혼자서는 살아갈 수 없어
そんなこと誰だってわかってるけど
손나코토다레닷테와캇테루케도
누구나 그것을 알고 있지만
忘れちゃいけないのは感謝の気持ち
와스레챠이케나이노와칸샤노키모치
잊어서 안되는 것은 감사의 마음이야
僕らはいつも友(きみ)を待ってる
보쿠라와이츠모키미오맛테루
우리들은 언제나 너를 기다리고 있어
悲しいとき 苦しいときだって
카나시이토키 쿠루시이토키닷테
슬플 때도 괴로울 때도
すべての感情を分かち合うため
스베테노칸죠오와카치아우타메
모든 감정을 서로 나누기 위해
僕らはこうして出会ったんだろう
보쿠라와코-시테데앗탄다로-
우리들은 이렇게 만났어
僕らはいつも友(きみ)のそばにいる
보쿠라와이츠모키미노소바니이루
우리들은 언제나 네 곁에 있어
僕らはいつも独りじゃないから
보쿠라와이츠모히토리쟈나이카라
우리들은 언제나 혼자가 아니니까