覗いても覗いても見えない心万華鏡
(노조이테모노조이테모미에나이코코로만게쿄우)
들여다봐도 들여다봐도 보이지 않는 마음 만화경
愛しても愛しても届かぬ想い人模様
(아이시테모아이시테모토도카누오모이히토모요우)
사랑해도 사랑해도 닿지 않는 사람의 마음
空と海に抱かれて打ち寄せる波のように
(소라토우미니다카레테우치요세루나미노요우니)
하늘과 바다에 감싸안겨 밀려오는 파도처럼
幾度なく砕けても止む事ない人の性
(이쿠도나쿠쿠다케테모야무코토나이히토노사가)
한번 부서져도 멈추지 않는 사람의 성품
君を好きになるのに理由(ワケ)や意味などなくて
(키미오스키니나루노니와케야이미나도나쿠테)
너를 좋아하게 되는데에 이유나 의미따윈 없어서
人を愛するための掟(ルール)なんてあるはずないんだ
(히토오아이스르타메노루우르난테아루하즈나인다)
사람을 사랑하기 위해 룰따윈 있을리가 없는거야
怨んでも怨んでも晴れない胸は恋心
(우란데모우란데모하레나이무네와코이고코로)
미워해도 원망해도 풀리지 않는 마음은 연정
信じても信じても不安な日々が人の常
(신지테모신지테모후안나히비가히토노)
믿어도 믿어도 불안한 날들이 당연한 사람
喜びや悲しみが色付く四季になって
(요로코비야카나시미가이로즈크시키니낫테)
기쁨이나 슬픔이 물드는 사계가 되서
僕達もいつの日か星に生まれ変わる
(보쿠타치모이츠노히카호시니우마레카와루)
우리들도 언젠가 별로 다시 태어나
幾千の時代(トキ)を越えて愛し合う物語
(이쿠센노토키오코에테아이시아우모노가타리)
몇천의 시간을 넘어 서로 사랑하는 이야기
廻り続けるこの地球が終る事のない舞台
(마와리츠즈케루코노치큐우가오와루코토노나이부타이)
계속 돌고 도는 이 지구가 끝나는 일이 없는 무대
涙して傷付いて転んでもまた起き上がり
(나미다시테키즈츠이테코론데모마타오키아가리)
눈물을 흘리며 상처입어 넘어져도 다시 일어서
二度とは来ない今日という蕾を育て
(니도토와코나이쿄오토유우츠보미오소다테)
두번다신 오지 않는 오늘이라는 봉우리를 키워
十人十色の華よ
(쥬우닌토이로노하나요)
각양각색의 꽃이여
君を好きになるのに理由(ワケ)や意味などなくて
(키미오스키니나루노니와케야이미나도나쿠테)
너를 좋아하게 되는데에 이유나 의미따윈 없어서
人を愛するための掟(ルール)なんてあるはずないんだ
(히토오아이스르타메노루우르난테아루하즈나인다)
사람을 사랑하기 위해 룰따윈 있을리가 없는거야
幾千の時代(トキ)を越えて愛し合う物語
(이쿠센노토키오코에테아이시아우모노가타리)
몇천의 시간을 넘어 서로 사랑하는 이야기
廻り続けるこの地球が終る事のない舞台
(마와리츠즈케루코노치큐우가오와루코토노나이부타이)
계속 돌고 도는 이 지구가 끝나는 일이 없는 무대
今は僕等が主役だよ
(이마와보쿠라가슈야쿠다요)
지금은 우리들이 주역이야
http://www.youtube.com/watch?v=CTumNKG7KHk&feature=PlayList&p=5C496E9B33542EC5&playnext=1&playnext_from=PL&index=97
틀린부분 지적바랍니다..
(노조이테모노조이테모미에나이코코로만게쿄우)
들여다봐도 들여다봐도 보이지 않는 마음 만화경
愛しても愛しても届かぬ想い人模様
(아이시테모아이시테모토도카누오모이히토모요우)
사랑해도 사랑해도 닿지 않는 사람의 마음
空と海に抱かれて打ち寄せる波のように
(소라토우미니다카레테우치요세루나미노요우니)
하늘과 바다에 감싸안겨 밀려오는 파도처럼
幾度なく砕けても止む事ない人の性
(이쿠도나쿠쿠다케테모야무코토나이히토노사가)
한번 부서져도 멈추지 않는 사람의 성품
君を好きになるのに理由(ワケ)や意味などなくて
(키미오스키니나루노니와케야이미나도나쿠테)
너를 좋아하게 되는데에 이유나 의미따윈 없어서
人を愛するための掟(ルール)なんてあるはずないんだ
(히토오아이스르타메노루우르난테아루하즈나인다)
사람을 사랑하기 위해 룰따윈 있을리가 없는거야
怨んでも怨んでも晴れない胸は恋心
(우란데모우란데모하레나이무네와코이고코로)
미워해도 원망해도 풀리지 않는 마음은 연정
信じても信じても不安な日々が人の常
(신지테모신지테모후안나히비가히토노)
믿어도 믿어도 불안한 날들이 당연한 사람
喜びや悲しみが色付く四季になって
(요로코비야카나시미가이로즈크시키니낫테)
기쁨이나 슬픔이 물드는 사계가 되서
僕達もいつの日か星に生まれ変わる
(보쿠타치모이츠노히카호시니우마레카와루)
우리들도 언젠가 별로 다시 태어나
幾千の時代(トキ)を越えて愛し合う物語
(이쿠센노토키오코에테아이시아우모노가타리)
몇천의 시간을 넘어 서로 사랑하는 이야기
廻り続けるこの地球が終る事のない舞台
(마와리츠즈케루코노치큐우가오와루코토노나이부타이)
계속 돌고 도는 이 지구가 끝나는 일이 없는 무대
涙して傷付いて転んでもまた起き上がり
(나미다시테키즈츠이테코론데모마타오키아가리)
눈물을 흘리며 상처입어 넘어져도 다시 일어서
二度とは来ない今日という蕾を育て
(니도토와코나이쿄오토유우츠보미오소다테)
두번다신 오지 않는 오늘이라는 봉우리를 키워
十人十色の華よ
(쥬우닌토이로노하나요)
각양각색의 꽃이여
君を好きになるのに理由(ワケ)や意味などなくて
(키미오스키니나루노니와케야이미나도나쿠테)
너를 좋아하게 되는데에 이유나 의미따윈 없어서
人を愛するための掟(ルール)なんてあるはずないんだ
(히토오아이스르타메노루우르난테아루하즈나인다)
사람을 사랑하기 위해 룰따윈 있을리가 없는거야
幾千の時代(トキ)を越えて愛し合う物語
(이쿠센노토키오코에테아이시아우모노가타리)
몇천의 시간을 넘어 서로 사랑하는 이야기
廻り続けるこの地球が終る事のない舞台
(마와리츠즈케루코노치큐우가오와루코토노나이부타이)
계속 돌고 도는 이 지구가 끝나는 일이 없는 무대
今は僕等が主役だよ
(이마와보쿠라가슈야쿠다요)
지금은 우리들이 주역이야
http://www.youtube.com/watch?v=CTumNKG7KHk&feature=PlayList&p=5C496E9B33542EC5&playnext=1&playnext_from=PL&index=97
틀린부분 지적바랍니다..