灯(あかり)のない、空っぽの部屋に
(아카리노나이, 카랍포노헤야니)
불빛 없는, 텅 빈 방에
一人きりじゃ、戻れなくて
(히토리키리쟈, 모도레나쿠테)
혼자서는, 돌아갈 수 없어서
誰かといえば気がまぎれた
(다레카토이에바키가마기레타)
누군가와 이야기하면 시름이 잊혀졌어
ビルの肩が蒼く染まるまで
(비루노카타카아오쿠소마루마데)
빌딩의 모서리가 파랗게 물들 때까지
心があなたの名前を
(코코로가아나타노나마에오)
마음이 너의 이름을
呼び続ける
(요비츠즈케루)
계속 부르고 있어
人混みの中、
(히토고미노나카,)
인파 속에서,
はぐれた迷子のように
(하구레타마이고노요-니)
일행을 놓친 미아처럼
I'm crazy, crazy for you
あきれるくらい
(아키레루쿠라이)
질릴 정도로
まるで夢を見ているように
(마루데유메오미테이루요-니)
마치 꿈을 꾸고 있는 것처럼
私だけが恋してた
(와타시다케가코이시테타)
나 혼자서만 사랑했었어
でも、鼓動は刻み続ける
(데모,코도-와키자미츠즈케루)
하지만, 고동은 계속 새겨져
あたりまえに時はめぐる
(아타리마에니토키와메구루)
당연하게 시간은 돌아
私にもいつか、あなたの事
(와타시니모이츠카, 아나타노코토)
나에게도 언젠가, 그대를
忘れられる日が来るのでしょうか?
(와스레라레루히가쿠루노데쇼-카?)
잊을 수 있는 날이 오는 걸까요?
ごめんな、だなんて言葉じゃ
(고멘나, 다난테코토바쟈)
미안해, 같은 말로는
許さないよ
(유루사나이요)
용서 못 해
明日(あす)に向って
(아스니무캇테)
내일을 향해서
歩いて行けないから
(아루이테유케나이카라)
걸어 갈 수 없으니까
I'm crazy, crazy for you
気づいてるなら
(키즈이테루나라)
이미 알고 있다면
曖昧にするやさしさより
(아이마이니스루야사시사요리)
애매한 상냥함 보다
さよならで息を止めて
(사요나라데이키오토메테)
이별로 숨을 끊어줘
あなたの私を
(아나타노와타시오)
그대의 나를
返してください
(카에시테쿠다사이)
돌려주세요
声には出せない
(코에니와다세나이)
목소리로는 낼 수 없는
最後のわがまま
(사이고노와가마마)
마지막의 제멋대로인 행동
心が Woo 叫んでいる
(코코로가Woo 사켄데이루)
마음이 Woo 외치고 있어
待ち疲れて泣き出した
(마치츠카레테나키다시타)
기다리다 지쳐서 울기 시작했어
迷子のように
(마이고노요-니)
미아처럼
I'm crazy, crazy for you
かなわないなら
(카나와나이나라)
이루어지지 않는다면
夜が明けてしまう前に
(요루가아케테시마우마에니)
밤이 밝기 전에
あなたの手で眠らせて
(아나타노테오네무라세테)
그대의 손으로 잠재워줘
----------------------------------------
수정 사항은 쪽지로 알려주세요. ^^
(아카리노나이, 카랍포노헤야니)
불빛 없는, 텅 빈 방에
一人きりじゃ、戻れなくて
(히토리키리쟈, 모도레나쿠테)
혼자서는, 돌아갈 수 없어서
誰かといえば気がまぎれた
(다레카토이에바키가마기레타)
누군가와 이야기하면 시름이 잊혀졌어
ビルの肩が蒼く染まるまで
(비루노카타카아오쿠소마루마데)
빌딩의 모서리가 파랗게 물들 때까지
心があなたの名前を
(코코로가아나타노나마에오)
마음이 너의 이름을
呼び続ける
(요비츠즈케루)
계속 부르고 있어
人混みの中、
(히토고미노나카,)
인파 속에서,
はぐれた迷子のように
(하구레타마이고노요-니)
일행을 놓친 미아처럼
I'm crazy, crazy for you
あきれるくらい
(아키레루쿠라이)
질릴 정도로
まるで夢を見ているように
(마루데유메오미테이루요-니)
마치 꿈을 꾸고 있는 것처럼
私だけが恋してた
(와타시다케가코이시테타)
나 혼자서만 사랑했었어
でも、鼓動は刻み続ける
(데모,코도-와키자미츠즈케루)
하지만, 고동은 계속 새겨져
あたりまえに時はめぐる
(아타리마에니토키와메구루)
당연하게 시간은 돌아
私にもいつか、あなたの事
(와타시니모이츠카, 아나타노코토)
나에게도 언젠가, 그대를
忘れられる日が来るのでしょうか?
(와스레라레루히가쿠루노데쇼-카?)
잊을 수 있는 날이 오는 걸까요?
ごめんな、だなんて言葉じゃ
(고멘나, 다난테코토바쟈)
미안해, 같은 말로는
許さないよ
(유루사나이요)
용서 못 해
明日(あす)に向って
(아스니무캇테)
내일을 향해서
歩いて行けないから
(아루이테유케나이카라)
걸어 갈 수 없으니까
I'm crazy, crazy for you
気づいてるなら
(키즈이테루나라)
이미 알고 있다면
曖昧にするやさしさより
(아이마이니스루야사시사요리)
애매한 상냥함 보다
さよならで息を止めて
(사요나라데이키오토메테)
이별로 숨을 끊어줘
あなたの私を
(아나타노와타시오)
그대의 나를
返してください
(카에시테쿠다사이)
돌려주세요
声には出せない
(코에니와다세나이)
목소리로는 낼 수 없는
最後のわがまま
(사이고노와가마마)
마지막의 제멋대로인 행동
心が Woo 叫んでいる
(코코로가Woo 사켄데이루)
마음이 Woo 외치고 있어
待ち疲れて泣き出した
(마치츠카레테나키다시타)
기다리다 지쳐서 울기 시작했어
迷子のように
(마이고노요-니)
미아처럼
I'm crazy, crazy for you
かなわないなら
(카나와나이나라)
이루어지지 않는다면
夜が明けてしまう前に
(요루가아케테시마우마에니)
밤이 밝기 전에
あなたの手で眠らせて
(아나타노테오네무라세테)
그대의 손으로 잠재워줘
----------------------------------------
수정 사항은 쪽지로 알려주세요. ^^