After the Rain ♪ 山下智久
作詞 : ヒロイズム・Kafka
作曲 : ヒロイズム
Over the roof
そう かすかにほら 聞こえる雨音
(소- 카스카니 호라 키코에루 아메오또)
그래 어렴풋이 말야 들려오는 빗소리
Under the roof
寄り添ったまま 窓辺に waiting for sunshine
(요리솟타마마 마도베니 waiting for sunshine)
달라붙은 채로 창가에 waiting for sunshine
Like the sky... 君は言うんだ
(Like the sky... 키미와 유-은다)
Like the sky... 넌 말해
Fly'n high... 止まない雨はない
(Fly'n high... 야마나이 아메와 나이)
Fly'n high... 그치지 않는 비는 없어
You used to tell me "Imagine, imagine that"
あの日 見上げてたのは 雨上がりのSKY
(아노히 미아게테타노와 아메아가리노 SKY)
그 날 올려다 보았던 것은 비가 그친뒤의 SKY
君とふたり 輝いて見えた未来
(키미토 후타리 카가야이테 미에타 미라이)
너와 둘이서 빛나 보였던 미래
ひとり 見上げてるのも 雨上がりのSKY
(히토리 미아게테루노모 아메아가리노 SKY)
홀로 올려다보는 것도 비가 그친뒤의 SKY
降り止まないんだ 止んだはずの あのメロディー
(후리야마나인다 얀다하즈노 아노 메로디-)
그치지 않아 그쳤을 그 멜로디
Don't look in back
そう どこかでまだ 聞こえる雨音
(소- 도코카데 마다 키코에루 아메오또)
그래 어딘가에서 아직 들려올 빗소리
Don't let me down
もう 信じてた I thought it lasts forever
(모- 신지테타 I thought it lasts forever)
벌써 믿고 있었어 I thought it lasts forever
Like the moon... 君は言ってた
(Like the moon... 키미와 잇테타)
Like the moon... 넌 말했어
Make it soon... 光のない夜も
(Make it soon... 히카리노 나이 요루모)
Make it soon... 빛이 없는 어둠도
You used to tell me "Imagine, imagine that"
あの日 見上げてたのは 雨上がりのSKY
(아노히 미아게테타노와 아메아가리노 SKY)
그 날 올려다 보았던 것은 비가 그친뒤의 SKY
君とふたり 輝いて見えた未来
(키미토 후타리 카가야이테 미에타 미라이)
너와 둘이서 빛나 보였던 미래
ひとり 見上げてるのも 雨上がりのSKY
(히토리 미아게테루노모 아메아가리노 SKY)
홀로 올려다보는 것도 비가 그친뒤의 SKY
降り止まないんだ 止んだはずの あのメロディー
(후리야마나인다 얀다하즈노 아노 메로디-)
그치지 않아 그쳤을 그 멜로디
あの日 見上げてたのは 雨上がりのSKY
(아노히 미아게테타노와 아메아가리노 SKY)
그 날 올려다 보았던 것은 비가 그친뒤의 SKY
君とふたり 叶わない あの未来
(키미토 후타리 카나와나이 아노 미라이)
너와 둘이서 이룰 수 없는 그 미래
いまも 見上げているよ 雨上がりのSKY
(이마모 미아게테이루요 아메아가리노 SKY)
지금도 올려다보고 있어 비가 그친뒤의 SKY
降り止まないんだ 止んだはずの あのメロディー
(후리야마나인다 얀다하즈노 아노 메로디-)
그치지 않아 그쳤을 그 멜로디
歩き出した この道の先に 君はもういないけど
(아루키다시타 코노 미치노 사키니 키미와 모- 이나이케도)
걸어나간 이 길의 앞에 넌 이제 없겠지만
繋がってる 同じ空の下
(츠나갓테루 오나지 소라노 시타)
이어져 있어 같은 하늘 아래
Imagine that sunshine after the rain
원가사출처 : 歌詞ナビ (http://kashinavi.com)
수정할 점 있으면 지적해주시길 바랍니다 ^^
作詞 : ヒロイズム・Kafka
作曲 : ヒロイズム
Over the roof
そう かすかにほら 聞こえる雨音
(소- 카스카니 호라 키코에루 아메오또)
그래 어렴풋이 말야 들려오는 빗소리
Under the roof
寄り添ったまま 窓辺に waiting for sunshine
(요리솟타마마 마도베니 waiting for sunshine)
달라붙은 채로 창가에 waiting for sunshine
Like the sky... 君は言うんだ
(Like the sky... 키미와 유-은다)
Like the sky... 넌 말해
Fly'n high... 止まない雨はない
(Fly'n high... 야마나이 아메와 나이)
Fly'n high... 그치지 않는 비는 없어
You used to tell me "Imagine, imagine that"
あの日 見上げてたのは 雨上がりのSKY
(아노히 미아게테타노와 아메아가리노 SKY)
그 날 올려다 보았던 것은 비가 그친뒤의 SKY
君とふたり 輝いて見えた未来
(키미토 후타리 카가야이테 미에타 미라이)
너와 둘이서 빛나 보였던 미래
ひとり 見上げてるのも 雨上がりのSKY
(히토리 미아게테루노모 아메아가리노 SKY)
홀로 올려다보는 것도 비가 그친뒤의 SKY
降り止まないんだ 止んだはずの あのメロディー
(후리야마나인다 얀다하즈노 아노 메로디-)
그치지 않아 그쳤을 그 멜로디
Don't look in back
そう どこかでまだ 聞こえる雨音
(소- 도코카데 마다 키코에루 아메오또)
그래 어딘가에서 아직 들려올 빗소리
Don't let me down
もう 信じてた I thought it lasts forever
(모- 신지테타 I thought it lasts forever)
벌써 믿고 있었어 I thought it lasts forever
Like the moon... 君は言ってた
(Like the moon... 키미와 잇테타)
Like the moon... 넌 말했어
Make it soon... 光のない夜も
(Make it soon... 히카리노 나이 요루모)
Make it soon... 빛이 없는 어둠도
You used to tell me "Imagine, imagine that"
あの日 見上げてたのは 雨上がりのSKY
(아노히 미아게테타노와 아메아가리노 SKY)
그 날 올려다 보았던 것은 비가 그친뒤의 SKY
君とふたり 輝いて見えた未来
(키미토 후타리 카가야이테 미에타 미라이)
너와 둘이서 빛나 보였던 미래
ひとり 見上げてるのも 雨上がりのSKY
(히토리 미아게테루노모 아메아가리노 SKY)
홀로 올려다보는 것도 비가 그친뒤의 SKY
降り止まないんだ 止んだはずの あのメロディー
(후리야마나인다 얀다하즈노 아노 메로디-)
그치지 않아 그쳤을 그 멜로디
あの日 見上げてたのは 雨上がりのSKY
(아노히 미아게테타노와 아메아가리노 SKY)
그 날 올려다 보았던 것은 비가 그친뒤의 SKY
君とふたり 叶わない あの未来
(키미토 후타리 카나와나이 아노 미라이)
너와 둘이서 이룰 수 없는 그 미래
いまも 見上げているよ 雨上がりのSKY
(이마모 미아게테이루요 아메아가리노 SKY)
지금도 올려다보고 있어 비가 그친뒤의 SKY
降り止まないんだ 止んだはずの あのメロディー
(후리야마나인다 얀다하즈노 아노 메로디-)
그치지 않아 그쳤을 그 멜로디
歩き出した この道の先に 君はもういないけど
(아루키다시타 코노 미치노 사키니 키미와 모- 이나이케도)
걸어나간 이 길의 앞에 넌 이제 없겠지만
繋がってる 同じ空の下
(츠나갓테루 오나지 소라노 시타)
이어져 있어 같은 하늘 아래
Imagine that sunshine after the rain
원가사출처 : 歌詞ナビ (http://kashinavi.com)
수정할 점 있으면 지적해주시길 바랍니다 ^^