Chihiro - Miss U feat.ZANE
風がそっと教えてくれる
카제가 솟또 오시에떼쿠레루
바람이 살며시 가르쳐 줬어
心だけ置き去りにして
코코로다케 오키자리니시떼
마음만을 내버려 둔 채
もう一度だけ届くように
모오 이치도다케 토도쿠요오니
다시 한번만 더 닿을 수 있도록
今綴るの"Still lovin' U"
이마 츠즈루노 Still lovin' U"
지금 지어내는 Still lovin' U"
I'll be missing you girl
I'll be missing you girl
I'll be missing you girl
Through the seasons
Ain't no reason
to freeze them
Let go of the
feelings baby
The memories be fading
We better go on
with our lives
なのにこの思い出 been
나노니 코노 오모이데 been
그런데도 이 추억 been
hiding for long baby
Hope that really means
something to you
君の声が好きで
키미노 코에가 스키데
네 목소리가 좋아서
君がくれた言葉も大好きで
키미가 쿠레타 코토바모 다이스키데
네가 주었던 말들도 너무 좋아서
思い出すだけで
오모이다스다케데
떠올리는 것 만으로도
全て甦る
스베떼 요미가에루
전부 되살아나
この胸の痛みが
코노무네노 이타미가
이 가슴의 아픔이
あの頃の私に届くなら
아노코로노 와따시니 토도쿠나라
그 때의 나에게 닿는다면
少しでも変わって
스코시데모 카왓떼
조금이라도 바뀌어
いられたね
이라레타네
있었을텐데
真っ暗な夜空に
맛쿠라나 요조라니
새카만 밤하늘에
星がひとつ 何故か
호시가 히토츠 나제카
별 하나가 왜인지
Think of you ..No no
たくさんの星があるのに
타쿠상노 호시가 아루노니
수많은 별들이 있는데도
Baby 何故か Nothing is found
Baby 나제카 Nothing is found
Baby 어째서인지 Nothing is found
やさしい (淡い color 描いたら)
야사시이 (아와이 color 에가이타라)
상냥한 (옅은 color로 그리면)
春が来て (そして季節巡りまた)
하루가키떼 (소시떼 키세츠메구리 마타)
봄이 오고 (그리고 계절은 되돌아 또 다시)
眩しい (The summer breeze the hots for you)
마부시이 (The summer breeze the hots for you)
눈이 부신 (The summer breeze the hots for you)
夏も過ぎて (Was really into you)
나츠모 스기떼 (Was really into you)
여름도 지나고 (Was really into you)
秋だって (Whether the weather I be singing on girl)
아키닷떼 (Whether the weather I be singing on girl)
가을도 (Whether the weather I be singing on girl)
そして冬も (Time with you was beautiful like white pearl)
소시떼 후유모 (Time with you was beautiful like white pearl)
그리고 겨울도 (Time with you was beautiful like white pearl)
二人が (Now everyday of my life was so high and)
후타리가 (Now everyday of my life was so high and)
두사람이 (Now everyday of my life was so high and)
近づけた (so right Why did I let it slip aside?) 4season
치카즈케따 (so right Why did I let it slip aside?) 4season
가까워졌던 (so right Why did I let it slip aside?) 4season
君の声が好きで
키미노 코에가 스키데
네 목소리가 좋아서
君がくれた言葉も大好きで
키미가 쿠레타 코토바모 다이스키데
네가 주었던 말들도 너무 좋아서
思い出すだけで
오모이다스다케데
떠올리는 것 만으로도
全て甦る
스베떼 요미가에루
전부 되살아나
この胸の痛みが
코노무네노 이타미가
이 가슴의 아픔이
あの頃の私に届くなら
아노코로노 와따시니 토도쿠나라
그 때의 나에게 닿는다면
少しでも変わって
스코시데모 카왓떼
조금이라도 바뀌어
いられたね
이라레타네
있었을텐데
小指をそっと絡ませて
코유비오 솟또 카라마세떼
새끼 손가락을 살며시 걸고
見つめ合って & kissin' U
미츠메앗떼 & kissin' U
서로 바라보며 & kissin' U
無意識の中も夢の中も
무이시키노 나카모 유메노 나카모
무의식 속에서도, 꿈 속에서도
Baby 変わらずにいたの (夢の中で二人そっと)
Baby 카와라즈니이타노 (유메노 나카데 후타리 솟또)
Baby 변함없이 있었어 (꿈 속에서 두사람이 살며시)
やさしい (寄り添い 花が咲く間に)
야사시이 (요리소이 하나가 사쿠마니)
상냥한 (가까이 붙어있는 꽃이 피는 사이)
春が来て (We going over and over and over again)
하루카 키떼 (We going over and over and over again)
봄이 오고 (We going over and over and over again)
眩しい (Shining bright in my eyes the light we made)
마부시이 (Shining bright in my eyes the light we made)
눈이 부신 (Shining bright in my eyes the light we made)
夏も過ぎて (of Is going now in to darkness,heartless)
나츠모 스기떼 (of Is going now in to darkness,heartless)
여름도 지나고 (of Is going now in to darkness,heartless)
秋だって (変わる 何もかもが)
아키닷떼 (카와루 나니모카모가)
가을도 (변하지, 모든것이)
そして冬も (そして冬も一人きりの winter and all)
소시떼 후유모 (소시떼 후유모 히토리키리노 winter and all)
그리고 겨울도 (그리고 겨울도 혼자만의 winter and all)
もう二度と (We'll never We'll never be the same together but)
모오 니도토 (We'll never We'll never be the same together but)
두번 다시는 (We'll never We'll never be the same together but)
繰り返さない (the seasons will flow) 4season
쿠리카에사나이 (the seasons will flow) 4season
반복할 수 없는 (the seasons will flow) 4season
君の声が好きで
키미노 코에가 스키데
네 목소리가 좋아서
君がくれた言葉も大好きで
키미가 쿠레타 코토바모 다이스키데
네가 주었던 말들도 너무 좋아서
思い出すだけで
오모이다스다케데
떠올리는 것 만으로도
全て甦る
스베떼 요미가에루
전부 되살아나
この胸の痛みが
코노무네노 이타미가
이 가슴의 아픔이
あの頃の私に届くなら
아노코로노 와따시니 토도쿠나라
그 때의 나에게 닿는다면
少しでも変わって
스코시데모 카왓떼
조금이라도 바뀌어
いられたね
이라레타네
있었을텐데
君のキスが好きで 君の
키미노 키스가 스키데 키미노
네가 해주는 키스가 좋아서, 너의
手の先までも大好きで
테노사키마데모 다이스키데
손 끝까지도 너무 좋아서
思い出すだけで
오모이다스다케데
떠올리는 것 만으로도
全て甦る
스베떼 요미가에루
전부 되살아나
この胸の痛みが
코노 무네노 이타미가
이 가슴의 아픔이
あの頃の私に届くなら
아노코로노 와따시니 토도쿠나라
그 때의 나에게 닿는다면
少しでも変わって
스코시데모 카왓떼
조금이라도 바뀌어
いられたね
이라레타네
있었을텐데
Getting over you
Bring back the hands
of time 時の流れを
of time 토키노 나가레오
of time 시간의 흐름을
Getting over you
But we can't go back
so just let it flow
色づいた季節が
이로즈이타 키세츠가
붉게 물든 계절이
教えてくれたよ
오시에떼 쿠레타요
가르쳐 주었어
Only time will tell
Spring summer winter
fall baby like a loop
that's going around
笑顔もどせるように
에가오 모도세루요오니
웃는 얼굴을 되찾을 수 있도록
この傷癒えるまで
코노 키즈 이에루마데
이 상처가 아물때까지
One time baby
We're moving on baby
for the next time
we see each other again
君の声が好きで
키미노 코에가 스키데
네 목소리가 좋아서
君がくれた言葉も大好きで
키미가 쿠레타 코토바모 다이스키데
네가 주었던 말들도 너무 좋아서
思い出すだけで
오모이다스다케데
떠올리는 것 만으로도
全て甦る
스베떼 요미가에루
전부 되살아나
この胸の痛みが
코노무네노 이타미가
이 가슴의 아픔이
あの頃の私に届くなら
아노코로노 와따시니 토도쿠나라
그 때의 나에게 닿는다면
少しでも変わって
스코시데모 카왓떼
조금이라도 바뀌어
いられたね
이라레타네
있었을텐데
君のキスが好きで 君の
키미노 키스가 스키데 키미노
네가 해주는 키스가 좋아서, 너의
手の先までも大好きで
테노사키마데모 다이스키데
손 끝까지도 너무 좋아서
思い出すだけで
오모이다스다케데
떠올리는 것 만으로도
全て甦る
스베떼 요미가에루
전부 되살아나
この胸の痛みが
코노 무네노 이타미가
이 가슴의 아픔이
あの頃の私に届くなら
아노코로노 와따시니 토도쿠나라
그 때의 나에게 닿는다면
少しでも変わって
스코시데모 카왓떼
조금이라도 바뀌어
いられたね
이라레타네
있었을텐데
Chihiro - Miss U feat.ZANE
번역 - 마치(tsuyuki@naver.com)
오역 및 오타 수정 환영합니다^^
----------------------------------------------------------
노래가 좋은데 늘 가는 일웹 가사사이트에 가사가 안올라와서 해석을 못하다가
오늘 결국 다른 사이트에서 가사를 찾아서 부랴부랴 올립니다^^;;
처음 들어보는 가수인데 노래가 좋네요~
다른 노래도 마음에 드는 노래순으로 해석해보려고 합니다^_^
ps- 제목을 착각했네요 ㅠㅠㅠ 뒤늦게 수정했습니다;;;