"Maybe"っていうか今日は日々に感謝をする時?
(테유우카쿄오와히비니칸샤오스르토키)
라고 말할까? 오늘은 세월에 감사할 때?
1, 2 ノック ready! with music すぐサンライズ on the beat
(놋크) (스그산라이즈)
노크 곧 sunrise
"Maybe"っていうか今日は日々に感謝をする時?
(테유우카쿄오와히비니칸샤오스르토키)
라고 말할까? 오늘은 세월에 감사할 때?
1, 2 ノック ready! 集まり Let's カウントダウン 321・・・
(놋크) (아츠마리) (카운토다운)
노크 모여 카운트다운
"Maybe"っていうか今日は日々に感謝をする時?
(테유우카쿄오와히비니칸샤오스르토키)
라고 말할까? 오늘은 세월에 감사할 때?
いつもそばには Music とWe wish そうでっかい Love とピース
(이츠모소바니와) (토) (소우뎃카이) (토피이스)
언제나 곁에는 음악과 그래 커다란 사랑과 피스
ピースサイン IDはスーパーフレッシュ
(피이스사인) (와스으파아후렛슈)
피스싸인 아이딘 super fresh
新たなシーンにこのメロディーライン
(아라타나시인니코노메로디이라인)
새로운 광경에 이 멜로이라인
さぁ行こうよ始まる奇跡が止まらないよもう朝まで
(사아이코우요하지마루키세키가토마라나이요모우아사마데)
자! 가자 시작되는 기적이 멈추지 않아 이제 아침까지
今年も来年も今日と同じように祝えるさ
(코토시모라이넨모쿄오토오나지요우니이와에루사)
올해도 내년도 오늘과 똑같이 축하할 수 있을꺼야
最高の音になる鼓動派手に騒ごう朝まで
(사이코우노오토니나루코도우하데니사와고우아사마데)
최고의 음이 되는 고동 신나게 떠들자 아침까지
いつもの仲間集(ツド)えば 繋げる気持ちがフレーズさ
(이츠모노나카마츠도에바츠나게루키모치가후레에즈사)
평소의 친구들이 모이면 이어지는 마음이 phrase야
今日のモットー「優美 Hold on」 ダメージ傷なんて癒え小休止 NOW
(쿄오노못토오유우비홀드온다메에지키즈난테쇼우큐우시)
오늘의 모토는 우아하고 아름답게 홀드온! damage따윈 치유돼 잠깐 쉬어
明日はもっと Cool に Going on 望んだとおり Just, フューチャーカム
(아시타와못토) (니) (노존다토오리) (휴우샤아카무)
내일은 좀 더 쿨하게 바라는대로 just, FUTURE'S COME
"Maybe"っていうか今日は日々に感謝をする時?
(테유우카쿄오와히비니칸샤오스르토키)
라고 말할까? 오늘은 세월에 감사할 때?
1, 2 ノック ready! with music すぐサンライズ on the beat
(놋크) (스그산라이즈)
노크 곧 sunrise
"Maybe"っていうか今日は日々に感謝をする時?
(테유우카쿄오와히비니칸샤오스르토키)
라고 말할까? 오늘은 세월에 감사할 때?
1, 2 ノック ready! 集まり Let's カウントダウン 321・・・
(놋크) (아츠마리) (카운토다운)
노크 모여 카운트다운
"Maybe"っていうか今日は日々に感謝をする時?
(테유우카쿄오와히비니칸샤오스르토키)
라고 말할까? 오늘은 세월에 감사할 때?
いつもそばには Music とWe wish そうでっかい Love とピース
(이츠모소바니와) (토) (소우뎃카이) (토피이스)
언제나 곁에는 음악과 그래 커다란 사랑과 피스
繰り返す気持ありがとう立ち止まり気になりルーズコントロール
(쿠리카에스키모치아리가토우타치토마리키니나리르우즈콘토로우르)
반복되는 마음 '고마워' 멈춰서 신경쓰이는 lose control
声にならない声 I miss you so 今日はとりあえずはしゃぐよ
(코에니나라나이코에)(쿄오와토리아에즈하샤구요)
나오지 않는 목소리 오늘은 어쨋든 떠들자
別々の場所で祝う二人はそれなりに距離はあるけど
(베츠베츠노바쇼데이와우후타리와소레나리니쿄리와아루케도)
다른 곳에서 축하하는 두사람은 그만큼 거리는 있지만
離れて始めて気づく事届きますように Happiness が
(하나레테하지메테키즈크코토토도키마스요우니하피네스가)
헤어져 처음으로 알아차린 걸 닿을 수 있도록 행복이
"Maybe"っていうか今日は日々に感謝をする時?
(테유우카쿄오와히비니칸샤오스르토키)
라고 말할까? 오늘은 세월에 감사할 때?
繰り返す気持ありがとう
(쿠리카에스키모치아리가토우)
반복되는 마음 '고마워'
1, 2 ノック ready! with music すぐサンライズ on the beat
(놋크) (스그산라이즈)
노크 곧 sunrise
声にならない声 I miss you so
(코에니나라나이코에)
나오지 않는 목소리
"Maybe"っていうか今日は日々に感謝をする時?
(테유우카쿄오와히비니칸샤오스르토키)
라고 말할까? 오늘은 세월에 감사할 때?
繰り返す気持ありがとう離れて初めて気づく事 届きますように・・・
(쿠리카에스키모치아리가토우하나레테하지메테키즈크코토토도키마스요우니)
반복되는 마음 '고마워' 헤어져 처음으로 알아차린 걸 닿을 수 있도록
さぁ行こうよ始まる奇跡が止まらないよもう朝まで
(사아이코우요하지마루키세키가토마라나이요모우아사마데)
자! 가자 시작되는 기적이 멈추지 않아 이제 아침까지
今年も来年も今日と同じように祝えるさ
(코토시모라이넨모쿄오토오나지요우니이와에루사)
올해도 내년도 오늘과 똑같이 축하할 수 있을꺼야
最高の音になる鼓動派手に騒ごう朝まで
(사이코우노오토니나루코도우하데니사와고우아사마데)
최고의 음이 되는 고동 신나게 떠들자 아침까지
いつもの仲間集(ツド)えば 繋げる気持ちがフレーズさ
(이츠모노나카마츠도에바츠나게루키모치가후레에즈사)
평소의 친구들이 모이면 이어지는 마음이 phrase야
틀린부분 지적바랍니다..
(테유우카쿄오와히비니칸샤오스르토키)
라고 말할까? 오늘은 세월에 감사할 때?
1, 2 ノック ready! with music すぐサンライズ on the beat
(놋크) (스그산라이즈)
노크 곧 sunrise
"Maybe"っていうか今日は日々に感謝をする時?
(테유우카쿄오와히비니칸샤오스르토키)
라고 말할까? 오늘은 세월에 감사할 때?
1, 2 ノック ready! 集まり Let's カウントダウン 321・・・
(놋크) (아츠마리) (카운토다운)
노크 모여 카운트다운
"Maybe"っていうか今日は日々に感謝をする時?
(테유우카쿄오와히비니칸샤오스르토키)
라고 말할까? 오늘은 세월에 감사할 때?
いつもそばには Music とWe wish そうでっかい Love とピース
(이츠모소바니와) (토) (소우뎃카이) (토피이스)
언제나 곁에는 음악과 그래 커다란 사랑과 피스
ピースサイン IDはスーパーフレッシュ
(피이스사인) (와스으파아후렛슈)
피스싸인 아이딘 super fresh
新たなシーンにこのメロディーライン
(아라타나시인니코노메로디이라인)
새로운 광경에 이 멜로이라인
さぁ行こうよ始まる奇跡が止まらないよもう朝まで
(사아이코우요하지마루키세키가토마라나이요모우아사마데)
자! 가자 시작되는 기적이 멈추지 않아 이제 아침까지
今年も来年も今日と同じように祝えるさ
(코토시모라이넨모쿄오토오나지요우니이와에루사)
올해도 내년도 오늘과 똑같이 축하할 수 있을꺼야
最高の音になる鼓動派手に騒ごう朝まで
(사이코우노오토니나루코도우하데니사와고우아사마데)
최고의 음이 되는 고동 신나게 떠들자 아침까지
いつもの仲間集(ツド)えば 繋げる気持ちがフレーズさ
(이츠모노나카마츠도에바츠나게루키모치가후레에즈사)
평소의 친구들이 모이면 이어지는 마음이 phrase야
今日のモットー「優美 Hold on」 ダメージ傷なんて癒え小休止 NOW
(쿄오노못토오유우비홀드온다메에지키즈난테쇼우큐우시)
오늘의 모토는 우아하고 아름답게 홀드온! damage따윈 치유돼 잠깐 쉬어
明日はもっと Cool に Going on 望んだとおり Just, フューチャーカム
(아시타와못토) (니) (노존다토오리) (휴우샤아카무)
내일은 좀 더 쿨하게 바라는대로 just, FUTURE'S COME
"Maybe"っていうか今日は日々に感謝をする時?
(테유우카쿄오와히비니칸샤오스르토키)
라고 말할까? 오늘은 세월에 감사할 때?
1, 2 ノック ready! with music すぐサンライズ on the beat
(놋크) (스그산라이즈)
노크 곧 sunrise
"Maybe"っていうか今日は日々に感謝をする時?
(테유우카쿄오와히비니칸샤오스르토키)
라고 말할까? 오늘은 세월에 감사할 때?
1, 2 ノック ready! 集まり Let's カウントダウン 321・・・
(놋크) (아츠마리) (카운토다운)
노크 모여 카운트다운
"Maybe"っていうか今日は日々に感謝をする時?
(테유우카쿄오와히비니칸샤오스르토키)
라고 말할까? 오늘은 세월에 감사할 때?
いつもそばには Music とWe wish そうでっかい Love とピース
(이츠모소바니와) (토) (소우뎃카이) (토피이스)
언제나 곁에는 음악과 그래 커다란 사랑과 피스
繰り返す気持ありがとう立ち止まり気になりルーズコントロール
(쿠리카에스키모치아리가토우타치토마리키니나리르우즈콘토로우르)
반복되는 마음 '고마워' 멈춰서 신경쓰이는 lose control
声にならない声 I miss you so 今日はとりあえずはしゃぐよ
(코에니나라나이코에)(쿄오와토리아에즈하샤구요)
나오지 않는 목소리 오늘은 어쨋든 떠들자
別々の場所で祝う二人はそれなりに距離はあるけど
(베츠베츠노바쇼데이와우후타리와소레나리니쿄리와아루케도)
다른 곳에서 축하하는 두사람은 그만큼 거리는 있지만
離れて始めて気づく事届きますように Happiness が
(하나레테하지메테키즈크코토토도키마스요우니하피네스가)
헤어져 처음으로 알아차린 걸 닿을 수 있도록 행복이
"Maybe"っていうか今日は日々に感謝をする時?
(테유우카쿄오와히비니칸샤오스르토키)
라고 말할까? 오늘은 세월에 감사할 때?
繰り返す気持ありがとう
(쿠리카에스키모치아리가토우)
반복되는 마음 '고마워'
1, 2 ノック ready! with music すぐサンライズ on the beat
(놋크) (스그산라이즈)
노크 곧 sunrise
声にならない声 I miss you so
(코에니나라나이코에)
나오지 않는 목소리
"Maybe"っていうか今日は日々に感謝をする時?
(테유우카쿄오와히비니칸샤오스르토키)
라고 말할까? 오늘은 세월에 감사할 때?
繰り返す気持ありがとう離れて初めて気づく事 届きますように・・・
(쿠리카에스키모치아리가토우하나레테하지메테키즈크코토토도키마스요우니)
반복되는 마음 '고마워' 헤어져 처음으로 알아차린 걸 닿을 수 있도록
さぁ行こうよ始まる奇跡が止まらないよもう朝まで
(사아이코우요하지마루키세키가토마라나이요모우아사마데)
자! 가자 시작되는 기적이 멈추지 않아 이제 아침까지
今年も来年も今日と同じように祝えるさ
(코토시모라이넨모쿄오토오나지요우니이와에루사)
올해도 내년도 오늘과 똑같이 축하할 수 있을꺼야
最高の音になる鼓動派手に騒ごう朝まで
(사이코우노오토니나루코도우하데니사와고우아사마데)
최고의 음이 되는 고동 신나게 떠들자 아침까지
いつもの仲間集(ツド)えば 繋げる気持ちがフレーズさ
(이츠모노나카마츠도에바츠나게루키모치가후레에즈사)
평소의 친구들이 모이면 이어지는 마음이 phrase야
틀린부분 지적바랍니다..