部屋のベッド TV消して あなたのそばに寄り添う
헤야노벳도 테레비케시떼 아나따노소바니요리소우
방의 침대 TV를 끄고 당신 곁에 다가붙어
確かめたい気持ちがあるのに 言い出せない
타시카메따이키모치가아루노니 이이다세나이
확인하고 싶은 감정이 있는데 말할 수 없어
本当はもうわかってる 心は決まってるってこと
혼또-와모-와캇떼루 코코로와키맛떼룻떼코토
사실은 벌써 알고 있어 마음은 정해져 있다는 것
久々に会えた土曜なのに もう寝ちゃうの?
히사비사니아에따토요-나노니 모-네챠우노?
오랜만에 만난 토요일인데 벌써 자는거야?
「もういい、知らない!」
「모-이이, 시라나이!」
「이젠 됐어, 몰라!」
背中を向けて
세나카오무케떼
등을 향해서
一人隅の方
히토리스미노카타
혼자서 구석에
低いため息 冷たいあなたはキライ
히쿠이타메이키 쯔메따이아나따와키라이
낮은 한숨 차가운 당신은 싫어
いやだよ まだ離れたくないよ
이야다요 마다하나레따쿠나이요
싫어 아직 헤어지고싶지 않아
求めるほど 切なくなって
모토메루호도 세쯔나쿠낫떼
원할수록 힘들어져서
一人の夜よりあなたといる今の方が
히토리노요루요리아타따토이루이마노호-가
혼자만의 밤보다 당신과 있는 지금이 더
ずっと寂しい
즛또사미이시
훨씬 쓸쓸해
「そんなにつらいんなら別れちゃえばいいんじゃない?」
「손나니쯔라인나라와카레챠에바이인쟈나이?」
「그렇게 괴롭다면 헤어져버리면 되지않아?」
あたたかいココアを飲んで 友達は言う
아카이코코아오논데 토모다시와유-
따듯한 코코아를 마시며 친구는 말해
ずっと隣にいられるんなら
즛또토나리니이라레룬나라
계속 곁에 있을 수 있다면
何でもするけど
난데모스루케도
뭐든지 하겠지만
たぶんあなたの未来 私はいない
타분아나따노미라이와타시와이나이
아마 당신의 미래에 나는 없어
「明日会いたいよ。話があるの。」
「아시따아이따요. 하나시가아루노」
「내일 만나고싶어. 할얘기가 있어.」
メールを打って また迷ってる
메-루웃떼 마따마욧떼루
메일을 치고 또 망설이고있어
大好きだって最後に言ったら
다이스킷떼사이고니잇따라
정말 좋아한다고 마지막에 말하면
時間は戻るのかな?
지캉와모도루노카나?
시간은 돌아올까?
ごめんね まだ話さないでほしい
고멘네 마다하나사나이데호시이
미안해 아직 말하지 않아줬으면해
求めるほど 切なくなって
모토메루호도 헤쯔나쿠낫떼
원할수록 힘들어져서
一人の夜 あなたがいないと夢も見れない
히토리노요루 아나따가이나이또유메모미레나이
혼자만의 밤 당신이 없으면 꿈도 꿀 수 없어
寂しい
사미시이
쓸쓸해