作詞 : 揺紗 / 作曲 : ユウダイ 長い 長い 夢を見ていたの 나가이 나가이 유메오미테이타노 기나긴 꿈을 꾸고 있었어 心 迷わす fake illusion ぐぢゃぐぢゃな幻 코코로 마요와스 fake illusion 구챠구챠나마보로시 마음을 현혹시키는 fake illusion 엉망진창인 환상 体を寄せ合うほど 血に飢えた悪魔が 右目から覗き出す 카라다오요세아우호도 치니우에타아쿠마가 미기메카라노조키다스 몸을 서로 기댈 정도로 피에 굶주린 악마가 오른눈으로 엿보기 시작해 悪戯を辿る世界で 腐っていく 理想に 이타즈라오타도루세카이데 쿠삿테이쿠 리소-니 장난을 쫓아가는 세상에서 썩어가는 이상에 止めどない 愛と正義 流して 토메도나이 아이토세-기 나가시테 한 없는 사랑과 정의를 흘리며 壊され 奪われ 降り出した 赤い雨を 君が被ることはない 코와사레 우바와레 후리다시타 아카이아메오 키미가카부루코토와나이 망가지고 빼앗기며 내리기 시작한 붉은 비를 네가 뒤집어 쓸 일은 없어 You're just dreaming the black side きっと 大人に なるのが早くて 킷토 오토나니 나루노가 하야쿠테 분명 어른이 되는 것이 빨라서 きっと もう少し 子供でいたかったと 願うからでしょう? 킷토 모-스코시 코도모데이타캇타토 네가우카라데쇼- 분명 좀 더 아이인 채로 있기를 바라기 때문이겠지? 誰のせいでもなくて 君のせいでもなくて 自傷は多少の美学で 다레노세이데모나쿠테 키미노세이데모나쿠테 지쇼-와타쇼-비가쿠데 누구의 탓도 아니고 네 탓도 아니라서 자상은 다소의 미학으로 汗をかき 唾を吐き ベソをかき ただもがき 今世紀最高のペースで 아세오카키 츠바오하키 베소오카키 타다모가키 콘세-키사이코-노페-스데 땀을 흘리고 침을 토하며 울상을 쓰고 단지 발버둥 치며 금세기 최고의 페이스로 敵なんて何処にもいないさ たくさんの素敵な出会いを 테키난테도코니모이나이사 타쿠상노스테키나데아이오 적은 어디에도 없어 수많은 멋진 만남을 愛せない華奢な愚生を 搔きむしれ 아이세나이캬샤나구세-오 카키무시레 사랑할 수 없는 가녀린 소생을 쥐어뜯어줘 悪戯を辿る世界で 腐っていく 理想に 이타즈라오타도루세카이데 쿠삿테이쿠 리소-니 장난을 쫓아가는 세상에서 썩어가는 이상에 止めどない 愛と正義 流して 토메도나이 아이토세-기 나가시테 한 없는 사랑과 정의를 흘리며 壊され 奪われ 降り出した 赤い雨を 君が被ることはない 코와사레 우바와레 후리다시타 아카이아메오 키미가카부루코토와나이 망가지고 빼앗기며 내리기 시작한 붉은 비를 네가 뒤집어 쓸 일은 없어 You're just dreaming the black side