< BIG BANG EXPLOSION -Song for Ragnarok Party- >
作詞, 作曲 : 影山ヒロノブ
待ちに待った 時間が始まるぜ
(마치니맛-타 지칸-가 하지마루제)
몹시도 기대하던 시간이 시작된다
天下御免のビッグバトル
(텐-카고멘-노 빅- 바토루)
천하공인들의 빅 배틀
巨大慧星 接近遭遇
(쿄다이 스이세이 섹-킹-소-구-)
거대 혜성 접근 조우
ラグナロクのステージへ
(라그나로크노 스테-지에)
라그나로크의 무대로
フットワーク&Power 無限大
(footwalk and power 무겐-다이)
풋워크 & 파워의 무한대
元気印のブランド
(겡-키지루시노 브란-도)
활기 상징의 브랜드
ゆくぜ 1 2 3 4 Ready to Fight!
(유쿠제 1 2 3 4 Ready to Fight!)
어서 가자 1, 2, 3, 4 Ready to Fight
そうさ Big Bang 炸裂 はじめようぜ
(소오사 big bang 사쿠레츠 하지메요오제)
그래, Big Bang 파열 시작해보자
誰も知らない 見た事無い すごい勝負だぜ
(다레모시라나이 미타코토나이 스고이 쇼-부다제)
아무도 모르는, 본 적도 없는 굉장한 승부야
世界中のフラッグつないで
(세카이쥬-노 후락-그 츠나이데)
전 세계의 플러그를 연결해서
競い合おう ワクワクする 最強は誰?
(키소이아오오 와쿠와쿠스루 사이쿄오와 다레)
겨뤄보자 가슴이 뛴다 최강은 누구일까?
目指せNo.1 ぶつけあおうぜ Yeah!
(메자세 no.1 부츠케아오오제 yeah)
No.1을 노려라, 맞부딪쳐보자 Yeah!
全開パワーで
(젠-카이파와-데)
전력으로
誰がNo.1? 遠慮はいらない
(다레가 no.1 엔-료와이라나이)
No.1은 누구일까? 사양할 필요 없어
傷ついた 胸に咲く薔薇は
(키즈츠이타 무네니사쿠 바라와)
상처 입은 가슴에 피는 장미는
恐れを知らない ラグナロクの勲章(しるし)
(오소레오시라나이 라그나로크노 시루시)
두려움을 모르는 라그나로크의 훈장
そうさきっと科学じゃ証明できない
(소오사 킷-토 카가쿠쟈 쇼-메이데키나이)
그래, 과학으론 절대 증명할 수 없어
すげーサムシングな New daysさ
(스게-사무싱-구나 new days사)
굉장한 무언가가 있는 New days야
上には上がいるんだって わかっちゃいるけど
(우에니와 우에가이룬-닷테 와캇-챠이루케도)
뛰는 놈 위에 나는 놈이 있다는 건 알고 있지만
Can't stop my way
前途多難 びびっちまいそう
(젠-토다난- 비빗-치마이소오)
전도다난 겁먹을 것 같아
でも スマイルバッチリ ほらピースサイン
(데모 스마이루 밧-치리 호라 피-스사인-)
그래도 완벽하게 스마일, 손으로 v자를 그려봐
倒れたって ぜってーあきらめない
(타오레탓-테 젯-테-아키라메나이)
쓰러진대도 절대 포기하지 않아
終わらない夢 Follow the Sun やりきれない
(오와라나이유메 follow the sun 야리키레나이)
끝나지 않는 꿈, Follow the Sun 참을 수 없어
我慢できない 退屈な 日常を捨てて
(가만-데키나이 타이쿠츠나 니치죠-오스테테)
견딜 수 없는 따분한 일상을 버리고
世界中の想いをつないで
(세카이쥬-노오모이오 츠나이데)
전 세계의 마음을 연결해서
抱きしめ合おう 確かめ合おう 剣を交えろ!
(다키시메아오오 타시카메아오- 켄-오마지에로)
포옹하자, 함께 확인하자, 검을 맞대자!
目指せNo.1 愛し合おうぜ Yeah!
(메자세 no.1 아이시아오-제 yeah)
No.1을 노려라, 서로 사랑해보자 Yeah!
未来を信じて
(미라이오 신-지테)
미래를 믿으며
みんなNo.1 誰もがヒーロー
(민-나 no.1 다레모가 히-로-)
모두가 No.1 누구나 히어로
いつだって 僕らは追い続ける
(이츠닷-테 보쿠라와 오이츠즈케루)
언제든지 우리는 쫓아갈 거야
果てしなく続く ラグナロクの夢を
(하테시나쿠츠즈쿠 라그나로크노 유메오)
끝없이 계속되는 라그나로크의 꿈을
Asian fighters, Can you hear me? (RAGNAROK!…)
EU and Russia, How about you? (RAGNAROK!…)
North and south America, Make some noise! (RAGNAROK!…)
Come on, Everyday. Go Go Go Go!
RAGNAROK! RAGNAROK!……
今日はここで 愛し合おうぜ Yeah!
(쿄오와고코데 아이시아오-제 yeah)
오늘은 여기에서 서로 사랑해보자 Yeah!
未来を信じて
(미라이오 신-지테)
미래를 믿으며
みんなNo.1 誰もがヒーロー
(민-나 no.1 다레모가 히-로)
모두가 No.1 누구나 히어로
ぶつけあおうぜ Yeah!
(부츠케아오-제 yeah)
맞부딪쳐보자 Yeah!
全開パワーで
(젠-카이 파와-데)
전력으로
誰がNo.1? 遠慮はいらない
(다레가 no.1 엔-료와이라나이)
No.1은 누구일까? 사양할 필요 없어
傷ついた 胸に咲く薔薇は
(키즈츠이타 무네니 사쿠 바라와)
상처 입은 가슴에 피는 장미는
恐れを知らない ラグナロクの勲章(しるし)
(오소레오시라나이 라그나로크노 시루시)
두려움을 모르는 라그나로크의 훈장
Oh oh oh oh … ラグナロクの夢を
(oh oh oh oh 라그나로크노 유메오)
Oh oh oh oh... 라그나로크의 꿈을
Oh oh oh oh … 僕らの未来を
(oh oh oh oh 보쿠라노 미라이오)
Oh oh oh oh... 우리의 미래를
Oh oh oh oh …
作詞, 作曲 : 影山ヒロノブ
待ちに待った 時間が始まるぜ
(마치니맛-타 지칸-가 하지마루제)
몹시도 기대하던 시간이 시작된다
天下御免のビッグバトル
(텐-카고멘-노 빅- 바토루)
천하공인들의 빅 배틀
巨大慧星 接近遭遇
(쿄다이 스이세이 섹-킹-소-구-)
거대 혜성 접근 조우
ラグナロクのステージへ
(라그나로크노 스테-지에)
라그나로크의 무대로
フットワーク&Power 無限大
(footwalk and power 무겐-다이)
풋워크 & 파워의 무한대
元気印のブランド
(겡-키지루시노 브란-도)
활기 상징의 브랜드
ゆくぜ 1 2 3 4 Ready to Fight!
(유쿠제 1 2 3 4 Ready to Fight!)
어서 가자 1, 2, 3, 4 Ready to Fight
そうさ Big Bang 炸裂 はじめようぜ
(소오사 big bang 사쿠레츠 하지메요오제)
그래, Big Bang 파열 시작해보자
誰も知らない 見た事無い すごい勝負だぜ
(다레모시라나이 미타코토나이 스고이 쇼-부다제)
아무도 모르는, 본 적도 없는 굉장한 승부야
世界中のフラッグつないで
(세카이쥬-노 후락-그 츠나이데)
전 세계의 플러그를 연결해서
競い合おう ワクワクする 最強は誰?
(키소이아오오 와쿠와쿠스루 사이쿄오와 다레)
겨뤄보자 가슴이 뛴다 최강은 누구일까?
目指せNo.1 ぶつけあおうぜ Yeah!
(메자세 no.1 부츠케아오오제 yeah)
No.1을 노려라, 맞부딪쳐보자 Yeah!
全開パワーで
(젠-카이파와-데)
전력으로
誰がNo.1? 遠慮はいらない
(다레가 no.1 엔-료와이라나이)
No.1은 누구일까? 사양할 필요 없어
傷ついた 胸に咲く薔薇は
(키즈츠이타 무네니사쿠 바라와)
상처 입은 가슴에 피는 장미는
恐れを知らない ラグナロクの勲章(しるし)
(오소레오시라나이 라그나로크노 시루시)
두려움을 모르는 라그나로크의 훈장
そうさきっと科学じゃ証明できない
(소오사 킷-토 카가쿠쟈 쇼-메이데키나이)
그래, 과학으론 절대 증명할 수 없어
すげーサムシングな New daysさ
(스게-사무싱-구나 new days사)
굉장한 무언가가 있는 New days야
上には上がいるんだって わかっちゃいるけど
(우에니와 우에가이룬-닷테 와캇-챠이루케도)
뛰는 놈 위에 나는 놈이 있다는 건 알고 있지만
Can't stop my way
前途多難 びびっちまいそう
(젠-토다난- 비빗-치마이소오)
전도다난 겁먹을 것 같아
でも スマイルバッチリ ほらピースサイン
(데모 스마이루 밧-치리 호라 피-스사인-)
그래도 완벽하게 스마일, 손으로 v자를 그려봐
倒れたって ぜってーあきらめない
(타오레탓-테 젯-테-아키라메나이)
쓰러진대도 절대 포기하지 않아
終わらない夢 Follow the Sun やりきれない
(오와라나이유메 follow the sun 야리키레나이)
끝나지 않는 꿈, Follow the Sun 참을 수 없어
我慢できない 退屈な 日常を捨てて
(가만-데키나이 타이쿠츠나 니치죠-오스테테)
견딜 수 없는 따분한 일상을 버리고
世界中の想いをつないで
(세카이쥬-노오모이오 츠나이데)
전 세계의 마음을 연결해서
抱きしめ合おう 確かめ合おう 剣を交えろ!
(다키시메아오오 타시카메아오- 켄-오마지에로)
포옹하자, 함께 확인하자, 검을 맞대자!
目指せNo.1 愛し合おうぜ Yeah!
(메자세 no.1 아이시아오-제 yeah)
No.1을 노려라, 서로 사랑해보자 Yeah!
未来を信じて
(미라이오 신-지테)
미래를 믿으며
みんなNo.1 誰もがヒーロー
(민-나 no.1 다레모가 히-로-)
모두가 No.1 누구나 히어로
いつだって 僕らは追い続ける
(이츠닷-테 보쿠라와 오이츠즈케루)
언제든지 우리는 쫓아갈 거야
果てしなく続く ラグナロクの夢を
(하테시나쿠츠즈쿠 라그나로크노 유메오)
끝없이 계속되는 라그나로크의 꿈을
Asian fighters, Can you hear me? (RAGNAROK!…)
EU and Russia, How about you? (RAGNAROK!…)
North and south America, Make some noise! (RAGNAROK!…)
Come on, Everyday. Go Go Go Go!
RAGNAROK! RAGNAROK!……
今日はここで 愛し合おうぜ Yeah!
(쿄오와고코데 아이시아오-제 yeah)
오늘은 여기에서 서로 사랑해보자 Yeah!
未来を信じて
(미라이오 신-지테)
미래를 믿으며
みんなNo.1 誰もがヒーロー
(민-나 no.1 다레모가 히-로)
모두가 No.1 누구나 히어로
ぶつけあおうぜ Yeah!
(부츠케아오-제 yeah)
맞부딪쳐보자 Yeah!
全開パワーで
(젠-카이 파와-데)
전력으로
誰がNo.1? 遠慮はいらない
(다레가 no.1 엔-료와이라나이)
No.1은 누구일까? 사양할 필요 없어
傷ついた 胸に咲く薔薇は
(키즈츠이타 무네니 사쿠 바라와)
상처 입은 가슴에 피는 장미는
恐れを知らない ラグナロクの勲章(しるし)
(오소레오시라나이 라그나로크노 시루시)
두려움을 모르는 라그나로크의 훈장
Oh oh oh oh … ラグナロクの夢を
(oh oh oh oh 라그나로크노 유메오)
Oh oh oh oh... 라그나로크의 꿈을
Oh oh oh oh … 僕らの未来を
(oh oh oh oh 보쿠라노 미라이오)
Oh oh oh oh... 우리의 미래를
Oh oh oh oh …