[Globe] Anytime smokin' cigarette

by 슈리 posted Nov 04, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form


キーホルダーを最近つけ替えたからね
키-호루다오 사이킨 쯔케 카에타카라네
키홀더를 최근에 바꿨어

白い子猫が くたびれてきたから
시로이 코네코가 쿠타비레테테키타카라
하얀 아기 고양이가 낡아 버렸기 때문에


車のエンジンかけるとき必ず
쿠루마노 에응진 카케루 토키 카나라즈
자동차의 엔진을 걸때 마다 항상

いつも思い出す あなたの言葉
이쯔모 오모이 다수 아나타노 코토바
언제나 생각이 나 그대의 그 말


なんで鍵だけ もってちゃ駄目なのねぇ
난데 카기다케 못텟쨔다메나노네
어째서 열쇄만 가지고 있으면 안되는 걸까

余計なものはつけたくないからね
요케이나 모노와 쯔케타쿠나이카라네
필요 없는 건 갖고 다니기 싫은건데

ある日すべてを なくして初めて分かった
아루히스베테오 나쿠시테 하지메테 와카앗타
어느날 모든것을 잃고 난 뒤에 처음으로 깨달았어

言われた通りに すればよかった
이와레타 토오리 수레바 요카앗타
말하는 대로 했으면 됐을것을


メンソールは In My Bag 奥に隠れてる
메응소루와 In My Bag 오쿠니 카쿠레테루
멘솔담배와 In My Bag 저속에 감쳐져 있어

法律で許してくれてるものだし
호우리쯔데 유르시테 쿠레테루 모노다시
법율로도 허락해주는 거고

100円玉二個と ほんのちょっとで
햐쿠엥다마 니코토 호응노 쬬옷토데
100엔 동전 두개와 아주 잠깐이지만

1時間くらいは It could be allright
이찌지캉 구라이와 It could be allright
1시간 정도는 It could be allright


暑いのは誰のせい
아쯔이노와 다레노세이
더운건 누구 탓이야

邪魔なとき一人になるしかないから
쟈마토키 히토리니 나루시카 나이카라
방해받을 때는 혼자가 될 수 밖에 없잖아.

口に出さずに 消えてゆく
쿠찌니 다사즈니 키에테유쿠
입밖으로 내지 않아아도 사라져 가

そして smokin' the cigarette koolになって
소시테 smokin' the cigarette 쿠루니 나앗테
그리고 smokin' the cigarette 냉졍해 지지


Wow....


I don't know GOAL
I don' know SOUL
I don't know ROLL
落ちてる石でいいよ
오찌테루 이시데 이이요
떨어지는 돌이라도 괜찮아


I don't want be a Doll
I don't need no RAIL
I don't know RULES
私だけのRULEじゃ 通らない
와타시 다케노 루루쟈 토오라나이
나만의 룰로는 통하지 않아


20 years old 過ぎだってゆうのに
20 years old수기탓테 이우노니
20 살이 지낫다고 하는데도

ガキのように 操られてゆく
가키노 요오니 아야쯔레테유쿠
애들 같은 취급이나 당하고

大事なものが壊れてゆく
다이지나 모노가 코와레테 유쿠
소중한 것이 무너져가

他に何もできない
호카니 나니모 데키나이
다른 어떤 것도 할 수 없어

何も聞こえない
나니모 키코에나이
아무것도 들리지 않아

言いたいことはわかってるよ
이이타이 코토와 와카앗테루요
말하고 싶은 것은 알고 있어


いろいろ溺れる 子たちを横目で
이로이로 오보레루 코다찌오 요코메데
여러가지로 빠져든 아이들을 곁눈질로

見てきたよ会ってた しゃべってたつるんでた
미떼키타요아앗테타 샤벳테타 쯔룸데타
보고 왔어 만났었어 이야길 했어 어울렸어

みんなもそれぞれ RULE持っていた
미인나모 소레조로 루-루못테이타
모두 각자의 룰을 가지고 있었어

下らない男を 取り合いしないよに
쿠다라나이 오토코오 토리아이 시나이요니
시시 한 남자를 차지 하지 않으려는 듯


馬鹿げてる 話には乗らない
바카게테루 하나시니와 노라나이
어리석은 이야기에는 넘어가지 않을꺼야

車にも乗らない もし乗ったら馬鹿を見て
쿠루마니모 노라나이 모시노옷타라 바카오미테
차에도 타지 않을꺼야 만약 탄다면 손해를 보게 되


You have to smoke (CIGARETTE)
You have to smoke (ANYWAY)
You have to smoke CIGARETTE
Wow wow wow...

I don't want GOAL
I don't want SOUL
I don't want ROLL
落ちてる石でいいよ
오찌테루 이시데 이이요
떨어지는 돌이라도 괜찮아


I don't want be a DOLL
I don't need no RAIL
I don't know RULES
私だけのRULEじゃ生きれない
와타시 다케노 루-루쟈 이키레나이
나만의 룰만으로는 살 수가 없어


煙草の煙に乗って
타바코노 케무리니 놋테
담배 연기를 타고

もうちょっと休ませて
모오쬿토 야스마세테
조금 더 쉬게 해줘

イライラしてるんだね なんて
이라이라시테룬다네 나음떼
안절 부절 하고 있구나 라니


不思議のない世界
후기시노나이 세카이
이상한 것이 없는 세계

別に怖くない
베쯔니 코와쿠나이
별로 무섭지도 않아

淋しくもなければ 怖くもない
사미시쿠모나케레바 코와쿠모나이
쓸쓸하지도 않으면 쿠섭지도 않은거야


暑いのは誰のせい
아쯔이노와 다레노세이
더운건 누구 탓이야

邪魔なとき一人になるしかないから
쟈마토키 히토리니 나루시카 나이카라
방해받을 때는 혼자가 될 수 밖에 없잖아.

口に出さずに 消えてゆく
쿠찌니 다사즈니 키에테유쿠
입밖으로 내지 않아아도 사라져 가

そして smokin' the cigarette koolになって
소시테 smokin' the cigarette 쿠루니 나앗테
그리고 smokin' the cigarette 냉졍해 지지


Wow....


I don't know GOAL
I don' know SOUL
I don't know ROLL
落ちてる石でいいよ
오찌테루 이시데 이이요



I don't want be a Doll
I don't need no RAIL
I don't know RULES
私だけのRULEじゃ生きれない
와타시 다케노 루-루쟈 이키레나이
나만의 룰만으로는 살 수가 없어

恐る恐る 窓の外見て
오소루 오소루 마도노 소토 미테
조심조심 창 밖을 보며

なおさら
나오사라
더욱 더

今日も表に出たくなくて
쿄오모 오모테니 데타쿠나쿠테
오늘도 밖으로 나갈 수가 없어서

ただひたすら
타다 히타스라
단지 한결같이


ずうーっと走り続けてるうちに
주웃토 하시리 쯔즈케테루우찌니
계속 달리고 있는 동안에

疲れがたまってあっという間に
쯔카레가 다맛테 앗토이우마니
피로가 쌓여 순식간에

病院送りになる前に
뵤오인오쿠리니 나루마에니
병원으로 보내지기 전에

cigarette でも吸おうかな
cigarette 데모 수오우카나
담배라도 피워 볼까.

La… La… La…

Wow wow yeah…


Wow wow yeah Wow wow yeah…

(20 years old)
20 years old

20살이

(過ぎだってゆうのに)
스기닷테이우노니
지났다고 하는데도

(ガキのように 操られて)
가키노요오니 아야쯔라레테
애들 같은 취급이나 당하고

Wow wow yeah Wow wow yeah…

(言いたいことはわかってる)
이이타이 코토와 와캇테루
말하고 싶은 것은 알고 있어

(でも聞きたくない)
데모 키키타쿠나이
그래도 듣고 싶지 않아

(理由なんてどうでもいい)
리유난테도오데모이이
이유같은건 뭐라든 상관 없어

-----------------------------------------------------

예~~~ 전에 올렸던 가사를 수정 해서 다시 올렸는데..

왠지 그래도 맘에 들지 않는다는..-_-;;

몇년동안 잊고 있다 최근에 왠지 그리움에 다시 글로브를 집어 들었습니다.

갑자기 예전에 학교에가자! 에서의 그 軟式globe가 보고 싶어서 생각 났다가 예전에 올린 가사를 한번 수정 해서 올려 봤습니다.. 으흐흐..

문제 많은 TK가 케이코와 정착해 지금까지 잘.. 살고 있는지 어쩐지는 모르겠지만..-_-;

아무튼.. 간만에 왠지 추억의 노래듣기.. 를 하고 있어서.. 흐흐흐.. 귀가 즐겁습니다~

베스트 앨범도 같이 올려드릴께용 오랫만에 즐감하시길...^^