You're Superwoman その笑顔は美しく
(You're Superwoman 소노에가오와우츠쿠시쿠)
You're Superwoman 그 미소는 아름답게
You're Superwoman 太陽のように僕を照らす
(You're Superwoman 타이요-노요-니보쿠오테라스)
You're Superwoman 태양처럼 날 비추네
You're Superwoman 君がそばにいてくれれば
(You're Superwoman 키미가소바니이테쿠레레바)
You're Superwoman 네가 곁에 있어 준다면
どこまででも ゆける My lady
(도코마데데모 유케루 My lady)
어디까지라도 갈 수 있어 My Lady
Uh Na Na Uh Na Na You give me a power
Uh Na Na Uh Na Na 憂鬱な明日
(Uh Na Na Uh Na Na 유-우츠나아시타)
Uh Na Na Uh Na Na 우울한 미래
希望に変えてくれたのは君だから
(키보-니카에테쿠레타노와키미다카라)
희망으로 바꿔준 건 너니까
2度目の夏を迎え 少し大人になったね
(니도메노나츠오무카에 스코시오토나니낫-따네)
두 번째 여름을 맞이하면서 조금은 어른이 되었지
いつも新たな君を見つけてるよMy World
(이츠모아라타나키미오미츠케테루요My World)
항상 새로운 널 발견해 My World
強さも 弱さも 悪い時も いい時も
(츠요사모 요와사모 와루이토키모 이이토키모)
강함도, 약함도, 슬플 때도, 좋을 때도
僕の全てを知っている All I need is you
(보쿠노스베테오싯-떼이루 All I need is you)
내 모든 걸 알고 있어 All I need is you
迷った時には 必ずくれるんだ
(마욧-따토키니와 카나라즈쿠레룬-다)
힘겨울 때엔 넌 항상 주지
僕に必要な 未来の地図
(보쿠니히츠요-나 미라이노치즈)
내게 필요한 미래의 지도를
You're Superwoman その笑顔は美しく
(You're Superwoman 소노에가오와우츠쿠시쿠)
You're Superwoman 그 미소는 아름답게
You're Superwoman 太陽のように僕を照らす
(You're Superwoman 타이요-노요-니보쿠오테라스)
You're Superwoman 태양처럼 날 비추네
You're Superwoman 君がそばにいてくれれば
(You're Superwoman 키미가소바니이테쿠레레바)
You're Superwoman 네가 곁에 있어 준다면
どこまででも ゆける My lady
(도코마데데모 유케루 My lady)
어디까지라도 갈 수 있어 My Lady
Uh Na Na Uh Na Na You give me a power
Uh Na Na Uh Na Na 憂鬱な明日
(Uh Na Na Uh Na Na 유-우츠나아시타)
Uh Na Na Uh Na Na 우울한 미래
希望に変えてくれたのは君だから
(키보-니카에테쿠레타노와키미다카라)
희망으로 바꿔준 건 너니까
悩む事など ないと思ってた君の
(나야무코토나도 나이토오못-떼타키미노)
고민 따윈 없을 거라 생각했어 너의
涙を知った 優しさは 悲しみの裏側に
(나미다오싯-따 야사시사와 카나시미노우라가와니)
눈물을 보았지 따스함은 슬픔 뒤에 가려져
くじけそうでも Don't worry
(쿠지케소-데모 Don’t worry)
쓰러질 것만 같을 때에도 Don’t worry
きっと君なら 当然
(킷-또키미나라 토-젠-)
분명 너라면 당연히
どんなハードルも 越えてゆく Believe in you
(돈-나하-도루모 코에테유쿠 Believe in you)
어떤 장애물도 넘을 거야 Believe in you
だって僕にとって 世界に一人のSuperwoman
(닷-떼보쿠니톳-떼 세카이니히토리노Superwoman)
왜냐하면 넌 내게 있어 이 세상에 단 하나뿐인 Superwoman이니까
君の力を そばで 信じてる
(키미노치카라오 소바데 신-지테루)
너의 힘을 곁에서 믿어
You're Superwoman その笑顔は美しく
(You're Superwoman 소노에가오와우츠쿠시쿠)
You're Superwoman 그 미소는 아름답게
You're Superwoman 太陽のように僕を照らす
(You're Superwoman 타이요-노요-니보쿠오테라스)
You're Superwoman 태양처럼 날 비추네
You're Superwoman 君がそばにいてくれれば
(You're Superwoman 키미가소바니이테쿠레레바)
You're Superwoman 네가 곁에 있어 준다면
どこまででも ゆける My lady
(도코마데데모 유케루 My lady)
어디까지라도 갈 수 있어 My Lady
Uh Na Na Uh Na Na You give me a power
Uh Na Na Uh Na Na 憂鬱な明日
(Uh Na Na Uh Na Na 유-우츠나아시타)
Uh Na Na Uh Na Na 우울한 미래
希望に変えてくれたのは君だから
(키보-니카에테쿠레타노와키미다카라)
희망으로 바꿔준 건 너니까
どんな悩み抱えても どんな心が曇っても
(돈-나나야미카카에테모 돈-나코코로가쿠못-떼모)
아무리 아픔을 안아도, 아무리 마음이 우울해도
そばに君がいれば 晴れ渡るよ
(소바니키미가이레바 하레와타루요)
곁에 너만 있다면 모든 게 좋아질 거야
青い 青い空を 見せる君の心
(아오이 아오이소라오 미세루키미노코코로)
맑고 푸른 하늘을 보여주는 너의 마음
澄んだまま 変わらないで
(슨-다마마 카와라나이데)
순수한 그대로 변치 말아 줘
You're Superwoman×4
(You're Superwoman 소노에가오와우츠쿠시쿠)
You're Superwoman 그 미소는 아름답게
You're Superwoman 太陽のように僕を照らす
(You're Superwoman 타이요-노요-니보쿠오테라스)
You're Superwoman 태양처럼 날 비추네
You're Superwoman 君がそばにいてくれれば
(You're Superwoman 키미가소바니이테쿠레레바)
You're Superwoman 네가 곁에 있어 준다면
どこまででも ゆける My lady
(도코마데데모 유케루 My lady)
어디까지라도 갈 수 있어 My Lady
Uh Na Na Uh Na Na You give me a power
Uh Na Na Uh Na Na 憂鬱な明日
(Uh Na Na Uh Na Na 유-우츠나아시타)
Uh Na Na Uh Na Na 우울한 미래
希望に変えてくれたのは君だから
(키보-니카에테쿠레타노와키미다카라)
희망으로 바꿔준 건 너니까
2度目の夏を迎え 少し大人になったね
(니도메노나츠오무카에 스코시오토나니낫-따네)
두 번째 여름을 맞이하면서 조금은 어른이 되었지
いつも新たな君を見つけてるよMy World
(이츠모아라타나키미오미츠케테루요My World)
항상 새로운 널 발견해 My World
強さも 弱さも 悪い時も いい時も
(츠요사모 요와사모 와루이토키모 이이토키모)
강함도, 약함도, 슬플 때도, 좋을 때도
僕の全てを知っている All I need is you
(보쿠노스베테오싯-떼이루 All I need is you)
내 모든 걸 알고 있어 All I need is you
迷った時には 必ずくれるんだ
(마욧-따토키니와 카나라즈쿠레룬-다)
힘겨울 때엔 넌 항상 주지
僕に必要な 未来の地図
(보쿠니히츠요-나 미라이노치즈)
내게 필요한 미래의 지도를
You're Superwoman その笑顔は美しく
(You're Superwoman 소노에가오와우츠쿠시쿠)
You're Superwoman 그 미소는 아름답게
You're Superwoman 太陽のように僕を照らす
(You're Superwoman 타이요-노요-니보쿠오테라스)
You're Superwoman 태양처럼 날 비추네
You're Superwoman 君がそばにいてくれれば
(You're Superwoman 키미가소바니이테쿠레레바)
You're Superwoman 네가 곁에 있어 준다면
どこまででも ゆける My lady
(도코마데데모 유케루 My lady)
어디까지라도 갈 수 있어 My Lady
Uh Na Na Uh Na Na You give me a power
Uh Na Na Uh Na Na 憂鬱な明日
(Uh Na Na Uh Na Na 유-우츠나아시타)
Uh Na Na Uh Na Na 우울한 미래
希望に変えてくれたのは君だから
(키보-니카에테쿠레타노와키미다카라)
희망으로 바꿔준 건 너니까
悩む事など ないと思ってた君の
(나야무코토나도 나이토오못-떼타키미노)
고민 따윈 없을 거라 생각했어 너의
涙を知った 優しさは 悲しみの裏側に
(나미다오싯-따 야사시사와 카나시미노우라가와니)
눈물을 보았지 따스함은 슬픔 뒤에 가려져
くじけそうでも Don't worry
(쿠지케소-데모 Don’t worry)
쓰러질 것만 같을 때에도 Don’t worry
きっと君なら 当然
(킷-또키미나라 토-젠-)
분명 너라면 당연히
どんなハードルも 越えてゆく Believe in you
(돈-나하-도루모 코에테유쿠 Believe in you)
어떤 장애물도 넘을 거야 Believe in you
だって僕にとって 世界に一人のSuperwoman
(닷-떼보쿠니톳-떼 세카이니히토리노Superwoman)
왜냐하면 넌 내게 있어 이 세상에 단 하나뿐인 Superwoman이니까
君の力を そばで 信じてる
(키미노치카라오 소바데 신-지테루)
너의 힘을 곁에서 믿어
You're Superwoman その笑顔は美しく
(You're Superwoman 소노에가오와우츠쿠시쿠)
You're Superwoman 그 미소는 아름답게
You're Superwoman 太陽のように僕を照らす
(You're Superwoman 타이요-노요-니보쿠오테라스)
You're Superwoman 태양처럼 날 비추네
You're Superwoman 君がそばにいてくれれば
(You're Superwoman 키미가소바니이테쿠레레바)
You're Superwoman 네가 곁에 있어 준다면
どこまででも ゆける My lady
(도코마데데모 유케루 My lady)
어디까지라도 갈 수 있어 My Lady
Uh Na Na Uh Na Na You give me a power
Uh Na Na Uh Na Na 憂鬱な明日
(Uh Na Na Uh Na Na 유-우츠나아시타)
Uh Na Na Uh Na Na 우울한 미래
希望に変えてくれたのは君だから
(키보-니카에테쿠레타노와키미다카라)
희망으로 바꿔준 건 너니까
どんな悩み抱えても どんな心が曇っても
(돈-나나야미카카에테모 돈-나코코로가쿠못-떼모)
아무리 아픔을 안아도, 아무리 마음이 우울해도
そばに君がいれば 晴れ渡るよ
(소바니키미가이레바 하레와타루요)
곁에 너만 있다면 모든 게 좋아질 거야
青い 青い空を 見せる君の心
(아오이 아오이소라오 미세루키미노코코로)
맑고 푸른 하늘을 보여주는 너의 마음
澄んだまま 変わらないで
(슨-다마마 카와라나이데)
순수한 그대로 변치 말아 줘
You're Superwoman×4