長い夜を越えてきたの
ぶつけ合って抱き合って生まれてきた
生きることは難しいね
だけどきっと明けない夜は無いから
나가이 요루오 코에떼 키따노
부쯔케앗떼 다키앗떼 우마레떼키따
이키루코또와 무즈까시이네
다께도 킷또 아케나이 요루와 나이까라
긴 밤을 넘겨 왔어
서로 부딪히며 서로 감싸 안으며 태어났어
살아간다는 건 어렵네
하지만 분명히 날이 밝지 않는 밤은 없으니까
もうじき冬の支度をする町の中で
あなた越しに見えたその風景を忘れない
모-지키 후유노 시타쿠오 스루 마치노 나까데
아나따고시니 미에따 소노 후-케이오 와스레나이
이제 곧 겨울 준비를 하는 거리에서
당신 너머로 보인 그 풍경을 잊지 않아
かなわぬ恋と知っても
ただあなたを好きでいられるのなら
冷たい雨は優しく真っ直ぐ心に降りしきる
あなたに出会えたように
카나와누 코이또 싯떼모
타다 아나따오 스키데 이라레루노나라
쯔메따이 아메와 야사시꾸 맛스구 코코로니 후리시키루
아나따니 데아에따 요-니
이루어질 수 없는 사랑이란 건 알지만
그저 당신을 좋아할 수만 있다면
차가운 비는 부드럽게 올곧게 마음 속에 쏟아내려
당신과 만난 것 처럼
深く青い涙の色
微笑みに変わるとき輝きだす
さよならよりも向こう側にある悲しみ
空のどこかでまたつながったならそれだけで
후카꾸 아오이 나미다노 이로
호호에미니 카와루 토키 카가야키다스
사요나라요리모 무코-가와니 아루 카나시미
소라노 도꼬까데 마따 쯔나갓따나라 소레다께데
깊고 푸른 눈물의 빛깔
미소가 될 때 반짝이기 시작해
이별보다 더 저편에 있는 슬픔
하늘의 어딘가에서 다시 이어진다면 그것만으로
かなわぬ恋であっても
ただいまあることを信じているの
朝日が二人を包み真っ直ぐに生きることだけを
教えてくれてたように
카나와누 코이데 앗떼모
타다 이마 아루 코토오 신지떼 이루노
아사히가 후따리오 쯔쯔미 맛스구니 이키루 코토다께오
오시에떼 쿠레떼따 요-니
이루어질 수 없는 사랑이라도
그저 지금 있는 걸 믿고 있어
아침 햇살이 둘을 감싸 안으며 올곧게 사는 것 만을
가르쳐 주었던 것 처럼
もうじき冬の支度をする町の中で
あなた越しに見えたその風景を忘れない
모-지키 후유노 시타쿠오 스루 마치노 나까데
아나따고시니 미에따 소노 후-케이오 와스레나이
이제 곧 겨울 준비를 하는 거리에서
당신 너머로 보인 그 풍경을 잊지 않아
ぶつけ合って抱き合って生まれてきた
生きることは難しいね
だけどきっと明けない夜は無いから
나가이 요루오 코에떼 키따노
부쯔케앗떼 다키앗떼 우마레떼키따
이키루코또와 무즈까시이네
다께도 킷또 아케나이 요루와 나이까라
긴 밤을 넘겨 왔어
서로 부딪히며 서로 감싸 안으며 태어났어
살아간다는 건 어렵네
하지만 분명히 날이 밝지 않는 밤은 없으니까
もうじき冬の支度をする町の中で
あなた越しに見えたその風景を忘れない
모-지키 후유노 시타쿠오 스루 마치노 나까데
아나따고시니 미에따 소노 후-케이오 와스레나이
이제 곧 겨울 준비를 하는 거리에서
당신 너머로 보인 그 풍경을 잊지 않아
かなわぬ恋と知っても
ただあなたを好きでいられるのなら
冷たい雨は優しく真っ直ぐ心に降りしきる
あなたに出会えたように
카나와누 코이또 싯떼모
타다 아나따오 스키데 이라레루노나라
쯔메따이 아메와 야사시꾸 맛스구 코코로니 후리시키루
아나따니 데아에따 요-니
이루어질 수 없는 사랑이란 건 알지만
그저 당신을 좋아할 수만 있다면
차가운 비는 부드럽게 올곧게 마음 속에 쏟아내려
당신과 만난 것 처럼
深く青い涙の色
微笑みに変わるとき輝きだす
さよならよりも向こう側にある悲しみ
空のどこかでまたつながったならそれだけで
후카꾸 아오이 나미다노 이로
호호에미니 카와루 토키 카가야키다스
사요나라요리모 무코-가와니 아루 카나시미
소라노 도꼬까데 마따 쯔나갓따나라 소레다께데
깊고 푸른 눈물의 빛깔
미소가 될 때 반짝이기 시작해
이별보다 더 저편에 있는 슬픔
하늘의 어딘가에서 다시 이어진다면 그것만으로
かなわぬ恋であっても
ただいまあることを信じているの
朝日が二人を包み真っ直ぐに生きることだけを
教えてくれてたように
카나와누 코이데 앗떼모
타다 이마 아루 코토오 신지떼 이루노
아사히가 후따리오 쯔쯔미 맛스구니 이키루 코토다께오
오시에떼 쿠레떼따 요-니
이루어질 수 없는 사랑이라도
그저 지금 있는 걸 믿고 있어
아침 햇살이 둘을 감싸 안으며 올곧게 사는 것 만을
가르쳐 주었던 것 처럼
もうじき冬の支度をする町の中で
あなた越しに見えたその風景を忘れない
모-지키 후유노 시타쿠오 스루 마치노 나까데
아나따고시니 미에따 소노 후-케이오 와스레나이
이제 곧 겨울 준비를 하는 거리에서
당신 너머로 보인 그 풍경을 잊지 않아
저 괜찮다면 dream goes on 미리보기 버전으로 가사가 나와있는데
완곡버전으로 수정해주시면 어떨까 싶네요.
좋은 하루되시길^^