[Every Little Thing] 冷たい雨

by 持田香織 posted Oct 26, 2009
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
長い夜を越えてきたの
ぶつけ合って抱き合って生まれてきた
生きることは難しいね
だけどきっと明けない夜は無いから

나가이 요루오 코에떼 키따노
부쯔케앗떼 다키앗떼 우마레떼키따
이키루코또와 무즈까시이네
다께도 킷또 아케나이 요루와 나이까라

긴 밤을 넘겨 왔어
서로 부딪히며 서로 감싸 안으며 태어났어
살아간다는 건 어렵네
하지만 분명히 날이 밝지 않는 밤은 없으니까




もうじき冬の支度をする町の中で
あなた越しに見えたその風景を忘れない

모-지키 후유노 시타쿠오 스루 마치노 나까데
아나따고시니 미에따 소노 후-케이오 와스레나이

이제 곧 겨울 준비를 하는 거리에서
당신 너머로 보인 그 풍경을 잊지 않아




かなわぬ恋と知っても
ただあなたを好きでいられるのなら
冷たい雨は優しく真っ直ぐ心に降りしきる
あなたに出会えたように

카나와누 코이또 싯떼모
타다 아나따오 스키데 이라레루노나라
쯔메따이 아메와 야사시꾸 맛스구 코코로니 후리시키루
아나따니 데아에따 요-니

이루어질 수 없는 사랑이란 건 알지만
그저 당신을 좋아할 수만 있다면
차가운 비는 부드럽게 올곧게 마음 속에 쏟아내려
당신과 만난 것 처럼



深く青い涙の色
微笑みに変わるとき輝きだす
さよならよりも向こう側にある悲しみ
空のどこかでまたつながったならそれだけで

후카꾸 아오이 나미다노 이로
호호에미니 카와루 토키 카가야키다스
사요나라요리모 무코-가와니 아루 카나시미
소라노 도꼬까데 마따 쯔나갓따나라 소레다께데

깊고 푸른 눈물의 빛깔
미소가 될 때 반짝이기 시작해
이별보다 더 저편에 있는 슬픔
하늘의 어딘가에서 다시 이어진다면 그것만으로




かなわぬ恋であっても
ただいまあることを信じているの
朝日が二人を包み真っ直ぐに生きることだけを
教えてくれてたように

카나와누 코이데 앗떼모
타다 이마 아루 코토오 신지떼 이루노
아사히가 후따리오 쯔쯔미 맛스구니 이키루 코토다께오
오시에떼 쿠레떼따 요-니

이루어질 수 없는 사랑이라도
그저 지금 있는 걸 믿고 있어
아침 햇살이 둘을 감싸 안으며 올곧게 사는 것 만을
가르쳐 주었던 것 처럼




もうじき冬の支度をする町の中で
あなた越しに見えたその風景を忘れない

모-지키 후유노 시타쿠오 스루 마치노 나까데
아나따고시니 미에따 소노 후-케이오 와스레나이

이제 곧 겨울 준비를 하는 거리에서
당신 너머로 보인 그 풍경을 잊지 않아