作詞:中川翔子・青山伸一郎
作曲:多東康孝
ありがとう 聞いてくれて それだけで楽になれる
아리가토- 키이테쿠레테 소레다케데 라쿠니나레루
"고마워" 라는 말을 들어줘서, 그걸로 편해질 뿐이야.
夕空に染まる街並みと 優しい横顔
유우조라니소마루미치나미토야사시이요코가오
저녁하늘에 물드는 거리들과 다정한 옆모습
いつかまた手をつないで 大好きな場所へ行こう
이츠카마타테오츠나이데 다이스키나바쇼에유코-
언젠가 또 손을 잡고, 제일 좋아하는 거리를 가자
懐かしいあの頃みたいに ふたりで星を探すの
나츠카시- 아노코토미타이니 후타리데호시오사가스노
그리운 그 무렵처럼, 단둘이서 별을 찾는거야
ねえこんなにそばにある気持ち 思い出と呼ぶ日が来るかな
네-콘나니소바니아루키모치 오모이데토요부히가 쿠루카나
저기 있지, 그렇게 옆에 있을때의 기분을 추억이라고 부를 날이 올까
小さな星が また生まれる
치이사나호시가마타우마레루
조그마한 별들이 다시 태어나고
この光があれば きっと歩いてゆける
코노히카리가 아레바 킷토아루이테유케루
이 (그 별)빛이 있다면 분명 걸어 나갈수 있어
元気な笑顔でいることが 私からのありがとう
겐키나에가오데이루코토가 와타시카라노아리가토-
활기차게 웃는 모습으로 있을 일이 나로부터의 고마움
君がただ微笑うだけで 幸せな気持ちになる
키미가타다와라우다케데 시아와세나키모치니나루
너가 단지 웃는것 만으로 기분이 행복해질수 있어
私には何ができるかな 小さな力で
와타시니와 나니가데키루카나 치이사나 치카라데
내가 무엇을 할 수 있을까 조그마한 힘으로
目に映るすべての色 街の音 風の匂い
메니우츠루스베테노이로 마치노오토 카제노니오이
눈에 비치는 모든 색깔, 거리의 소리, 바람의 향기
何ひとつ忘れたくないよ 一緒に重ねた日々を
나니히토츠와스레쿠나이요 잇쇼니카사네타히비오
무엇 하나라도 잊고싶지 않아, 함께 펼쳐온 날들을
ねえどんなに時が流れても この一瞬だけを信じて
네에돈나니토키가나가레테모 코노잇슌다케오신지테
저기 있지, 그 어떤 시간이 흐른다해도, 이 순간 만을 믿고서
小さな星が また生まれる
치이사나호시가마타우마레루
조그마한 별들이 다시 태어나고
この光がいつも 背中を押してくれる
코노히카리가이츠모 세나카오오시테쿠레루
이 (그 별)빛이 언제나 등을 기대고 있어
大切なその手の温もり 忘れないよ ありがとう
다이세츠나소노테노누쿠모리 와스레나이요 아리가토
아주 소중한 손의 따스함, 잊지 않을꺼야. 고마워
戻れない時間を歩いてゆくよ
모도레나이지칸오아루이테유쿠요
되감을수없는 시간을 걸어나가는걸
どこまでも どこまでも
도코마데모 도코마데모
어디까지나 어디까지나
光が消えそうになっても
히카리가키에소-니낫테모
빛이 사라질것 같아져도
涙は見せないで 前を向いていたいよ
나미다와미세나이데 마이오무이테이타이요
눈물은 보이지말아줘 앞을 향하고 싶은걸
最後の一瞬まで君を 見つめていたいから
사이코노잇슌마데키미오 미츠메테이타이카라
마지막 한순간까지 너를 바라보고 싶으니까
小さな星が また生まれる
치이사나 호시가 마타우마레루
조그마한 별이 또 다시 태어나고
この星をつないで 星座を描いてゆく
코노 호시오츠나이데 세이자오에가이테유쿠
이 별들을 이어서 별자리를 그려나가
明日も変わらない笑顔を きっと君に見せたい
아시타모카와라나이에가오오 킷토키미니미세타이
내일도 변하지않는 웃는 모습을 반드시 너에게 보여주고 싶어
言葉にならない ありがとう
코토바니나라나이 아리가토-
말로는 다 할 수 없어, 고마워
作曲:多東康孝
ありがとう 聞いてくれて それだけで楽になれる
아리가토- 키이테쿠레테 소레다케데 라쿠니나레루
"고마워" 라는 말을 들어줘서, 그걸로 편해질 뿐이야.
夕空に染まる街並みと 優しい横顔
유우조라니소마루미치나미토야사시이요코가오
저녁하늘에 물드는 거리들과 다정한 옆모습
いつかまた手をつないで 大好きな場所へ行こう
이츠카마타테오츠나이데 다이스키나바쇼에유코-
언젠가 또 손을 잡고, 제일 좋아하는 거리를 가자
懐かしいあの頃みたいに ふたりで星を探すの
나츠카시- 아노코토미타이니 후타리데호시오사가스노
그리운 그 무렵처럼, 단둘이서 별을 찾는거야
ねえこんなにそばにある気持ち 思い出と呼ぶ日が来るかな
네-콘나니소바니아루키모치 오모이데토요부히가 쿠루카나
저기 있지, 그렇게 옆에 있을때의 기분을 추억이라고 부를 날이 올까
小さな星が また生まれる
치이사나호시가마타우마레루
조그마한 별들이 다시 태어나고
この光があれば きっと歩いてゆける
코노히카리가 아레바 킷토아루이테유케루
이 (그 별)빛이 있다면 분명 걸어 나갈수 있어
元気な笑顔でいることが 私からのありがとう
겐키나에가오데이루코토가 와타시카라노아리가토-
활기차게 웃는 모습으로 있을 일이 나로부터의 고마움
君がただ微笑うだけで 幸せな気持ちになる
키미가타다와라우다케데 시아와세나키모치니나루
너가 단지 웃는것 만으로 기분이 행복해질수 있어
私には何ができるかな 小さな力で
와타시니와 나니가데키루카나 치이사나 치카라데
내가 무엇을 할 수 있을까 조그마한 힘으로
目に映るすべての色 街の音 風の匂い
메니우츠루스베테노이로 마치노오토 카제노니오이
눈에 비치는 모든 색깔, 거리의 소리, 바람의 향기
何ひとつ忘れたくないよ 一緒に重ねた日々を
나니히토츠와스레쿠나이요 잇쇼니카사네타히비오
무엇 하나라도 잊고싶지 않아, 함께 펼쳐온 날들을
ねえどんなに時が流れても この一瞬だけを信じて
네에돈나니토키가나가레테모 코노잇슌다케오신지테
저기 있지, 그 어떤 시간이 흐른다해도, 이 순간 만을 믿고서
小さな星が また生まれる
치이사나호시가마타우마레루
조그마한 별들이 다시 태어나고
この光がいつも 背中を押してくれる
코노히카리가이츠모 세나카오오시테쿠레루
이 (그 별)빛이 언제나 등을 기대고 있어
大切なその手の温もり 忘れないよ ありがとう
다이세츠나소노테노누쿠모리 와스레나이요 아리가토
아주 소중한 손의 따스함, 잊지 않을꺼야. 고마워
戻れない時間を歩いてゆくよ
모도레나이지칸오아루이테유쿠요
되감을수없는 시간을 걸어나가는걸
どこまでも どこまでも
도코마데모 도코마데모
어디까지나 어디까지나
光が消えそうになっても
히카리가키에소-니낫테모
빛이 사라질것 같아져도
涙は見せないで 前を向いていたいよ
나미다와미세나이데 마이오무이테이타이요
눈물은 보이지말아줘 앞을 향하고 싶은걸
最後の一瞬まで君を 見つめていたいから
사이코노잇슌마데키미오 미츠메테이타이카라
마지막 한순간까지 너를 바라보고 싶으니까
小さな星が また生まれる
치이사나 호시가 마타우마레루
조그마한 별이 또 다시 태어나고
この星をつないで 星座を描いてゆく
코노 호시오츠나이데 세이자오에가이테유쿠
이 별들을 이어서 별자리를 그려나가
明日も変わらない笑顔を きっと君に見せたい
아시타모카와라나이에가오오 킷토키미니미세타이
내일도 변하지않는 웃는 모습을 반드시 너에게 보여주고 싶어
言葉にならない ありがとう
코토바니나라나이 아리가토-
말로는 다 할 수 없어, 고마워