作詞 : DAIGO
作曲 : DAIGO
クリスマスなんて少しも 気にしていなかったのに
크리스마스난테스코시모 키니시테이나캇타노니
크리스마스같은건 조금도 신경쓰지 않았었는데
君に出逢って今年は特別な夜になる
키미니데앗테 코토시와토쿠베츠나요루니나루
너를 만난 올해는 특별한 밤이 될 것 같아
賑わう街並みを眺めて 幸せそうな二人手をつないで
니기와우마치나미오나가메테 시아와세소-나후타리테오츠나이데
번화한 거리를 바라봐 행복해 보이는 둘은 손을 잡고
心は躍るよ今夜だけは 君と過ごしたくて
코코로와오도루요콩야다케와 키미토스고시타쿠테
마음은 두근대고 있어 오늘 밤만은 너와 함께 보내고 싶어
冬が来て 寂しくて 君の声 聞きたくて
후유가키테 사미시쿠테 키미노코에 키키타쿠테
겨울이 오면 외로워서 네 목소리가 듣고 싶어
君を待つ街のイルミネーションが
키미오마츠마치노이루미네숀가
너를 기다리던 거리의 일루미네이션이
楽しそうに僕を照らすよ
타노시소-니보쿠오테라스요
즐거운 듯이 나를 비추고 있어
寒い季節が大好きと 嬉しそうに微笑む君
사무이키세츠가다이스키토 우레시소-니호호에무키미
추운 계절이 가장 좋다며 기쁜 듯이 미소짓는 너.
ポケットの中 繋ぐ手と手 二人 温めあって
포켓토노나카 츠나구테토테 후타리 아타타메앗테
주머니 속에서 마주잡은 둘의 손과 손이 서로를 따뜻하게 감싸고 있어
プレゼントに買ったペアリング クリスマスまで待ち切れなくて
프레젠토니캇타페아링구 크리스마스마데마치키레나쿠테
선물로 산 페어링을 주고 싶은데 크리스마스까지 기다릴 수 없어서
君の薬指そっとはめた
키미노쿠스리유비솟토하메타
너의 약지에 살짝 끼워줬어
喜びが溢れてるよ
요로코비가아후레테루요
기쁨이 흘러넘치고 있어
冬が来て 寂しくて 君の声 聞きたくて
후유가키테 사미시쿠테 키미노코에 키키타쿠테
겨울이 오면 외로워서 네 목소리가 듣고 싶어
君を待つ街に流れるメロディー
키미오마츠마치니나가레루메로디
너를 기다리던 거리에 흐르는 멜로디를
楽しそうに口ずさみながら
타노시소-니구치즈사미나가라
즐거운 듯 흥얼거려
天使たちが舞う 聖なるこの夜に誓うよ
텐시타치가마우 세이나루코노요루니치카우요
천사들이 내려오는 성스러운 이 밤에 맹세할게
メリークリスマス 愛しているから
메리 크리스마스 아이시테이루카라
Merry Christmas 사랑하고 있어
逢いたくて せつなくて 僕の声 届けたくて
아이타쿠테 세츠나쿠테 보쿠노코에 토도케타쿠테
너를 만나고 싶은 애틋한 마음으로 나의 목소리를 전하고 싶어
ずっとずっと 変わらない想いがほら 君を抱きしめるから
즛토즛토 카와라나이오모이가호라 키미오다키시메루카라
언제까지나 변함없는 마음이야 봐. 너를 안아주고 싶어
君が来て 嬉しくて 思わず笑顔になる
키미가키테 우레시쿠테 오모와즈에가오니나루
네가 와서 기쁜 마음에 무심결에 웃는 얼굴이 되
君と歩く街のイルミネーションが
키미토아루쿠마치노이루미네숀가
너와 걷는 거리의 일루미네이션이
楽しいそうに僕らを照らすよ
타노시소-니보쿠라오테라스요
즐거운 듯 우리를 비추고 있어
照らすよ
테라스요
비추고 있어
*11월 5일 정식가사로 수정.
作曲 : DAIGO
クリスマスなんて少しも 気にしていなかったのに
크리스마스난테스코시모 키니시테이나캇타노니
크리스마스같은건 조금도 신경쓰지 않았었는데
君に出逢って今年は特別な夜になる
키미니데앗테 코토시와토쿠베츠나요루니나루
너를 만난 올해는 특별한 밤이 될 것 같아
賑わう街並みを眺めて 幸せそうな二人手をつないで
니기와우마치나미오나가메테 시아와세소-나후타리테오츠나이데
번화한 거리를 바라봐 행복해 보이는 둘은 손을 잡고
心は躍るよ今夜だけは 君と過ごしたくて
코코로와오도루요콩야다케와 키미토스고시타쿠테
마음은 두근대고 있어 오늘 밤만은 너와 함께 보내고 싶어
冬が来て 寂しくて 君の声 聞きたくて
후유가키테 사미시쿠테 키미노코에 키키타쿠테
겨울이 오면 외로워서 네 목소리가 듣고 싶어
君を待つ街のイルミネーションが
키미오마츠마치노이루미네숀가
너를 기다리던 거리의 일루미네이션이
楽しそうに僕を照らすよ
타노시소-니보쿠오테라스요
즐거운 듯이 나를 비추고 있어
寒い季節が大好きと 嬉しそうに微笑む君
사무이키세츠가다이스키토 우레시소-니호호에무키미
추운 계절이 가장 좋다며 기쁜 듯이 미소짓는 너.
ポケットの中 繋ぐ手と手 二人 温めあって
포켓토노나카 츠나구테토테 후타리 아타타메앗테
주머니 속에서 마주잡은 둘의 손과 손이 서로를 따뜻하게 감싸고 있어
プレゼントに買ったペアリング クリスマスまで待ち切れなくて
프레젠토니캇타페아링구 크리스마스마데마치키레나쿠테
선물로 산 페어링을 주고 싶은데 크리스마스까지 기다릴 수 없어서
君の薬指そっとはめた
키미노쿠스리유비솟토하메타
너의 약지에 살짝 끼워줬어
喜びが溢れてるよ
요로코비가아후레테루요
기쁨이 흘러넘치고 있어
冬が来て 寂しくて 君の声 聞きたくて
후유가키테 사미시쿠테 키미노코에 키키타쿠테
겨울이 오면 외로워서 네 목소리가 듣고 싶어
君を待つ街に流れるメロディー
키미오마츠마치니나가레루메로디
너를 기다리던 거리에 흐르는 멜로디를
楽しそうに口ずさみながら
타노시소-니구치즈사미나가라
즐거운 듯 흥얼거려
天使たちが舞う 聖なるこの夜に誓うよ
텐시타치가마우 세이나루코노요루니치카우요
천사들이 내려오는 성스러운 이 밤에 맹세할게
メリークリスマス 愛しているから
메리 크리스마스 아이시테이루카라
Merry Christmas 사랑하고 있어
逢いたくて せつなくて 僕の声 届けたくて
아이타쿠테 세츠나쿠테 보쿠노코에 토도케타쿠테
너를 만나고 싶은 애틋한 마음으로 나의 목소리를 전하고 싶어
ずっとずっと 変わらない想いがほら 君を抱きしめるから
즛토즛토 카와라나이오모이가호라 키미오다키시메루카라
언제까지나 변함없는 마음이야 봐. 너를 안아주고 싶어
君が来て 嬉しくて 思わず笑顔になる
키미가키테 우레시쿠테 오모와즈에가오니나루
네가 와서 기쁜 마음에 무심결에 웃는 얼굴이 되
君と歩く街のイルミネーションが
키미토아루쿠마치노이루미네숀가
너와 걷는 거리의 일루미네이션이
楽しいそうに僕らを照らすよ
타노시소-니보쿠라오테라스요
즐거운 듯 우리를 비추고 있어
照らすよ
테라스요
비추고 있어
*11월 5일 정식가사로 수정.