もうすぐ30才
近所のコンビに行ったら 新しく入った店員さんが可愛くて
긴죠노 콘비니 잇타라 아다라시쿠 하잇타 테인상가 가와이쿠테
근처의 편의점에 가니까 새로들어온 점원이 귀여워서
何がある訳じゃないけど 決まった時間に通ってみる
나니가 아루 와케쟈 나이케도 키맛타 지카응니 카욧테 미루
딱히 뭐가 있는건 아니지만 정해진 시간에 다녀보고 있어
昔彼女に久しぶりに会った「相変わらずね」って苦笑いされた
무카시 카노죠니 히사시부리니 앗타 「아이카와라즈넷」테 니가와라이사레타
옛 여자친구를 오랫만에 만났어 「여전하구나」 라고 쓴 웃음을 짓더라고
くたびれた仕事から帰って缶ビールしょぼい深夜映画で泣けてくる
쿠타비레타 시고토카라 카엣테 칸비루 쇼보이 신야 에이가데 나케테쿠루
고달픈 일을 끝내고 돌아와서 캔 맥주와 함께 맥빠지는 심야영화를 보니 눈물이 나와
くよくよしたり 嬉しくなったり なんだかんだと忙しい
쿠요쿠요시타리 우레시쿠 낫타리 난다 칸다토 이소가시이
끙끙거리거나 기뻐하거나 이래저래 바쁘기만해
あぁ 僕ももうすぐ30才 気付けば 僕ももうすぐ30才
아- 보쿠모 모오수구 산쥬사이 키즈케바 보쿠모 모오 수구 산쥬사이
아 나도 이제 곧 30살 정신차리고보니 나도 이제 30살
ナイター帰りの子供たち 目を輝かせメガホンを叩いている
나이타-카에리노 코도모 다치 메오 가가야카세 메가혼오 타다이테이루
야간 경기에서 집으로 돌아가는 어린 아이들 눈을 및내며 메가폰을 두드리고 있어
あん時想い描いてた 大人ってやつに 僕はなったんだろうか?
안토키 오모이 에가이테타 오토낫테야쯔니 보쿠와 낫탄 다로오카?
저만한 때에 상상했던 어른이라는게 나는 되었던 걸까?
考えすぎて眠れなくなって 来るはずもない君の電話を待ってた
간가에수기테 네무레나쿠 낫테 쿠루 하즈 모나이 기미노 뎅와오 맛테타
생각을 너무 많이해서 잠들지 못하게 되어 올리가 없는 너의 전화를 기다렸어
友達はだんだん家庭を築いてく 一生懸命幸せを探している
토모다찌와 단단 가테이오 키즈이테쿠 잇쇼켄메이 시아와세오 사가시테이루
친구들은 점점 가정을 꾸려가고 열심히 행복을 찾고 있어
変わっていったり 変わらなかったり それでも時間は過ぎて行く
가왓테잇타리 가와라나갓타리 소레데모 지캉와 스기테유쿠
변해 간다던가 변하지 않는다던가 그래도 시간은 흘러만가고
あぁ 僕ももうすぐ30才 気付けば僕ももうすぐ30才
아- 보쿠모 모오수구 산쥬사이 키즈케바 보쿠모 모오 수구 산쥬사이
아- 나도 이제 곧 30살 정신 차리고 보니 나도 이제 30살
飲み会帰りのタクシーの窓から シラケた気分で三日月を眺めてた
노미카이 카에리노 타쿠시노 마도카라 시라케타 기분데 미카즈키 오 나가메테타
회식을 끝내고 돌아가는 택시의 창 밖으로 어색한 기분으로 초승달을 바라 봤어
AMラジオから流れて来たのは 仲間とよく唄ったあの唄だった
AM 라지오카라 나가레테키타노와 나카마토 요쿠 우탓타 아노 우타닷다
AM라디오에서 흘러나온 것은 친구들과 곳잘 불렀던 그 노래였어.
今日より明日が良い日であるように 心で泣いても笑っている
쿄오요리 아시타가 요이히데 아루요오니 코코로데 나이테모 와랏테이루
오늘보다 더 나은 내일이 될 수 있도록 마음속으로는 울어도 웃고 있어
あぁ 僕ももうすぐ30才 気付けば 僕ももうすぐ30才
아- 보쿠모 모오수구 산쥬사이 키즈케바 보쿠모 모오 수구 산쥬사이
아- 나도 이제 곧 30살 정신 차리고 보니 나도 이제 곧 30살
これでいいのか!?わからず30才 それでもガンバレ僕らも30才
고레데 이이노카!? 와카라즈 산쥬사이 소레데모 간바레 보쿠라모 산쥬사이
이래도 되는걸까!? 모른채로 30살 그래도 힘내자 우리들도 30살.
---------------------------------------------------
아침에 출근 하다가 경쾌 하게 시작되는 리듬에 아아 좋다구나 하고 있다가
노래 듣다가 가사듣고 저도 모르게 풋 하고 뿜어 버렸습니다. 크흐흐흐흐
역시 유즈 입니다!
최고 입니다!
크흐흐흐흐...
만 나이로 따지면 저도 이번달 지나면 30이 됩니다.. 어흑,.... 아주 그냥 마음에 와닿습니다 그려.. 크흣....
近所のコンビに行ったら 新しく入った店員さんが可愛くて
긴죠노 콘비니 잇타라 아다라시쿠 하잇타 테인상가 가와이쿠테
근처의 편의점에 가니까 새로들어온 점원이 귀여워서
何がある訳じゃないけど 決まった時間に通ってみる
나니가 아루 와케쟈 나이케도 키맛타 지카응니 카욧테 미루
딱히 뭐가 있는건 아니지만 정해진 시간에 다녀보고 있어
昔彼女に久しぶりに会った「相変わらずね」って苦笑いされた
무카시 카노죠니 히사시부리니 앗타 「아이카와라즈넷」테 니가와라이사레타
옛 여자친구를 오랫만에 만났어 「여전하구나」 라고 쓴 웃음을 짓더라고
くたびれた仕事から帰って缶ビールしょぼい深夜映画で泣けてくる
쿠타비레타 시고토카라 카엣테 칸비루 쇼보이 신야 에이가데 나케테쿠루
고달픈 일을 끝내고 돌아와서 캔 맥주와 함께 맥빠지는 심야영화를 보니 눈물이 나와
くよくよしたり 嬉しくなったり なんだかんだと忙しい
쿠요쿠요시타리 우레시쿠 낫타리 난다 칸다토 이소가시이
끙끙거리거나 기뻐하거나 이래저래 바쁘기만해
あぁ 僕ももうすぐ30才 気付けば 僕ももうすぐ30才
아- 보쿠모 모오수구 산쥬사이 키즈케바 보쿠모 모오 수구 산쥬사이
아 나도 이제 곧 30살 정신차리고보니 나도 이제 30살
ナイター帰りの子供たち 目を輝かせメガホンを叩いている
나이타-카에리노 코도모 다치 메오 가가야카세 메가혼오 타다이테이루
야간 경기에서 집으로 돌아가는 어린 아이들 눈을 및내며 메가폰을 두드리고 있어
あん時想い描いてた 大人ってやつに 僕はなったんだろうか?
안토키 오모이 에가이테타 오토낫테야쯔니 보쿠와 낫탄 다로오카?
저만한 때에 상상했던 어른이라는게 나는 되었던 걸까?
考えすぎて眠れなくなって 来るはずもない君の電話を待ってた
간가에수기테 네무레나쿠 낫테 쿠루 하즈 모나이 기미노 뎅와오 맛테타
생각을 너무 많이해서 잠들지 못하게 되어 올리가 없는 너의 전화를 기다렸어
友達はだんだん家庭を築いてく 一生懸命幸せを探している
토모다찌와 단단 가테이오 키즈이테쿠 잇쇼켄메이 시아와세오 사가시테이루
친구들은 점점 가정을 꾸려가고 열심히 행복을 찾고 있어
変わっていったり 変わらなかったり それでも時間は過ぎて行く
가왓테잇타리 가와라나갓타리 소레데모 지캉와 스기테유쿠
변해 간다던가 변하지 않는다던가 그래도 시간은 흘러만가고
あぁ 僕ももうすぐ30才 気付けば僕ももうすぐ30才
아- 보쿠모 모오수구 산쥬사이 키즈케바 보쿠모 모오 수구 산쥬사이
아- 나도 이제 곧 30살 정신 차리고 보니 나도 이제 30살
飲み会帰りのタクシーの窓から シラケた気分で三日月を眺めてた
노미카이 카에리노 타쿠시노 마도카라 시라케타 기분데 미카즈키 오 나가메테타
회식을 끝내고 돌아가는 택시의 창 밖으로 어색한 기분으로 초승달을 바라 봤어
AMラジオから流れて来たのは 仲間とよく唄ったあの唄だった
AM 라지오카라 나가레테키타노와 나카마토 요쿠 우탓타 아노 우타닷다
AM라디오에서 흘러나온 것은 친구들과 곳잘 불렀던 그 노래였어.
今日より明日が良い日であるように 心で泣いても笑っている
쿄오요리 아시타가 요이히데 아루요오니 코코로데 나이테모 와랏테이루
오늘보다 더 나은 내일이 될 수 있도록 마음속으로는 울어도 웃고 있어
あぁ 僕ももうすぐ30才 気付けば 僕ももうすぐ30才
아- 보쿠모 모오수구 산쥬사이 키즈케바 보쿠모 모오 수구 산쥬사이
아- 나도 이제 곧 30살 정신 차리고 보니 나도 이제 곧 30살
これでいいのか!?わからず30才 それでもガンバレ僕らも30才
고레데 이이노카!? 와카라즈 산쥬사이 소레데모 간바레 보쿠라모 산쥬사이
이래도 되는걸까!? 모른채로 30살 그래도 힘내자 우리들도 30살.
---------------------------------------------------
아침에 출근 하다가 경쾌 하게 시작되는 리듬에 아아 좋다구나 하고 있다가
노래 듣다가 가사듣고 저도 모르게 풋 하고 뿜어 버렸습니다. 크흐흐흐흐
역시 유즈 입니다!
최고 입니다!
크흐흐흐흐...
만 나이로 따지면 저도 이번달 지나면 30이 됩니다.. 어흑,.... 아주 그냥 마음에 와닿습니다 그려.. 크흣....