愛して愛して後一分
(아이시테아이시테아토잇푼)
사랑해줘요 사랑해줘요 1분만 더
見つめて見つめて抱きしめて
(미츠메테미츠메테다키시메테)
바라봐줘요 바라봐줘요 끌어안아줘요
優しく優しく後一分
(야사시쿠야사시쿠아토잇푼)
상냥하게 다정하게 1분만 더
蕩ける蕩ける夢心地
(토로케루토로케루유메고코치)
도취돼요 황홀해져요 꿈을 꾸는 기분
恋に焦がれてたあの頃と
(코이니코가레테타아노코로토)
사랑에 불타올랐던 그 때와
まったく違うけど
(맛타쿠치가우케도)
전혀 다르지만
怖く思うほど夢中だわ
(코와쿠오모우호도무츄우다와)
두렵다고 생각할만큼 열중해 있어요
もう止められないわ
(모우토메라레나이와)
더는 멈출 수 없어요
時にはジェラシーまたキスしてセクシー
(토키니와제라시이마타키스시테세쿠시이)
때로는 질투 또 키스해줘요 섹시
無理難題を言う人ねそれが魅力ね
(무리난다이오유우히토네소레가미료쿠네)
생트집을 잡는 사람이네요 그게 매력이네요
時には焦らしまたあなたが眩しい
(토키니와지라시마타아나타가마부시이)
때로는 애가타요 다시 당신이 눈이 부셔요
全部ステキバラのような恋
(젠부스테키바라노요우나코이)
전부 멋져요 장미와 같은 사랑
真っ赤なバラね
(맛카나바라네)
새빨간 장미같네요
愛して愛して後一分
(아이시테아이시테아토잇푼)
사랑해줘요 사랑해줘요 1분만 더
甘えて甘えていいですか
(아마에테아마에테이이데스카)
응석부려도 어리광부려도 돼나요?
優しく優しく後一分
(야사시쿠야사시쿠아토잇푼)
상냥하게 다정하게 1분만 더
揺らめく揺らめく恋心
(유라메쿠유라메쿠코이고코로)
흔들리는 흔들리는 마음
涙するほどの恋愛もしたことあるけれど
(나미다스르호도노렝아이모시타코토아루케레도)
눈물을 흘릴만큼의 연애도 한 적 있지만
恋に怯えてた記憶など
(코이니오비에테타키오쿠나도)
사랑에 겁을 냈던 기억따윈
何処かに飛んでた
(토코카니톤데타)
어딘가로 날아가 버렸어요
やっぱりジェラシー私を見てセクシー
(얏파리제라시이와타시오미테세쿠시이)
역시나 질투 나를 봐요 섹시
大切なこの空間で呼吸を合わせて
(타이세츠나코노쿠우칸데코큐우오아와세테)
너무 소중한 이 공간에서 호흡을 나눠요
やっぱり焦らしほら!あなたが眩しい
(얏파리지라시호라!아나타가마부시이)
역시나 애타요 봐요! 당신이 눈이 부셔요
全部ステキエンドレスの恋
(젠부스테키엔도레스노코이)
전부 멋져요 영원한 사랑
真っ赤に燃える
(맛카니모에루)
새빨갛게 불타올라요
やっぱりジェラシー私を見てセクシー
(얏파리제라시이와타시오미테세쿠시이)
역시나 질투 나를 봐요 섹시
大切なこの空間で呼吸を合わせて
(타이세츠나코노쿠우칸데코큐우오아와세테)
너무 소중한 이 공간에서 호흡을 나눠요
やっぱり焦らしほら!あなたが眩しい
(얏파리지라시호라!아나타가마부시이)
역시나 애타요 봐요! 당신이 눈이 부셔요
全部ステキエンドレスの恋
(젠부스테키엔도레스노코이)
전부 멋져요 영원한 사랑
真っ赤に燃える
(맛카니모에루)
새빨갛게 불타올라요
ah!
틀린부분 지적바랍니다..
(아이시테아이시테아토잇푼)
사랑해줘요 사랑해줘요 1분만 더
見つめて見つめて抱きしめて
(미츠메테미츠메테다키시메테)
바라봐줘요 바라봐줘요 끌어안아줘요
優しく優しく後一分
(야사시쿠야사시쿠아토잇푼)
상냥하게 다정하게 1분만 더
蕩ける蕩ける夢心地
(토로케루토로케루유메고코치)
도취돼요 황홀해져요 꿈을 꾸는 기분
恋に焦がれてたあの頃と
(코이니코가레테타아노코로토)
사랑에 불타올랐던 그 때와
まったく違うけど
(맛타쿠치가우케도)
전혀 다르지만
怖く思うほど夢中だわ
(코와쿠오모우호도무츄우다와)
두렵다고 생각할만큼 열중해 있어요
もう止められないわ
(모우토메라레나이와)
더는 멈출 수 없어요
時にはジェラシーまたキスしてセクシー
(토키니와제라시이마타키스시테세쿠시이)
때로는 질투 또 키스해줘요 섹시
無理難題を言う人ねそれが魅力ね
(무리난다이오유우히토네소레가미료쿠네)
생트집을 잡는 사람이네요 그게 매력이네요
時には焦らしまたあなたが眩しい
(토키니와지라시마타아나타가마부시이)
때로는 애가타요 다시 당신이 눈이 부셔요
全部ステキバラのような恋
(젠부스테키바라노요우나코이)
전부 멋져요 장미와 같은 사랑
真っ赤なバラね
(맛카나바라네)
새빨간 장미같네요
愛して愛して後一分
(아이시테아이시테아토잇푼)
사랑해줘요 사랑해줘요 1분만 더
甘えて甘えていいですか
(아마에테아마에테이이데스카)
응석부려도 어리광부려도 돼나요?
優しく優しく後一分
(야사시쿠야사시쿠아토잇푼)
상냥하게 다정하게 1분만 더
揺らめく揺らめく恋心
(유라메쿠유라메쿠코이고코로)
흔들리는 흔들리는 마음
涙するほどの恋愛もしたことあるけれど
(나미다스르호도노렝아이모시타코토아루케레도)
눈물을 흘릴만큼의 연애도 한 적 있지만
恋に怯えてた記憶など
(코이니오비에테타키오쿠나도)
사랑에 겁을 냈던 기억따윈
何処かに飛んでた
(토코카니톤데타)
어딘가로 날아가 버렸어요
やっぱりジェラシー私を見てセクシー
(얏파리제라시이와타시오미테세쿠시이)
역시나 질투 나를 봐요 섹시
大切なこの空間で呼吸を合わせて
(타이세츠나코노쿠우칸데코큐우오아와세테)
너무 소중한 이 공간에서 호흡을 나눠요
やっぱり焦らしほら!あなたが眩しい
(얏파리지라시호라!아나타가마부시이)
역시나 애타요 봐요! 당신이 눈이 부셔요
全部ステキエンドレスの恋
(젠부스테키엔도레스노코이)
전부 멋져요 영원한 사랑
真っ赤に燃える
(맛카니모에루)
새빨갛게 불타올라요
やっぱりジェラシー私を見てセクシー
(얏파리제라시이와타시오미테세쿠시이)
역시나 질투 나를 봐요 섹시
大切なこの空間で呼吸を合わせて
(타이세츠나코노쿠우칸데코큐우오아와세테)
너무 소중한 이 공간에서 호흡을 나눠요
やっぱり焦らしほら!あなたが眩しい
(얏파리지라시호라!아나타가마부시이)
역시나 애타요 봐요! 당신이 눈이 부셔요
全部ステキエンドレスの恋
(젠부스테키엔도레스노코이)
전부 멋져요 영원한 사랑
真っ赤に燃える
(맛카니모에루)
새빨갛게 불타올라요
ah!
틀린부분 지적바랍니다..