三枝夕夏 IN db - 夏の終りにあなたへの手紙書きとめています
사에구사 유카 IN db - 여름의 끝에 당신에게 편지를 쓰고 있어요
作詞(작사):三枝夕夏
作曲(작곡):大野愛果
白い鳥が一羽 青空の彼方に飛んでいく
시로이토리가 이치바 아오조라노 카나타니 톤데이쿠
하얀 새 한마리가 푸른하늘의 저편으로 날아가요
目的を見失った迷子のように
모쿠테키오 미우시낫따 마이고노 요오니
목적지를 잃어버린 미아처럼
思い切り愛した心に後悔はないけど
오모이키리 아이시타 코코로니 코우카이와 나이케도
있는 힘껏 사랑했었던 마음에 후회는 없지만
神様 相性があわなかったのね
카미사마 아이쇼오가 아와나캇따노네
신님, 성격이 서로 맞지 않았던 거죠?
だから何も言わない
다카라 나니모 이와나이
그러니까 아무 말도 하지 않았어요
夏の終りにあなたへの手紙書きとめています
나츠노오와리니 아나타에노테가미 카키토메떼이마스
여름의 끝에 당신에게 편지를 쓰고있어요
青いインクがとてもとても切なくて
아오이 잉크가 도떼모도떼모 세츠나쿠떼
파란 잉크가 너무나도 서글퍼서
夏の終りに想い出忘れようと ひとり 旅に出ます
나츠노오와리니 오모이데 와스레요오또 히토리 타비니 데마스
여름의 끝에 추억을 잊기위해 혼자 여행을 떠나요
いつか忘れられるその日まで
이츠카 와스레라레루 소노히마데
언젠가 잊을 수 있는 그 날까지
こんなふうに悲しむこと 二度とないと思ってた
콘나 후우니 카나시무코토 니도토나이또 오못떼타
이렇게 슬픈일은 두번다시 없을거라 생각했어요
あなたが最後の人だと信じていたから
아나타가 사이고노 히토다또 신지떼이타카라
당신이 마지막 사람이라고 믿고있었으니까요
ずっと言えずにいた あの夜の言葉たちは
즛또 이에즈니이타 아노요루노 코토바타치와
줄곧 말하지 못했던 그날 밤의 말들은
今もまだ 私のこの胸の奥で眠っています
이마모 마다 와따시노 코노 무네노오쿠데 네뭇떼이마스
지금도 아직 제 가슴 속에 잠들어 있어요
夏の終りにあなたへの手紙書きとめています
나츠노오와리니 아나타에노테가미 카키토메떼이마스
여름의 끝에 당신에게 편지를 쓰고있어요
時間だけが流れるように過ぎていくばかり
지캉다케가 나가레루요오니 스기떼이쿠바카리
시간만이 흐르듯이 지나갈 뿐
夏の終りに静かにひとり 明日への扉を開く
나츠노오와리니 시즈카니 히토리 아스에노 토비라오 히라쿠
여름의 끝에 조용히, 혼자서 내일로의 문을 열어요
いつか笑顔に変わるその日まで
이츠카 에가오니 카와루 소노히마데
언젠가 미소로 바뀔 그 날까지
夏の終りにあなたへの手紙書きとめています
나츠노오와리니 아나타에노테가미 카키토메떼이마스
여름의 끝에 당신에게 편지를 쓰고있어요
青いインクがとてもとても切なくて
아오이 잉크가 도떼모도떼모 세츠나쿠떼
파란 잉크가 너무나도 서글퍼서
夏の終りに想い出忘れようと ひとり 旅に出ます
나츠노오와리니 오모이데 와스레요오니 히토리 타비니데마스
여름의 끝에 추억을 잊기위해 혼자 여행을 떠나요
いつか忘れられるその日まで
이츠카 와스레라레루 소노히마데
언젠가 잊을 수 있는 그 날까지
いつか忘れられるその日まで
이츠카 와스레라레루 소노히마데
언젠가 잊을 수 있는 그 날까지
三枝夕夏 IN db - 夏の終りにあなたへの手紙書きとめています
번역 : 마치(tsuyuki@naver.com)
오타 및 오역 수정 환영합니다^^